Искупление (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 68
- Предыдущая
- 68/108
- Следующая
- Спасибо, что ты был в моей жизни, - прошептала я и встала. - Доброй ночи, Эбер.
- Я провожу, - он тоже поднялся.
- Меня ждет охрана, они проводят. А тебе быть со мной рядом опасно. Я хочу, чтобы ты жил.
- Я люблю тебя, - услышала я тихий шепот.
Обернувшись, я улыбнулась и ответила:
- Я могла бы полюбить тебя. Доброй ночи.
И вышла из кабинета. Ощущение мужского тепла на моих ладонях было таким ярким, что я приложила их к щекам и улыбнулась.
- Будь счастлив, Эбер Военор, - прошептала я.
Охрана присоединилась ко мне. Думаю, они могли слышать мои крики, но ни у кого из них не было в глазах ни осуждения, ни намека на то, что я что-то сделала не так. Они довели меня до покоев, пожелали добрых снов, и я закрыла дверь.
- Надеюсь, ты простишь меня за это, Ру, - прошептала я. - Завтра увидимся, и я все тебе объясню.
* * *
Утром меня разбудили совершенно неприличные визги. Окна моих нынешних покоев выходили на ворота. Я даже вскочила, сразу не сообразив, кого режут прямо под моими окнами. Затем поморщилась, сообразив, что с вечера приоткрыла окно и сама себе обеспечила такую бодрую побудку. Поднявшись с кровати, я подошла к окну и выглянула на улицу.
- Боги, - вполголоса произнесла я, глядя на безобразную сцену.
Мою копию волокли к воротам, волокли в буквальном смысле. Она верещала, цеплялась за кусты, за стражников, вырывалась и снова вопила. В какой-то момент она вывернулась и побежала обратно, крича, что герцог их всех накажет. А потом я даже поперхнулась, потому что девушка вдруг нагло заявила:
- Я Сафиллина Тиган, как вы смеете так со мной обращаться? Вы перепутали меня с девушкой, которая на меня похожа.
Стражники на мгновение застыли, пристально глядя на нее, а потом разразились дружным хохотом. Кто-то даже схватился за живот. А мне вот не было смешно. Такое отвратительное зрелище, еще имя порочит.
- Позовите его сиятельство, он-то уж не обознается. - Потребовала лже-Сафи.
Его сиятельство звать не пришлось, он вышел сам. Девушка бросилась к нему.
- Найяр, должно быть что-то перепутали, вытащили из постели и хотят выгнать, - затараторила моя копия.
- Тарганна Тэсгол, обращайтесь к своему герцогу сообразно правил и этикета, - холодно потребовал герцог.
- Но... Ваше сиятельство, вы ведь остановите этих людей? - спросила девушка, заглядывая ему в глаза.
- Это я приказал выдворить вас из дворца. И скажите спасибо, что ночь я вам позволил провести под крышей, - отчеканил он.
- Но, Най, я же тебе нравлюсь, - мне вдруг стало ее жаль, даже упоминание моего имени простила.
Бедная глупышка уверилась, что нравится герцогу, решила, что сможет занять мое место. Ее попользовали, а теперь выкидывают за ворота, как ненужную тряпку. Да и мной назвалась, скорей, для того, чтобы добиться встречи с его сиятельством. Тем временем, герцог кивнул своим людям, и они снова подступили к девушке.
- Найяр! - вскрикнула она. - Ты же...
- Ты никогда не будешь ею, - донесся до меня негромкий, но жесткий ответ. - Выкиньте это.
- Да, чем тебя опоила эта ведьма?! - воскликнула тарганна.
Герцог, уже было скрывшийся из вида, вернулся и наотмашь ударил девушку. Я невольно охнула и свесилась из окна.
- Най, прекрати! А вы, тарганна Тэсгол, имейте гордость и радуйтесь, что вас миновала чаша герцогской страсти, - после этого закрыла окно и за дальнейшим наблюдать не пожелала.
На мгновение мне подумалось, что я могла бы сейчас покинуть дворец, если бы поменялась с ней местами, но тут же откинула эту мысль. Найяр умный человек, он изначально видел разницу, его бы и на минуту не провела эта Тэсгол. И тогда опять погоня, собаки и, наверное, действительно цепь. Да и как бы я поменялась с ней местами? Воины тоже легко распознавали разницу. Не знаю, как они чувствовали, но даже увидев ее, наемники ни разу не запутались и не поклонились.
В опочивальню вбежала Габи.
- Госпожа, какой ужас, - воскликнула девушка, указывая взглядом в сторону окна.
- Пустое, Габи, - отмахнулась я. - Подготовь мне умывальню.
Пока девушка и помогавшие ей слуги занимались наполнением лохани, я подошла к своему ларцу, где хранила драгоценности, открыла его и взглянула на заветный пузырек. В голове мелькнуло видение совместного ужина с Найяром. Можно отравить вино, и прихватить с собой герцога, избавив землю от этого зверя...
- Вот уж нет! - вслух воскликнула я, чем привлекла внимание слуг.
Прихватить с собой? Да я от него сбежать хочу туда, где он меня не достанет, а не тащить за собой. Чтобы он мне еще и загробную жизнь испортил? Нет, нет и нет. Там меня ждет более приятная компания.
- Жди меня вечером, Ру, - шепнула я, улыбаясь.
Хотела уже закрыть ларец, когда у меня перед носом мелькнула мужская рука, выудившая ожерелье. Охнув, я захлопнула ларец и быстро обернулась. Найяр рассматривал ожерелье, камни которого ослепительно сверкали в утренних солнечных лучах.
- Помнишь, любимая, это ожерелье я подарил тебе на праздник Любви, лет пять назад, да? - он развернул меня, отвел волосы и надел ожерелье. Замок как-то звонко щелкнул, или мне этот звук показался оглушительным потому, что сердце сейчас затаилось от страха, что он увидел пузырек с ядом. - Ты так мило смутилась. Всегда любил, когда смущалась.
- Я уже давно не смущаюсь, - произнесла я, расстегивая ожерелье.
- Я люблю в тебе все, - сказал герцог, глядя, как ожерелье скользит по моей груди и падает в раскрытую ладонь. - Я сказал страже, что тебя можно пропустить.
- Спасибо, - я выдавила улыбку.
- Ты обещала...
- Я помню, - кивнула я. - Вечером, когда все будет окончено, я буду ждать тебя в своей опочивальне, - "Холодная и бездыханная", - мысленно добавила я.
- Маленький аванс за то, что я такой послушный? - улыбка его сиятельства вышла немного заискивающей.
- Вечером, милый, все вечером, - подмигнула я.
- Сейчас.
Найяр перехватил меня и притянул к себе. Я уперлась ему в грудь кулаками.
- Не-ет, сокровище мое, - протянул герцог, - уже не выйдет. Я буду брать все, что захочу, а хочу я тебя.
Он толкнул меня к стене, вжал в нее своим телом и впился в губы, чуть прикусил, когда попробовала вырваться, после закинул мою ногу себе на бедро, поднырнул под нее, и я вскрикнула, ощутив в себе его пальцы. Найяр отпустил от меня. Он поднес к лицу пальцы побывавшие во мне.
- Как же я соскучился по твоему запаху, - мечтательно произнес он, глубоко вдыхая. - Твой аромат скрасит затхлость склепа. Встретимся на обеде, не задерживайся.
После этого покинул мои покои, а я помчалась в умывальню, выгнав оттуда прислугу, разбавлявшую воду. Скинула сорочку, залезла в лохань и начала остервенела мыть себя там, где меня трогал герцог. Отвратительно, омерзительно, гадко! Иногда он делала так раньше, но я это воспринимала с усмешкой, а теперь меня просто воротило, когда вспоминала его поступок. Словно животное...
Завтракала быстро, спеша скорей покинуть дворец. Габи сообщила, пока я доедала, что герцог уже выехал встречать гроб покойной супруги, который скоро подвезут к городским воротам. Кивнув ей, я стремительно покинула покои.
- Берем лошадей, - велела я.
Хотелось быстрей добраться до окраинного храма, быстрей вернуться и все закончить. Он не оставил мне времени, совсем не оставил. Когда я спустилась в конюшню, нам уже седлали лошадей. Пока я ожидала свою кобылу, раздумывала над дорогой, чтобы не пересечься с похоронной процессией. Должно быть, и улицы будут запружены народом. О том, что гроб прибывает сегодня, было объявлено герольдами. Прибыли послы из Бриатарка, естественно, будут послы и из других государств, находящиеся сейчас здесь. Так что нужно пробираться закоулками.
- Предыдущая
- 68/108
- Следующая