Выбери любимый жанр

О тех, кто не слушает добрых советов (СИ) - "Чемерица" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– По мне, с ней лучше не связываться, – шепнул Хадвар. – Попробуем проскользнуть мимо. Идем тихонько, осторожно, и смотри, куда ногу ставишь.

Видя, что Банри стоит как вкопанная, он сказал:

– Ты – вперед, а я за тобой, прикрою тебе спину.

Повинуясь его указаниям, Банри на цыпочках двинулась вперед. Правда, двигаться тихо в сапогах, которые велики размеров на шесть, оказалось не так-то просто.

– Полегче, полегче, – зашипел легионер, когда она запнулась о камень и едва не упала.

Когда беглецы, наконец, проползли мимо зверя, Хадвар, отдуваясь, проговорил:

– Уф. Еще бы чуть-чуть…

Через некоторое время впереди показалась расщелина, сквозь которую виднелось небо.

– Похоже, это выход! – воодушевился Хадвар. – Я уж испугался, что мы не выберемся.

Протиснувшись друг за другом сквозь пролом в скале, спутники оказались на свежем воздухе. Банри подняла голову и посмотрела на небо: солнце клонилось к закату, окрасив местность в оранжевый цвет. Всего лишь один день прошел, а ей казалось – целая жизнь.

Легионер повернулся к ней и собрался что-то сказать, но неожиданно метнулся к ближайшему камню и спрятался в его тени. Банри, последовав его примеру, подняла голову и увидела в небе удаляющийся черный силуэт.

– Ну, вроде он совсем улетел. – Подождав, пока дракон скроется вдали, Хадвар вылез из-за обломка скалы. – Наверное, не стоит тут оставаться, вдруг вернется.

====== Акт I. Глава 2. Перед бурей. Часть 1 ======

Смеркалось.

Хотя Хадвар и забрал у спутницы рюкзак, Банри с трудом за ним поспевала. Впрочем, легионер тоже не торопился, тяжело шагая по едва различимой в сгущающихся сумерках тропе, и неожиданно Банри поняла, что он тоже вымотался за этот безумный день.

– Ближайшее отсюда поселение – Ривервуд, – проговорил Хадвар. – Мой дядя там кузнец. Уверен, он тебе поможет.

Банри нахмурилась:

– С чего бы ему мне помогать?

– Я попрошу его, – отозвался Хадвар и предложил: – Думаю, нам нужно разделиться. Удачи тебе. Если бы не твоя помощь, я бы не выбрался.

Банри некоторое время молча смотрела, как он удаляется.

– Подожди! – Она сорвалась с места. – Я же не знаю, куда идти! Да и представь реакцию твоего дяди, когда к нему придет какая-то оборванка с улицы…

– Ох. Да, верно, я забыл – ты же не местная… – Хадвар остановился. – Ладно, идем.

Банри плелась позади него, от вечерней прохлады ее слегка знобило. В полумраке она почти не видела местность, только чувствовала, что дорога ведет под уклон. Тропинка вывела беглецов на более широкий, мощеный камнем тракт. Идти стало немного легче, по крайней мере, длинная трава не опутывала лодыжки, а ноги не проваливались в рыхлую землю.

По усиливающемуся шуму воды Банри догадалась, что они приближаются к реке, довольно крупной, судя по звуку. Хадвар молчал. Похоже, он устал гораздо сильнее, чем казалось ранее. Банри внезапно вспомнила, что он ранен, и ожоги наверняка тоже беспокоят.

Дорога свернула направо и вела теперь вдоль берега реки. Уклон сошел на нет, к большому сожалению Банри – теперь нужно было прилагать больше усилий, чтобы двигаться вперед. Хадвар шел с прежней скоростью, в то время как она уже совсем выдохлась и еле переставляла ноги. Банри остановилась, чтобы дать себе хоть немного отдохнуть, когда послышалось угрожающее рычание и на плечи обрушилось что-то тяжелое. Она вскрикнула и, не удержавшись на ногах, упала ничком на забинтованную руку, вдобавок больно ударившись о камни подбородком. Шею сзади сдавили чьи-то челюсти, и Банри завопила от боли и страха. В отчаянии она попыталась отмахнуться здоровой конечностью, но безуспешно.

– Банри! – Хадвар, поняв, что позади него что-то происходит, пришел ей на помощь. – Проклятье, дагоновы твари! – прорычал он, работая мечом.

Легионер спихнул потяжелевшее тело со спины Банри на дорогу и помог ей подняться. Она, трясясь от ужаса, уставилась на труп огромного волка, растянувшийся на камнях.

– Это что? Они всегда так… кидаются? – прошептала Банри.

– Иногда бывает, – хмуро сказал Хадвар, убирая меч в ножны, и покачал головой. – В последнее время все чаще, совсем распоясались. – Он обеспокоенно посмотрел на спутницу. – У тебя кровь.

Банри поднесла правую руку к шее и осторожно ощупала укушенное место.

– Похоже, просто кожу содрал. – Она испуганно повернулась к Хадвару: – Думаешь, он бешеный?

Тот покачал головой:

– Не думаю. Скорее всего просто страх потерял. Здесь в Скайриме животные дикие, людей не боятся. Нужно быть осторожнее. – Он подошел к Банри и взял ее под руку. – Идем-ка.

Вскоре стемнело окончательно. Банри, убаюканная мерным шумом реки, почти дремала на ходу, опираясь на руку спутника.

– Хорошо, что ты со мной, – неожиданно признался Хадвар. – Кстати, мы уже почти дошли до Ривервуда.

Он указал вперед. Из темноты показались стены, столь смахивающие на хелгенские, что Банри сперва испугалась. Правда, в них не было никаких ворот, просто проем, через который спутники вошли в деревеньку. Несмотря на поздний час на улице было достаточно людно.

– Тут, похоже, все тихо, – заметил легионер, подводя Банри к дому, где под навесом была устроена кузница. – Идем. Вон мой дядя.

Он указал на бородатого человека, сходящего по ступеням с террасы. Кузнец, заметив путников, остановился.

– Дядя Алвор, – позвал легионер. – Привет.

– Хадвар? Что ты тут делаешь? Ты в увольнении?.. – Алвор осекся и заморгал, рассмотрев племянника как следует при свете уличного фонаря. Он ужаснулся: – Кости Шора! Что с тобой стряслось, парень?!

– Тише… – Хадвар дернул его за руку. – Дядя, прошу тебя. Чуть потише. Я в порядке, но нам лучше поговорить в доме.

– Что происходит? – нахмурился кузнец и кивнул на Банри: – А это кто?

– Она со мной. Она мне жизнь спасла. – Хадвар нервно огляделся и продолжил: – Пойдем, я все объясню, но лучше все-таки в доме.

– Ладно, ладно. Пойдемте в дом. Сигрит вас покормит, а ты рассказывай.

Алвор и его племянник уже входили в дом, когда замешкавшуюся имперку едва не сбила с ног какая-то старуха, внезапно выбежавшая непонятно откуда на улицу.

– Дракон! Я видела дракона! – гаркнула она.

– Что? Что опять случилось, мама? – Из дома напротив вышел молодой парень.

– Он был огромный, как гора, и черный, словно ночь, – не унималась бабка. – Он пролетел прямо над холмом!

Банри вздрогнула и покосилась на темное небо, где уже виднелись звезды, а парень фыркнул.

– Ох, на этот раз драконы? Ну мама! Если будешь продолжать, все решат, что ты сошла с ума. И некогда мне слушать про твои фантазии – у меня дел полно. И вообще – ступай домой.

– А ты куда собрался?!

– В таверну, мама, – закатил глаза юноша. – Там ждут моих песен.

– Вот увидишь! Это был дракон! – крикнула старуха ему в спину. – Он убьет всех нас, и тогда ты мне поверишь!

Она заткнулась и воззрилась на Банри, а та поспешно метнулась к дому, за дверью которого уже скрылись Хадвар и его дядя.

Банри вошла внутрь и почти уперлась носом в спину легионера. Он еще стоял у дверей, обнимая за плечи правой рукой девочку лет двенадцати, в то время как Алвор уже воссел за обеденный стол. Банри украдкой огляделась – в нордском жилище она была впервые. Не было ни сеней, ни прихожей, входящие с улицы попадали сразу в жилую комнату с очагом на противоположной от двери стене. Помещение было обставлено весьма скромно: грубый стол, за которым семейство принимало пищу, окруженный несколькими стульями, простой деревянный буфет, пара тумбочек и две кровати – большая двуспальная и поменьше. Стены утеплены шкурами непонятного происхождения.

– Сигрит! – позвал кузнец. – У нас гости!

Видимо, скайримские дома были устроены образом, схожим с коттеджами, традиционными для графства Брумы – почти все они имели жилой цокольный этаж – откуда-то из подпола поднялась женщина, видимо это и была Сигрит.

– Хадвар! – с облегчением выговорила она. – Мы так волновались! Идите сюда, вы, наверное, голодные. Садитесь, я принесу поесть.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы