Выбери любимый жанр

Покидая Эндеву (СИ) - "EugeneNef" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

─ Просто мне всегда так хотелось ее признания и ее поддержки. Я безумно сильно рвалась домой, чтобы рассказать ей, что со мной все хорошо, что я, наконец, нашла свое место в жизни и могу постоять за себя. А в ответ едва не получила прямой рейс в больницу для душевно больных.

─ Она примет эти перемены. Рано или поздно. Ведь даже я временами хочу помчаться в Тиралин на всех парах и вернуть свою девочку домой. Но я понимаю, что дала ей все, что только можно. А теперь у нее полным ходом идет новый этап жизни, в котором мне отведена совершенно иная роль. Возможно, к твоей маме тоже придет это понимание, хоть и намного позже.

Я долила себе еще немного чая из фарфорового чайничка. Разговоры с Лориэль всегда такие долгие, что обойтись одной чашечкой мне никогда еще не удавалось.

─ Что вы думаете насчет всей этой ситуации с Люциусом? ─ спросила я.

─ А что я могу думать? ─ переспросила женщина. ─ Мне его очень жаль, но чем я могу помочь?

─ Когда кустарник подтащил меня достаточно близко к себе, я успела разглядеть в глубине ветвей кости. Я почти уверена, что они принадлежат лошади, совсем маленькой.

─ Пони Люциуса, ─ грустно покачала головой хозяйка.

─ Листочек, ─ кивнула я.

─ Не представляю, какая это потеря для него. Он очень любил своего пони. Постоянно приезжал на нем в деревню и оставлял его у дерева на главной площади с корзинкой яблок.

─ Вероятно, когда Люциус отправился в погоню за феями в ту ночь, то в темноте не разглядел кустарник. Ему уйти от нападения удалось, а вот пони…

─ Да уж…

─ Я очень хочу помочь Люциусу, ─ протянула я жалостливо. ─ Вернуть Листочка я не в силах, но могу попробовать расправиться с феями хаоса.

─ Эми, это безумие! ─ покачала головой Лориэль. ─ Даже Руфус, повелитель фей, не смог с ними справиться.

─ Но, госпожа Лориэль, как я смогу покинуть Эндеву, оставив друга в беде? Я останусь здесь, пока Люциус и его хозяйство не будет в полной безопасности.

Женщина вздохнула.

─ Тогда придумай что-нибудь, ─ сказала она. ─ Но не кидайся в бой сломя голову. У тебя уже есть опыт в сражениях с феями, но поверь: все это ничто по сравнению с тем опытом, который имеют эти бандиты.

─ Хорошо, ─ кивнула я.

─ Ты мне обещаешь, что не будешь лезть на рожон? ─ обеспокоенно спросила женщина.

Я отрицательно покачала головой:

─ Нет, госпожа Лориэль, не могу.

На следующий день я решила навестить место, которое обязана была посетить в любом случае, если планировала идти в Тиралин. Ведь, как бы то ни было, в путешествии через Зачарованный лес требовалось соответствующее снаряжение ─ магическое снаряжение.

─ Магические предметы, ─ прочитала я громко надпись на деревянной табличке, висевшей у самого входа в магазин. ─ Номи должна совсем скоро подойти, Грем. Ты ее нигде не видишь?

Мы с товарищем осмотрелись по сторонам и, удостоверившись, что хозяйки магазина поблизости нет, уселись на ящик, лежавший у самого входа.

─ Как думаешь, что нам делать с феями хаоса? ─ спросила я Грема, а затем поспешно добавила, видя его беспокойство. ─ Да не переживай ты. Не планирую я лезть в самое пекло. По крайней мере, без подготовки.

Каменная фея сначала успокоилась, но после последней фразы снова нервно захлопала крыльями.

─ Люциус ведь мой друг, ─ я развела руками. ─ Я в любом случае что-то предприму, и тебе в любом случае это не понравится. Ты же знаешь. А в этом магазине, быть может, мы найдем что-то полезное.

─ Эми! ─ крикнула молодая эльфийка в дальнем конце улицы и помахала рукой.

Я подскочила на ноги и помахала в ответ.

Вскоре мы уже были внутри магазина.

─ Я была так рада, когда ты подошла ко мне на рынке и попросила о помощи. В последнее время мне все больше хочется ощущать себя кому-то нужной. Ведь с тех пор, как магазин моего отца потерял свою актуальность, я все никак не могу найти себя. Торговля была для меня всем в жизни.

─ Тут все изменилось после нашей последней встречи, ─ протянула я осматриваясь.

Помещение действительно было не узнать. В прошлый раз оно было сплошь усыпано хламом и мусором, который состоял из товара и мебели этого заведения. Теперь же весь оставшийся ассортимент аккуратно стоял на полочках: порошки с порошками, тинктуры с тинктурами и так далее.

─ Здесь так здорово, Номи, ─ восхищенно сказала я. ─ Не могу представить, как здесь было чудесно, когда шкафы полнились товаром, а заведение ─ посетителями.

─ Да уж, ─ грустно кивнула эльфийка. ─ Так что ты хотела? Желаешь что-то конкретное?

─ Да нет. Ты ведь знаешь, что я чужая в этом мире. Я почти не знакома со всем этими волшебными вещицами. Я была бы благодарна, если бы ты рассказала мне что-нибудь полезное. С радостью заплачу тебе за оказанную помощь и часть товара.

─ Забудь о деньгах, ─ возмутилась девушка, ─ я помогаю исключительно из добрых побуждений. С чего ты хочешь начать?

─ Что может пригодиться в бою с дикими феями?

─ Хм, таких товаров у меня мало осталось. Его почти весь раскупили после того, как феи одичали. Давай для начала посмотрим настойки и бальзамы. Вот, к примеру, хоамово зелье для повышения скорости феи. ─ Номи сделала паузу, чтобы уточнить. ─ Объяснять состав нужно?

─ Нет, ─ я рассмеялась.

─ Чудесно, ─ девушка продолжила деловитым тоном, свойственным любому продавцу, знающему свое дело. ─ Если быть точным, то это зелье кратковременно увеличивает скорость реакции. На фей разных стихий действует с разной долей эффективности. Конкретно на фей камня оказывает средний эффект. Осталось пара бутылочек.

─ Беру, что есть еще?

─ Экстракт цветков фангоры ─ замечательная вещь, но для боя не подойдет. Он в два-три раза ускоряет процесс накопление энергии, что бывает полезно для ускоренного восстановления феи после тяжелого сражения. Но зато эффект сохраняется длительно, почти сутки. Далее ─ бальзам на основе сока луноцвета, вот он как раз очень тебе пригодится, если ты собираешься идти через Зачарованный лес. Ты знаешь, что феи очень чувствительны к присутствию других фей, а также к прочим обитателям Занзары ─ людям, эльфам, гоблинам ─ хоть и значительно меньше. Если нанесешь бальзам на тело, то сможешь почти полностью скрыть свое присутствие до тех пор, пока враг тебя не заметит.

─ Надо же! А если нанести его на фею? Поможет? ─ я почти впилась глазами в собеседницу.

─ Эффект будет гораздо-гораздо меньше, но тем не менее сохранится. Противник учует твою фею, но, скорее всего, решит, что она дальше, чем есть на самом деле.

─ Несомненно, беру. Остался один флакон? Какая жалость, ─ протянула я.

─ Не расстраивайся, достаточно даже очень тонкого слоя, чтобы эффект подействовал. На некоторое время флакона тебе хватит. Будешь меньше привлекать к себе внимания диких фей в лесу. А когда доберешься до столицы, то сможешь накупить столько бальзама, сколько потребуется.

Мы перешли к соседнему стеллажу.

─ Здесь у меня порошки для приготовления суспензий. Хранить их в готовом виде нельзя, потому что у них очень маленький срок годности ─ нужно принимать сразу после приготовления. Вот, например, порошок из сивой лазурницы и репии ─ временно усиливает мощность заклинаний феи. А вот порошок из листьев фригии и крылышек ниарских бабочек, он действует как снотворное средство.

Эльфийка очень долго рассказывала о самых разных экстрактах, бальзамах, зельях и прочих магических средствах. Мы двигались от одной полочки к другой, от стеллажа к стеллажу. Многие средства были невероятно полезными, но большая часть, все же, была пригодна в слишком уж редких ситуациях. Когда мы закончили осмотр всего ассортимента, мой мозг уже кипел от того обилия информации, которую обрушивала на меня хозяйка заведения. И это не скрылось от ее внимательного взгляда.

─ Слишком сложно, не так ли? ─ рассмеялась она.

─ Точно, ─ улыбнулась я в ответ. ─ А ты говорила, что товара осталось совсем мало.

─ Была бы ты здесь в былые времена, когда наш магазин процветал! Все это ─ ничто по сравнению с тем ассортиментом, что мы имели, когда этим местом управлял мой отец. Так ты для себя что-то уже приметила?

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Покидая Эндеву (СИ)
Мир литературы