Выбери любимый жанр

Пропаданцы (СИ) - "Джиллиан" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Ходить сможете, анакс Артём? — озабоченно спросил Пэйон.

Парень молча прошёлся по помещению.

— Немного тянет, — признался он. — И холодит. А так — ничего.

— Холодит — это я наложил мазь обезболивающую, — объяснил Пэйон. — Очень надеюсь, что вскоре и тянуть перестанет.

— Идёмте, — поторопил Мэнтор. — Пока в казармах тихо, я провожу вас к охотникам.

— Подождите, — попросила Рита. — Артём отослал яд Челесте. Она… Ну, что теперь будет с нею?

Пэйон пожал плечами. Криво улыбнулся.

— Ко мне не пришли. Ведьма справилась с собственным ядом.

Провожать их в самые казармы не пришлось. Когда они снова очутились в коридоре, навстречу им шёл Текер. Расплывшись в счастливой ухмылке, он даже руки поднял, радостно приветствуя своих знакомцев и чуть не пританцовывая от избытка чувств. Правда, разглядев рядом с ними одного из преподавателей, руки опустил, но счастливый оскал всё ещё сверкал в полутёмном по-вечернему коридоре. Узнав, что они шли в казармы именно к нему, обрадовался ещё больше. Под его громкую и шумную радость Мэнтор потихоньку исчез, вероятно, вернувшись к себе или к Пэйону.

— Ана Маргарита, куда хотите спервоначала? — поинтересовался Текер, уже бодро шагая чуть впереди новеньких охотников.

— Ну, я хочу посмотреть, есть ли что-нибудь лёгкое из еды, — сразу ответила Рита. — Я не привыкла к грубоватой пище. Это анакс Артём всё подряд уплетает. Это ему только всё вкусно. — Расслышав за спиной голодное ворчание, она поспешно продолжила: — Текер, а вдруг случится так, что мы будем возвращаться слишком поздно? Или будет такая нужда — выйти пораньше, чем выпускают? Есть ли в казарме такие… — Она мило улыбнулась засиявшему в ответ охотнику, отвлекая его от парня, который продолжал что-то бурчать. И энергично жалея, что Артём в таком положении, что пнуть его — ну никак! — Такие незаметные, но удобные дороги на улицу и обратно?

— Вот сейчас пройдём мимо стражи, а потом, на обратном пути (Рита расслышала вздох облегчения от Артёма.), покажу вам, как вы, ана Маргарита, говорите, парочку тайных и удобных дорог, — пообещал совершенно довольный её вниманием Текер.

Он вывел их на казарменный двор, показал, с какой стороны находится городская ратуша. Потом они вышли со двора, причём стража с них потребовала «документы», коими оказались мечи с охотничьим клеймом. Затем неожиданно быстро оказались на улице напротив казарм, перейдя которую Артём застонал. Тот самый фаст-фуд! Хорошо ещё, Текер понимающе закивал, обернувшись к парню. Мол, и впрямь тут такие запахи-и!

Быстро заткнув Артёма первым попавшимся пирогом, а Шороху, снова взятому на руки, отщипывая кусочки от второго пирога, Рита пошла чуть не плечо к плечу рядом с Текером, чем тот был польщён и на парня внимания больше не обращал… Базарчик оказался небольшим, но охотник пообещал, что покажет и остальные, которые здесь размещались чуть не на каждом углу. Преувеличение, конечно. Но Рита вскоре обратила внимание на вещь, поразившую её, едва она осмыслила происходящее. Короче: город осаждён, но в городе войны не чувствовалось. Цены были такие, что Текер то и дело цокал языком, восхваляя здешние вкусности, а заодно и их разнообразие. Единственное, что о войне вообще напоминало, — так это люди, в основном мужчины, вооружённые с головы до ног.

Девушка оглянулась. Артём уже наелся, шёл за ними, вдумчиво вглядываясь во всё вокруг, и на его лице, кажется, было написано то же сомнение, что и у неё.

8

Будь другая ситуация, Рита бы Текера долго не выдержала. Но сейчас его искреннее, будто искрящееся дружелюбие и словоохотливость были настолько ей на руку, что она то и дело подбрасывала в этот бездонный вулкан информации топливо в виде вопросов. Лишь изредка она оборачивалась к Артёму, чтобы окинуть его обеспокоенным взглядом, и снова «вернуться» к Текеру, который иной раз забывался так, что нетерпеливо дёргал её за рукав плаща, обращая внимание на свой рассказ.

Последнее тормошение охотника заставило вспомнить о главном, чего ради они вышли из казарм.

— Текер, прости! — успела вставить в паузу Рита. — Ты обещал нам лавку, где мы купим такое же одеяние, как у всех охотников!

— А, так это лавка на базарной площади, а я вам показываю, что ближе к нам! — отозвался Текер. — На обратном пути покажу! Ну вот… А больше всего не люблю, когда нас поднимают среди ночи! Те-то умертвия чаще идут на приступ с утра, выспаться дают! А среди ночи — это плохо! Ой, плохо!

— То есть умертвия дерутся только днём? — уточнила девушка.

— Ой, сказала — дерутся! — во всё горло расхохотался охотник. — Драться по-настоящему они не умеют! Помнить-то они помнят, как держать оружие, но у них мясо на костях гнилое! Руби их только! Вам ведь сегодня показали рубку? Ну и самое главное тут — бить так, чтобы они потом подняться не могли! Лупи по коленям, по рукам, рви жилы, чтобы оружие упало! Лишь бы они оружие поднять против тебя не могли! У них бойцов мало хороших! Переметнувшиеся есть — вот этих опасаться надо. Живых-то! А эти умертвия! Плюнь на него — и свалится! А вот когда ночью урода какого-нибудь подкинут… О-ох!

— Текер, получается, город живёт себе спокойно? — с недоумением переспросила Рита. — Ну, то есть край города с той стороны, где осаду держат умертвия, он опасный, а остальное — нет? Зачем же тогда держать армию и приглашать вольных охотников?

— Город богатый! — фыркнул Текер. — У правителя деньги есть, чтобы платить и солдатам, и нам. Так что ж? Скупиться, чтобы сдерживать умертвия? Сначала-то шибко сильного мира тоже не было, как брат на брата пошёл. Там то одного поддерживали, то другого. А потом уж как война началась, так не до междоусобиц стало. Поначалу-то все думали ещё, разбирались, кто из братьев хорош для правителя, а уж когда в город твари полезли от младшего — сразу разобрались.

— Ты так легко говоришь про это, — заметила Рита.

— А чего мне молчать? — беззаботно спросил охотник. — Я, чать, пришёл — и уйду потом. Поминай, как звали — ветра-то в поле. Я вольный. Пока платят — служу. А как закончится заварушка эта, так пойду другую службу искать. Нас таких много. Из моей деревни охотников тоже полно. Отрядом-то на военную службу легче устраиваться. А здесь — хорошо! И мечом помахать, и пожить, и платят — о как!

— А вы выходили за ворота — того самого брата нынешнего правителя видели?

— Видели! Как не видать! Чёрный, страшный. — Охотник аж вздохнул от переживаний. — Дерётся — как сам дьявол! Вокруг него всегда пусто. Не дай боги, подойти близко — сразу смерть! С ним нас не выпускают встретиться — половину отряда за раз положит! Да я сам бы не пошёл. Видел, как он рубит…

— И часто вы выходите за ворота?

— Нет, не очень. Раз в три-четыре дня. Вас тоже вот-вот выведут, как новичков. Два дня ли, три пройдёт… Под нашей защитой, конечно, будете, но мечом поработать дадут.

— Значит, ночные твари страшней, — задумчиво за их спинами напомнил Артём.

— Конечно, страшней, — охотно подхватил Текер. — Ночью тяжело. Видно плохо. Огонь, конечно, помогает, но свет у факелов, бывает, мотается. А эти твари громадные… Хотя, нет. Эти ещё терпимо. А вот однажды нарвались на тварей — ух, страшных таких!.. Похожи вот на вашу собаку, только голые. Ну, то есть шерсти совсем нет. Они все в одном месте были, вылезли из земли, из самой преисподней. Вот с ними страшно — ух!.. Сейчас, говорят, ведьмы из Чёрного клана всех голых собак перетравили, но, когда мы впервые с ними столкнулись, чуть не четверть нашего отряда погибла. Они ведь только похожи на собак, а на деле… — Текер неожиданно глубоко вздохнул, и в вечернем свете Рита увидела горестные складки вокруг суховатого рта охотника. — Прыгают, как горные кошки, — и сразу на голову. Лапищи громадные, не по телу. Головы рвут ими легко. Если не так прыгнули — могут голым хвостом замотать шею, а потом падают, и голова… Ну, или шея сломана, или вообще напрочь башка летит. Даже великанские твари не так страшны, как эти. На тех-то накинуться всем отрядом — как муравейником, облепишь — убить ещё можно. А эти голые — они ж, как масло, проливаются — утекают, пока замахнёшься или прицелишься. Прям по головам могут бежать… Когда впервые объявились, городские воины опомниться не успели — они полквартала сожрали.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пропаданцы (СИ)
Мир литературы