Выбери любимый жанр

Частные уроки - Greenburg Dan - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

-- Ну быстрее, Шерман, давай! -- поторопил друга Фили.

Пикап тронулся с места резким толчком. Фили чуть не врезался лбом в стекло.

-- Шерман! -- укоризненно завопил он.

-- А что делать? -- пожал плечами толстяк, отчаянно выруливая за ворота и усиленно нажимая ногой на педаль газа. -- Я не умею водить машину, я только учусь!

-- А что ж ты раньше не сказал? Осторожней!

Машина выехала за ворота и помчалась по шоссе, сбив у обочины выстроенный ряд старых шин.

-- Ты по правильной стороне едешь, Шерман? -- воскликнул Фили.

Шерман, с трудом управляясь с рулем, все-таки держал курс. Правда, Пикап вилял по дороге во все стороны, как танцовщица в мюзик-холле.

-- Осторожней, осторожней! -- кричали Фили и Николь, когда их в очередной раз швыряло друг на друга.

-- Осторожней, там полицейский!

Но предупреждение запоздало.

Они проезжали мимо машины, у которой стоял водитель рядом с дорожным полицейским. Тот вернул водителю документы и в этот момент автомобиль Шермана пронесся мимо прямо по глубокой луже ("Откуда здесь лужа -- дождя сто лет не было?!" -- совершенно не к месту пронеслось в голове у Фили). Вода из под колес Пикапа окатила полицейского с ног до головы.

Шерман сдрейфил и прибавил газу.

Николь в ужасе закрыла глаза руками.

* * *

Лестер лихорадочно застегивал туго набитую сумку на молнию. Молния не желала сходиться -- так много и неаккуратно запихал он в спешке вещей. Жалко было оставлять на произвол судьбы нажитое добро. Пришлось надавить на сумку коленом.

План бегства окончательно созрел в его голове. Тугие пачки денег, когда-то принадлежащие извергу-хозяину, были надежно спрятаны на самом дне сумки, с которой он теперь не собирался расставаться. Лестер напялил кожаную коричневую дорожную куртку, проверил на месте ли документы и выбежал из комнаты, даже не удостоив ее прощальным взглядом.

Он выезжал на машине из ворот, но путь ему перегородил своим грузовым Фордом садовник.

-- Пожалуйста, мистер Грин, я очень тороплюсь! -- вежливо (хоть садовник и не достоин такого обращения, но сейчас не время выяснять отношения) попросил Лестер освободить дорогу.

-- Проехать? -- переспросил садовник и вылез из кабины.

-- Да, пожалуйста! -- нетерпеливо ответил Лестер и начал нажимать на звуковой сигнал.

Садовник ничуть не торопился. Он постучал ногой по переднему колесу, якобы проверяя, как накачены шины, открыл дверь и еще раз вопросительно посмотрел на Лестера.

-- Да, да, спасибо! -- нервно кричал тот. -- Пожалуйста, мистер Грин.

-- Да я готов. -- Садовник влез в машину. -- Вы готовы? -- Высунулся он из окна кабины и повернулся к Лестеру.

-- Да, да, пожалуйста, мистер Грин! -- кричал Лестер, думая как бы не сорваться и не нахамить, чтобы не вызвать нежелательную сейчас ссору с этим неповоротливым бараном. И еще он думал, что время, назначенное детективом уже подошло, каждая секунда на счету.

Садовник вдруг неожиданно подал машину назад, так что Лестер испугался, что тот врежется в его машину. Но садовник был не дурак -- Кадиллак-то хозяйский. Очень медленно, выводя Лестера из себя, он освободил дорогу.

Лестер рванулся вперед и чуть не врезался в машину Шермана, подрулившую как раз к воротам и резко затормозившую, подняв клубы пыли и брызнув в Кадиллак градом мелких камешков.

Лестер сумел-таки объехать Пикап и помчался к аэропорту, выжимая из мотора все, что только возможно.

Из машины Шермана выскочила Николь и подбежала к Форду садовника.

-- Мистер Грин, нам нужна ваша помощь! -- воскликнула она.

Садовник кивнул с удовольствием. Доставить гадость Лестеру всегда приятно. И хоть Лестер профессиональный шофер, потягаться с Грином ему будет не просто -лишь бы грузовичок не подкачал.

Николь с Фили поспешно уселись в кабину Форда и они бросились в погоню. Шерман проводил их долгим печальным взглядом, стоя у своего Пикапа. Вот так всегда -- на самое интересное друг не нужен. Впрочем, он действительно не нужен. А концовку этого захватывающего приключения, где его идея сыграла такую важную, если не сказать решающую роль, он еще услышит от Фили. И, как Шерман догадывался, неоднократно.

В этот момент к воротам подъехал мистер Трэвис на своем спортивном голубом автомобиле. Он увидел, что Лестер промчался мимо.

-- Невероятно! -- воскликнул он по этому поводу. -- Ты что думаешь, что удрать от меня сможешь? Больной! Ну ладно! -- Он резко развернул машину.

* * *

Лестер подъехал к аэропорту, выскочил из машины, захлопнул дверцу и со всех ног бросился внутрь, к билетным кассам, волоча за собой почти по земле огромную сумку.

В вестибюле кто-то из молодых парней, видя, что тот бежит не разбирая дороги, сделал ему подножку. Лестер грохнулся на пол под оскорбительный хохот хулигана, но тут же снова вскочил на ноги.

Разбираться с молокососом некогда, а то ему не поздоровилось бы!

Лестер бегом кинулся к эскалатору и пробежал мимо мистера Филмора, не заметив хозяина в толпе пассажиров.

Но мистер Филмор заметил его.

-- Лестер! -- повелительно крикнул он.

Лестер, услышав голос хозяина, привычно остановился, хотя в голове бешено стучала одна-единственная мысль: бежать, бежать, бежать! Но многолетняя выучка мистера Филмора сыграла свою роль.

-- Лестер, иди сюда!

Лестер, держа в зубах свою шоферскую перчатку, подошел к нему и пробормотал обреченно:

-- Добрый день, сэр... -- Вид у него был взмыленный и жалкий.

Мистер Филмор решил, что Лестер проспал время встречи хозяина, и такой вид у него из-за опоздания. Что ж, свой выговор за это он получит. Дома. Сейчас мистер Филмор очень устал с дороги.

В этот момент к аэропорту подрулил грузовик садовника. Фили выпрыгнул из кабины

-- Большое спасибо, мистер Грин, -- крикнул Фили, подавая руку Николь. -- Не уезжайте без нас, мы быстро!

-- Где ты был, -- осуждающе сказал Лестеру мистер Филмор, положив ему руку на плечо. -- У меня сегодня такой трудный день, я жду уже двадцать минут!

-- Простите, -- затравленно озираясь по сторонам сказал Лестер.

-- И почему ты так одет? -- Только сейчас мистер Филмор заметил, что Лестер в дорожной куртке, а не в своей обычной шоферской униформе.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Greenburg Dan - Частные уроки Частные уроки
Мир литературы