Выбери любимый жанр

Рыжая проказница - Сэндс Линси - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— Да, милорд, вы правы, — согласился Эйдан и добавил, вздохнув: — Хотя очень трудно не подшучивать над ними.

— Да, — сказал Кейд, убирая с лица усмешку и спускаясь вниз по лестнице.

Поговорив с отцом после отъезда Эверилл и Уилла, они с Гавейном и Эйданом решили спуститься вниз и обсудить, что следует сделать в первую очередь теперь, когда Кейд стал лэрдом; но эта мысль уже не казалась им привлекательной, потому что в холле, где они собрались расположиться за столом, было шумно и суетливо, поэтому Кейд направился к двери.

— Лучше пойдем выпьем в трактире, а здесь мы будем мешать.

Эйдан и Гавейн согласились с этим предложением; они как раз подошли к двери, когда та распахнулась и в холл торопливо вошел воин-шотландец. Увидев Кейда, он резко остановился и сообщил:

— Меня послали сказать, что леди Эверилл, ее брат и пятеро воинов мчатся по холму сломя голову. Что-то случилось. И похоже, что у лэрда Мортаня в седле сидит раненый.

Услышав это, Кейд встревожился. Почему к замку приближаются только пятеро воинов и почему они скачут во весь опор? Он видел, когда они уезжали, что замок покинули тридцать шесть человек. Что же случилось с остальными?

Всадники ворвались на двор, когда Кейд спускался по ступеням. Ему хотелось побежать им навстречу, но он понимал — если они везут раненого, они подъедут прямо к главному дому, чтобы ему поскорее оказали помощь. Поэтому он остался ждать у подножия лестницы, напрягая зрение, пытаясь рассмотреть, все ли в порядке с Эверилл. К его великому облегчению, с женой было все благополучно. Тогда он перевел взгляд на Уилла и заметил раненого человека в его седле. Увидев плед, Кейд помрачнел, не понимая, кто бы это мог быть.

Как бы ни был он охвачен любопытством, он направился прежде всего к Эверилл, когда ее лошадь остановилась у ступеней крыльца. Кейд снял с лошади Лэдди и помог Эверилл спуститься с лошади.

Кейд быстро поцеловал жену в лоб и повернулся к Уиллу.

— Кто это?… — начал было он.

— Это Домнелл, — тихо ответила Эверилл и на миг сжала руку мужа, желая выразить молчаливое сочувствие.

— Домнелл? — изумленно повторил Кейд.

— Да. — Уилл спрыгнул на землю позади него. — Он ранен в бок мечом. Ране несколько дней, но она открылась. На тунике свежая и старая кровь.

Домнелла понесли в дом, и Уилл с Кейдом пошли к двери.

— А он сказал, что случилось?

— Нет. Он ничего не мог нам сказать. Он потерял сознание.

— А где вы его нашли? — спросил Кейд.

— Он вылетел из кустов на поляну. Эверилл ходила облегчиться, а мы ее караулили.

Кейд кивнул, выслушав все объяснения; они прошли через холл и поднялись наверх. Дойдя до просторной пустой комнаты, они молча смотрели, как мужчины положили Домнелла на кровать и как Эверилл немедленно принялась хлопотать над ним, приказывая принести горячей воды и полотенец для перевязки.

Эйдан и Гавейн отправились выполнять ее приказания. Эйдан вышел в коридор и громко крикнул вниз, чтобы принесли воду и полотенца. Гавейн спросил, где ее сумка с лекарствами, а потом бросился за ней к сундуку. Кейд же подошел к кровати и устремил взгляд на Домнелла.

— Плохо дело? — спросил он, глядя на бледного человека, лежащего на кровати.

— Довольно плохо, — осторожно ответила Эверилл, приложив руку к ране.

— Он выживет?

Эверилл закусила губу, а потом вздохнула и покачала головой:

— Не знаю. Сделаю, что в моих силах… будем молиться, чтобы у него не начался жар, и уповать на то, что он потерял не очень много крови.

Понимая, что она не сможет сделать ничего большего, Кейд кивнул и замолчал; Гавейн подбежал с сумкой в руках. Мгновение спустя Эйдан привел Бесс и Лили с водой и полотенцами. Женщины осмотрели раненого и начали выгонять из комнаты мужчин.

Кейд мог бы возразить, но подчинился. Женщины сделают все, что в их силах, а присутствие посторонних только помешает им, решил он и пошел к двери, сказав только:

— Пошлете за мной, если он очнется.

Уилл, Эйдан и Гавейн уже были в холле и ждали, когда появится Кейд. Лица у них были мрачные.

— Плохо дело, милорд, — сказал Эйдан.

Кейд взглянул на Уилла:

— Вы обыскали округу?

— Когда мы уезжали, я послал людей на поиски. Если Ангус и Йен в лесу, их найдут.

Кейд кивнул, ему тоже хотелось принимать участие в поисках, но из-за недавнего ранения он не мог это сделать.

— Даже и не думай об этом, — угрюмо сказал Гавейн, очевидно, поняв, о чем думает Кейд. — Ты еще не оправился после того, как в последний раз вышел за пределы двора. Оставь это людям лэрда Мортаня. Если Ангус и Йен в лесу, их найдут.

— Да, — согласился Уилл, — и потом, я вовсе не желаю гоняться за Эверилл, когда та услышит, что ты ушел, и помчится следом за тобой.

Кейд улыбнулся, услышав это предположение, и нехотя согласился:

— Подожду, пока они кончат поиски, но если не найдут, я не стану ждать до утра, как мы запланировали, а вышлю поисковую группу проверить дорогу в Англию. Они отправятся сегодня же ночью.

Все согласились с ним и спустились вниз.

Звук открываемой двери пробудил Эверилл от легкого сна — она и не заметила, как уснула, сидя в кресле рядом с кроватью Домнелла. Протерев глаза, Эверилл выпрямилась и посмотрела на дверь, что была ближе к кровати, и нахмурилась, увидев, что она осталась закрытой.

Какое-то движение привлекло внимание Эверилл ко второй двери, ведущей в коридор, как раз когда Кейд закрыл ее. Дверь находилась в противоположном конце комнаты, и Эверилл сказали, что эта комната раньше была двумя очень маленькими спальнями, но несколько лет назад Гавейн и Броди повредили разделяющую их стену, когда были пьяны и подрались. Мерри велела не чинить стену, а убрать ее и превратить две комнаты в одну большую для гостей. Так что теперь это была единственная комната в замке с двумя входами. И сегодня это очень пригодилось. Пока мужчины сгрудились у одной двери, стараясь поосторожнее внести в комнату Домнелла, лежащего без сознания, Эверилл просто вбежала в нее через вторую дверь и принялась застилать постель для раненого.

— Жена. — Кейд остановился рядом с Эверилл, поцеловал в лоб и устремил взгляд на раненого. — Он не шевелится?

Эверилл покачала головой.

— Я недавно слышала в холле какой-то шум. Что это?…

— Броди, — угрюмо ответил Кейд. — Он требовал виски. Он был уверен, что его не станет на этот раз тошнить. Дурак, — сухо добавил Кейд.

Эверилл нахмурилась, вспомнив, что настойки у нее не осталось.

— И что ты сказал?

— Сказал, что у нас кончилось виски, потом велел Эйдану принести ему поесть.

— И он поел? — с любопытством спросила Эверилл.

— Да. Все съел. Эйдан сказал, что Броди после еды выглядел гораздо лучше. Он держался на ногах, был одет и ходил совсем не шатаясь. Но вниз он не спустился. Охрана Уилла принесла растения, которые ты искала, — продолжал Кейд. — Ты сможешь приготовить утром свою настойку? Я не хочу давать Броди виски без нее.

— Да, приготовлю.

— Если эта твоя настойка не удержит Броди от пьянства, мне придется выгнать его из замка. Я не позволю ему оскорблять воинов и слуг, а он не в состоянии следить за собой, когда пьян.

Эверилл кивнула и спросила:

— А как твой отец?

— За целый день ни капли не взял в рот… но прошел всего один день, — предостерегающе заметил Кейд. — Завтра он опять может попросить виски.

— Да.

Она вздохнула. Интересно, что есть в этом виски, почему оно держит людей в своей власти? Неужели их жизнь на самом деле настолько ужасна, что они предпочитают напиваться до потери сознания, лишь бы не видеть этой жизни? Да, жизнь тяжела, и многие поменялись бы с ними местами не раздумывая — мужчины и женщины, которые буквально стирали за работой пальцы до костей за малую плату или вообще бесплатно. Смешно, но эти люди были, вероятно, счастливее, чем Броди и отец Кейда, обладавшие столькими привилегиями. Эверилл этого совершенно не понимала.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы