Марионетки в зазеркалье (СИ) - "Extyara" - Страница 47
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая
— Так ты расскажешь о своём приключении? — вновь спросил тот.
— Я нашёл в кладовой дверь, ведущую вниз в подвал, — чуть понизив голос, ответил Чуя, — И решил его обследовать. Прошёл недалеко и угодил в какую-то камеру. Путь назад перекрыла решётка, и я стал искать другие способы выбраться. Дальше ты знаешь.
— Почему не дождался меня? — поинтересовался Дазай, заглядывая в круглое отверстие в земле и рассматривая частично освещённую камеру.
— Любопытство перебороло, — ответил Чуя.
Ухватившись за ручку, он вернул крышку на место и подгрёб ногой опавшую листву, прикрывая её.
— А ты где был? — поинтересовался он, разворачиваясь и направляясь к крыльцу дома.
— Ходил в столовую обедать, ты же уснул и ничего не приготовил, — голос Дазая прозвучал укоризненно.
— Я тебе не личный повар, — заметил Чуя.
— Но мне нравится, как ты готовишь, — привёл Дазай, вероятно, веский, по его мнению, аргумент. — В столовой было много народу, и очень многие рассказывала про женщину с длинными волосами, — внезапно сменил он тему. — Якобы видели её вечером или утром в парке, когда ещё туманно, а кто-то и в своём саду. Когда же окликали, она разворачивалась и убегала. Кто-то видел её с куклой в руках. Некоторые утверждают, что слышали, как она негромко смеётся.
— В первую очередь мне в голову, разумеется, приходит Элизабет Эмпт: слишком уж много её фото я видел в последние дни. Но под такое скудное описание очень многие могут подойти.
— Элизабет — преступница. Даже если она и принимает участие в исследовании, наверняка находится под круглосуточной охраной в камере. Не думаю, что оттуда так просто сбежать, — пожал плечами Дазай. — Скорее уж напоминает намеренное подражание.
— Только вот кому это могло понадобиться? — вздохнул Чуя. — О ней ведь мало кто знает, вроде как. Да и работающие здесь люди — специалисты в своих областях. Трудно представить, что кто-то станет так дурачиться, хотя никогда не угадаешь, что может внезапно прийти человеку в голову.
— А ещё я краем уха слышал, что надвигается шторм, — поделился новостями Дазай. — Ещё не ясно, обойдёт он остров стороной или нет, поэтому официального предупреждения не было, но следующую поставку уже отложили.
— Не самая приятная новость, — Чуя остановился на полпути, заметив нечто странное в соседнем саду за оградой. — Слушай, Дазай, разве там раньше была эта яма? — поинтересовался он, подходя ближе.
Недалеко от забора среди пожухшей листвы чернела разрытая земля. Небольшой прямоугольный проём, уходящий вглубь, напомнил Чуе свежевырытую могилу. Только эта скорее напоминала яму с ровными стенками: уж слишком маленьких размеров она была.
— Пойдём домой, — тихо произнёс Дазай над самым его ухом и ухватился за его локоть, почти до боли крепко сжимая пальцами.
Чуя обернулся и осёкся на полуслове: таким Дазая он ещё ни разу не видел. Тот мрачно смотрел из-под чёлки мимо него на небольшую прямоугольную яму в земле среди листьев. Так, словно оттуда в любой момент могло выбраться на свет жуткое чудовище. Дазай был бледен и, казалось, вообще не моргал. Он стоял, плотно сжав губы, стиснув его локоть, взгляд его был непривычно цепким и холодным.
Остатки ночи и всё раннее утро Карл посвятил исследованию тоннеля. Прихватив с собой фонарик и пару запасных батареек, он спустился вниз и дошёл до развилки. После чего свернул налево и направился по тёмному коридору, отсчитывая шаги. Он довольно быстро наткнулся на очередную развилку. Под одной из стрелок надпись сохранилась чуть лучше. Не без труда, но он разобрал одно из двух слов: «архив». Это ответвление совершенно точно вело обратно к клинике, поэтому Карл свернул в противоположную сторону.
Тоннель расширялся, по пути встречались запертые двери. Позже под ногами Карл заметил рельсы. Они вынырнули из широкого ответвления и устремились вперёд в темноту. Карл осмотрел арку. Надписи на ней почти не сохранились, в грязно-белой кляксе с трудом угадывалась нарисованная вагонетка.
Убедившись, что тоннель уходит далеко за ворота базы и ведёт куда-то вглубь острова, Карл вернулся обратно. Уже рассвело. После спёртого влажного воздуха в затопленных темнотой подземных коридорах утренняя прохлада показалась особенно освежающей. Вернувшись обратно в свой кабинет, Карл принял душ, сварил свежий кофе и сел подробнее изучить содержимое папки, из которой было украдено фото.
Карл настолько увлёкся разбором фотографий, путаных диагнозов, до- и послеоперационных дневников наблюдения, что и не заметил, как пролетело время до полудня. Его внимание привлекли негромкие голоса пациентов, доносящиеся со двора: Аманда вывела их на дневную прогулку перед обедом.
Карл спустился вниз и неторопливо направился к фонтану. На самом краю каменной чаши сидела мадам Вейв, сосредоточенно всматриваясь в подрагивающую и идущую рябью водную гладь.
— Доброе утро, — поздоровался Карл, поравнявшись с ней. — Не опасаетесь простудиться, сидя так близко к воде осенью?
— Здравствуйте, доктор Пассед, — на минуту подняв на него глаза, отозвалась мадам Вейв и вновь вернулась к своему занятию. — Чревато это простудой или нет, но поиски нимфы важнее.
— Нимфы? — переспросил Карл, наклонившись и заглянув через её плечо в воду.
— Да, — кивнула мадам Вейв, — водной нимфы.
— Вы сами её видели? — поинтересовался Карл, доставая блокнот и ручку. — Как она выглядела?
— Сама не видела, иначе, зачем бы мне здесь сидеть? — ответила мадам Вейв, бросив на него недовольный взгляд. — Мне Виа рассказала.
— И что именно сказала Виа? — поинтересовался Карл.
— Она сказала, что ночью выглянула в окно и увидела женщину с длинными волосами. Та сидела на краю чаши фонтана и причёсывала волосы. Кончики их сплетались с водой, растворяясь в ней. Потом Виа на минуту отвернулась, и женщина исчезла, слилась с водой в фонтане, как и положено нимфам воды, — мадам Вейв протянула руку и коснулась кончиками пальцев поверхности воды, задумчиво рассматривая расходящиеся круги.
— Нимфы живут в озёрах или крупных водоёмах, — заметил Карл. — Вам не кажется, что фонтан во дворе вряд ли привлёк бы внимание божественного создания? По-моему, вы напрасно рискуете заработать простуду.
— И вовсе нет, — возмутилась мадам Вейв. — Виа видела её отражение сегодня утром, а мистер Форес рассказывал, что видел фигуру нимфы в утреннем тумане. Она пряталась за деревьями.
— И где именно? — спросил Карл, предугадывая ответ.
— Там,— ответила мадам Вейв, махнув рукой в сторону переплетающихся стволами и кронами деревьев.
— А помимо женщины с длинными волосами они кого-нибудь или что-нибудь ещё интересное видели? — осторожно поинтересовался Карл.
— Ну конечно видели, — чуть раздражённо ответила мадам Вейв, словно разъясняя ребёнку и без того очевидную истину. — Там находится один из скрытых путей, особая дорога. Мистер Форес вам ещё тогда говорил, что это особое место, и лес особый, и в нём есть пути. Неудивительно, что к нам приходят гости извне. Нимфа и тот высокий мужчина в плаще.
— А вы сами видели мужчину в плаще? — перебил её Карл.
— Видела, — мадам Вейв поморщилась, но не стала делать ему замечания о нетактичности. — У него длинные волосы, собранные в хвост, и тёмный плащ, лица я не видела из-за поднятого высокого воротника, но совершенно точно знаю, что он умеет ходить по стенам.
— Ходить по стенам? — переспросил Карл.
— Да, по стенам, — ответила мадам Вейв. — Я видела его мельком в окно из зала отдыха на втором этаже, когда мы сделали перерыв на чай после очередной партии в шахматы, и я отошла подышать свежим воздухом... О! — внезапно воскликнула она, запуская руку в воду и выхватывая тонкий красный волос, мадам Вейв подняла его и рассмотрела на свет. — А вы говорили, что нимфа не задержится в фонтане, даже вы ошибаетесь, доктор Пассед, — победно заключила она, наматывая волос на катушку из-под ниток, что достала из кармана.
— Всё же я лишь человек, — мягко улыбнулся Карл и, оставив мадам Вейв восхищаться находкой, направился дальше по дорожке, намереваясь побеседовать с другими пациентами.
- Предыдущая
- 47/62
- Следующая