Выбери любимый жанр

Ботаники не сдаются (СИ) - Логвин Янина - Страница 98


Изменить размер шрифта:

98

— В общем, мой брат никогда не извинялся. И знаешь, Катя, я был не прав: мне твой Иван нравится. А Даня даже пригласил меня заниматься в свой бойцовский клуб. — Костик растерянно проводит по отросшему ежику волос рукой. И сам смотрит удивленно, но со счастьем в глазах. — Представляешь, он считает, что у меня получится!

— Не вздумай идти, Котэ! — Лялька снова всхлипывает и сердито топает ногой об пол. — Эти верзилы тебя там убьют!

— Нет, я пойду.

— Нет! Нет и нет!

— Да, Оля.

Ого! Так вот в чем дело. Ну и Костик.

— Ах так! Тогда я! А тогда я…

— Что ты, Оля? — улыбка у Костика меркнет. Он смотрит на Ляльку, но я понимаю, что сегодня этот парень уже стал другим. — Бросишь меня, да?

Все-таки я люблю свою сестру. Лялька не подводит, она бросается к своему Котэ на шею.

— Дурак! Я пойду с тобой!

Олимпиада в Мюнхене состоялась, и я победила. Организаторы сдержали обещание, и наш университет получил престижный грант. Теперь у Антона Морозова и других студентов есть возможность получить образование в самых лучших вузах Канады или Германии. Это отличная новость и я обязательно позвоню Морозову и все ему расскажу, но чуть позже. Сейчас я ищу глазами Ваньку и спешу к нему. Обхожу стороной журналистов и других участников.

— Пожалуйста, потом. Все потом! Мне нужен мой парень, я так по нему соскучилась!

***

П.С. Дорогие мои читатели! Прежде всего хочу сказать, что я вас люблю! Пожалуй, к этому сложно что-либо добавить, только еще раз поблагодарить, что вы у меня есть, а значит, живут мои истории и герои!

Ну вот, подошел к концу еще один рассказ. Надеюсь, вам было интересно. Мне уж точно увлекательно работалось, хотя не всегда просто. А уж сколько полезной информации для себя почерпнула, пришлось штудировать и физику, и историю, и даже астрономию. Да и много чего еще)

А дальше нас ждет история Андрея и Светы. Как и обещала, герои ожидаются старше, а значит история серьезнее. Надеюсь, в ней будет место и юмору, и страсти, и простому человеческому счастью))

Спасибо моей админке Крис за помощь во всем! За первые советы и дружбу! За то, что она у меня есть уже много лет!

Спасибо админке Маше! Машуля, спасибо!

Спасибо девочкам за чудесные коллажики и арты!

Спасибо Натализе Кофф — обожаю ее юмор))

Спасибо мужу, что печет вкусные печеньки)))

Спасибо вам, дорогие читатели!!

Не прощаемся. Продолжаем….

Примечания

1.

Космология — Учение о Вселенной как едином целом. (Внимание! Это НЕ фантастика! Так же как “стрелы времени”. Катя рассуждает о вполне себе вопросах Квантовой физики).

2.

Понятие «Вселенная» делится на две принципиально отличающиеся сущности: умозрительную(философскую) и материальную (доступную наблюдениям в настоящее время или в обозримом будущем).

3.

Барионная материя — это обыкновенная материя, из которой состоит наша и другие планеты. Но загвоздка в том, что почти половины этой материи нет там, где она предполагаемо должна быть во Вселенной. Над тем, куда делась барионная материя, усиленно размышляют ученые всего мира.

4.

Би-бои — танцор брейк-данса.

5

.Комбо — в танце комбинация элементов, связки.

6.

Брейкер — тот, кто занимается брейком; исполнитель брейка.

7

.Бумбокс — портативная беспроводная акустическая система/колонка.

8.

Вброс — откровенная провокация или напускная тупость, используемая с целью выбесить окружающих и поугарать над реакцией.

9.

Систер — сестра (англ.).

10.

Топ-рок (термин брейк-данса) — движение на ногах.

11.

Мувер — классный брейкер, исполняющий силовые элементы, различные вращения и кручения.

12.

Факбои — о-очень сложно объяснить, лучше погуглить)))

13.

Топсайдер — это модель мужской или женской обуви. Пары из текстиля или кожи изначально предназначались для ношения на палубах яхт. Именно поэтому одной из их отличительных особенностей является светлая подошва…

14.

Made in China — сделано в Китае.

15

.AliExpress — интернет-гипермаркет.

16.

Доктор Дэвид Ливси (англ. Dr. David Livesey) — один из главных действующих персонажей романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ». Также является персонажем многочисленных фильмов, снятых на основе романа.

17.

«Майор Пэйн» (англ. Major Payne) — американская кинокомедия 1995 года, режиссёра Ника Касла, с Дэймоном Уэйансом в главной роли. Фильм является вольным ремейком военной комедии 1955 года «Частные войны майора Бенсона». Морской пехотинец майор Бенсон Уинифред Пэйн получает внезапную отставку. Бывшему спецназовцу, основная работа которого состояла в том, чтобы убивать людей, в гражданской жизни дела не находится. Наконец, Пейн попадает воспитателем в кадетскую школу…

18.

Нил Ричард Маккиннон Гейман (англ. Neil Richard MacKinnon Gaiman; 10 ноября 1960, Портсмут, Великобритания) — английский писатель-фантаст, автор графических романов и комиксов, сценариев к фильмам. К самым знаменитым его работам относятся: «Звездная пыль», «Американские боги», «Коралина», «История с кладбищем», серия комиксов «Песочный человек».

19.

Филип Майкл Ондатже (англ. Michael Ondaatje; род. 12 сентября 1943, Коломбо, Шри-Ланка) — канадский писатель и поэт. Наибольшую известность ему принёс роман «Английский пациент» (англ. The English Patient), получивший Букеровскую премию (также по этому роману был снят одноимённый фильм, удостоившийся премии «Оскар»). В 2018 году роман «Английский пациент» удостоился специальной премии «Золотой Букер», которая была приурочена к 50-летию Букеровской премии и присуждается по итогам голосования читателей, посчитавших эту книгу лучшим романом из букеровского списка за 50 лет.

98
Перейти на страницу:
Мир литературы