Странствие (СИ) - "Алексис Канте" - Страница 63
- Предыдущая
- 63/72
- Следующая
— Как думаешь, согласится мой брат на пятилетнее перемирие до заключения договора? — спросила она.
— Навряд ли, — вздохнул Висар, гоняя страницы туда и обратно. — Ты дала слишком жирное обещание.
— Гед не столь кровожаден, как Тайгон или Гулуй.
— Дело не в кровожадности. Разве он захочет, чтобы его посчитали слабым королем с самого начала правления? Даже три года мира без всяких обязательств — большая уступка, — Висар задержался на одном из пергаментных листов. — Эх… Что-то я не найду этого фрагмента. Похоже в их экземпляре убийства детей нет!
— Еще бы! Неужели ты думаешь, что они прочитали бы про казни во всеуслышание? — иногда муж бывал слишком буквален.
— Ладно, ничего страшного. В книге достаточно спорных утверждений, которые можно обсудить.
Книжка, хоть и маленькая, но Висар непременно изыщет несуразности и разоблачит каждый абзац чуждого учения.
— Гед чтит мои советы, — Иланне хотелось так думать. — Из него выйдет отличный король!
— Пятилетний мир станет для него неприятным сюрпризом, — упрямо твердил муж.
— Исходя из моего опыта скажу, что лучший способ ведения переговоров —их бесконечное затягивание, — с усмешкой сказала она. — Я лишь начала торговлю и выиграла время для нового лорда. Когда он окрепнет, то согласится на три года и другие наши условия.
— А я в тебе и не сомневался, поэтому сразу и поддакнул за их синим столом, — раскрыл Висар карты, оставив летопись и повернувшись к ней. — Я ведь знаю, что ты любишь затягивать не только переговоры.
На что это он намекает? Однако… У них уже входит в привычку заниматься любовью в постелях вассалов. Нет, Хисанн не тот случай, у их спальни даже двери нет; хоть проход и завесили плотным ковром, из-за него доносились приглушенные голоса прислуги. Да и общая зала, где сегодня переночуют хозяева, недалеко.
Висар от оруженосца избавился лет сто назад. Личного слугу он тоже не брал в путешествия, предпочитая все делать самостоятельно. Свекровь нудила, выговаривая ему: «Я еле перенесла твое превращение в плотника, а без слуг ты и вовсе превратишься в простолюдина! Мне позора Сатилл хватает!» Висар обычно успокаивал ее, отнекивался, но потом приглашал в Дворцовый Квартал друзей с верфи и часами наставлял их в религии.
Иланна взяла в скорое путешествие только Нельву. И проку от нее, кроме обычных услуг, явно не будет. Ее служанка, челядь Зартанга, Лилин Диль, охраняющий главу посольства, расположились прямо за ковром, в нешироком проходе меж залом и спальней. Иланна наказала обоим не вступать в разговоры и помалкивать.
Еще двух Выживших: верного Рикардина Хеди и его напарника Битти Крысолова Иланна оставила сторожить корабль, а более всего его экипаж, которому она приказала не отлучаться в город. С Крысоловом она немного поговорила — этот Выживший пришел в храм брата из городской бедноты. Гулуй пригласил его истребить крыс в подвалах храма Выживших, да и во всем Дворцовом квартале. Сводный брат так впечатлился стремительной ловкостью Битти, что пригласил его на освободившееся в гильдии место. Она взяла Крысолова третьим в свою охрану, хотя свекр и советовал взять полную четверку Диля в неожиданную поездку.
— Еще так рано и никто не спит, — улыбнулась Иланна мужу. — Богиня расцвела недавно. Боюсь нам не стоит любить друг друга за этим ковром. Не хватало нам косых взглядов и пересудов наутро. Если… Если только глубокой ночью.
Из-под деревянных ставен тянул вечерний холодок, слабо колебавший пламя свечи. Висар встал, и не говоря ни слова, передвинул стол вплотную к кровати. Она оказалась за ним, а муж подтащил стул и уселся сбоку.
— Правильнее будет хорошо выспаться, — тихо сказал он, вновь став серьезным. — Хисанн щепетильны, а мы итак совершаем преступление, присутствуя в комнате безумного Эссада. — Он передвинул книгу Иланне под нос. — Давай-ка лучше я расскажу тебе об их верованиях! Религией их Чтения назвать сложно, так как у Хисанн даже бог неизвестен! Первых двух пророков мы обсуждали на корабле, теперь же поговорим о третьем…
Истории из жизни третьего пророка поглотили несколько часов, и, надо сказать, затянули Иланну. Из полустертых букв и выцветших чернил восставал голос летописца, а из комнаты Висар поправлял его, объясняя ей, как все происходило на самом деле. То было время, когда новые религии теснили старую веру империи. Даже Висар не мог не признать, — книги пророков добавляли многое к скудным знаниям Колыбели.
Свеча почти оплыла, с улицы проник отзвук гонга. «Время сна пророка», — догадалась Иланна, — «Неумолимая теряет девственность по истинному исчислению суток». Можно ложиться спать, чтобы завтра отплыть ранним утром.
Снаружи послышались торопливый шаги по каменному полу, шорох, негромкий разговор.
— Миледи?! Госпожа Иланна! Позвольте войти? — тут же раздался голос Диля.
— Да! Конечно! — она вскочила, и Висар тоже поднялся со стула.
Отогнув край ковра в комнату вошел Лилин Диль, но он вошел не один: за ним проследовали Битти Крысолов и жнец Лойона — Кадим.
— Что-то случилось? — где-то под ее сердцем заворочалось плохое предчувствие.
Крысолов опустился на одно колено. Вместо меча к поясу он прицепил несколько ножей. Среднего роста, ничем не отличающийся от других мужчина лет тридцати пяти. За исключением того, что он был достаточно порывист и усердно выполнял положенные церемонии. Выжившие поопытнее обычно ими пренебрегали.
— Простите нас, госпожа! Карлон Урирту сбежал с корабля вместе с одним из матросов!
Карлон! Крупный молодой мужчина… На его одутловатом лице там и тут красуются прыщи. Сын лорда Гахона, чтоб ему сгореть в адской пасти! Свекр Лойон попросил ее взять двух жнецов в поездку. Карлона он посылал под опекой Кадима — хотел дать парню последний шанс. Жнецы плыли с ними в обличии купцов: Лойон надеялся, что они смогут пройтись по городу, якобы записывая цены и закупая товар. На самом деле жнецы посланы примечать вооружение, считать воинов на улицах и лошадей на конюшнях, оценивать изнутри крепость стен. Карлон оказался бестолков — он с трудом сосчитал и оценил корабли в гавани Индигова Века. Но жаждал, очень хотел прогуляться по Скиту! Будь неладны все идиоты Атонкариса!
— Как они сумели сбежать? — спросил Висар.
Хорошо, что она не успела раздеться, а лишь сняла посольский камзол.
— Я думаю, они пробрались прямо по воде с другого борта, — ответил Крысолов. Кадим отлучился из каюты по… ну… по зову природы, а мы с Рикардином стояли на причале. Мы не рассчитывали, что кто-то посмеет вас ослушаться.
И она не подумала об этом. Не приковывать же ей каждого матроса к кораблю цепями?
— Их нужно срочно отыскать, — Иланна сдернула белый с синим воротом камзол с пуховых подушек и добавила: — И нужно сообщить лорду Зартангу!
— Он, наверное, знает, — не промедлил с ответом жнец Кадим. Малоприятный человек с морщинистым лицом и нехорошими, черствыми глазами. — Стража поначалу не пускала нас в замок, а потом сопроводила к его покоям.
Лорд Хисанн, словно услышав разговор о себе, протиснулся в переполненную спальню. На его длинном лице недовольство старалось погасить тлеющий в глубине заспанных глаз страх. Зартанг оделся, как и подобает лорду, в траурный черный камзол с несколькими сизыми полосками — без цвета пророков в краях Хисанн одежду не носили.
— Вы доставляете мне неприятности, — хмуро бросил он. — Я разве разрешал вашим людям гулять по городу?
— Извините, милорд, — ответила Иланна. — Я запретила людям сходить с корабля, но эти двое… Они ушли самовольно.
— Самовольно? И зачем они это сделали? — удивленно спросил Зартанг. — Мне нужно понять, куда беглецы могли направиться.
Что ему так и сказать, что у Карлона ветер в голове? Иланна посмотрела на Кадима.
— Милорд Зартанг, — засуетился тот, приходя ей на выручку, — позвольте сказать, один из них мой друг, мы… Мы купцы из Торговой Гильдии. Госпожа взяла нас в поездку, чтобы мы приценились к продовольствию. Ну… Чтобы знать цены, если вы, по вашей доброте, соизволите нам продать зимой что-либо.
- Предыдущая
- 63/72
- Следующая