Выбери любимый жанр

Тик-Ток (ЛП) - Робинсон Кэндис - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

Когда вода остыла, Норт оделась и оставила Эхо отдыхать в ванне. У сирены было такое безмятежное лицо, будто она впитывала энергию из воды, держа руки над животом. Норт тихо прикрыла дверь в купальню, чтобы не беспокоить ее, и поискала глазами Тик-Тока на палубе. Его нигде не было видно. Двое брауни разбирали ведра с сухофруктами и раскладывали их по ящикам. Она слегка помахала им рукой, проходя мимо, и спустилась по лестнице в свою каюту.

Она опустилась на матрас, и внезапные слезы брызнули из глаз, стекая по щекам. Столько всего произошло за такой короткий срок.

Норт пробыла в своей комнате до конца дня. Она была слишком истощена и физически, и эмоционально, чтобы выходить к остальным. Респен спускался, чтобы принести ей еду, а затем Эхо занесла бутылку спиртного.

— Я принесла тебе подарок, чтобы помочь расслабиться, — улыбнулась Эхо. — Только не пей слишком много. Достаточно совсем чуть-чуть.

Она не видела Тик-Тока с самого утра, и это почему-то ее беспокоило. Но какая ей разница? Если бы он не забрал ее с праздника Бриэль, она была бы сейчас дома и… чувствовала бы себя потерянной. Она была бы в том же тупике, страдая от отсутствия магии. У Норт и сейчас ее не было, но появилась крохотная искра надежды, что, возможно, она на что-то способна.

В груди снова сладко заныло. Норт тяжело сглотнула; перед глазами вспыхнуло яростное лицо Ризмалы.

Что бы сделал Тин, окажись он на ее месте? Он бы обезглавил того фейри, который посмел бы тронуть ее мать, а не отнял бы жизнь у невинного. Если бы Ризмала пришла за Тином, Норт защищала бы его своим топором. Она всегда будет защищать свою семью.

И всё же… Образы и мысли роились в голове, и ей нужно было проветриться. Выйти из этой комнаты. Сделать хоть что-нибудь… Броски воображаемых топоров сегодня не помогут ей уснуть.

Норт поправила платье, взяла бутылку спиртного и поднялась по лестнице на палубу. Снаружи были только Норт, море и Калико, который нес вахту на своем месте за парусом. Соленый воздух немного успокоил ее, но не избавил от гнетущих чувств.

Норт поднесла бутылку к губам и сделала длинный глоток, позволяя жидкости обжечь горло. Она подошла к борту и перегнулась через перила, глядя на море и волны. Ночное небо отражалось в воде, заставляя ее мерцать. Она сжала свободную руку в кулак и сосредоточилась, взывая к своему истинному имени. Норт Талина Слэйн. Тишина. Безмолвие. Ни малейшего движения скрытой магии внутри. Снова Норт приложилась к бутылке, отпивая сладкую жидкость. Еще и еще. Она пила до тех пор, пока не почувствовала, что плывет, а ее мысли мечутся, как штормовые волны.

Норт было плохо. Алкоголь не притупил тревогу, а только обострил ее сумбурные мысли. Где Тик-Ток? Почему он до сих пор не ворвался в ее дверь без стука хотя бы раз?

Спотыкаясь, она пробралась к кормовой части корабля, горя желанием увидеть его каюту. Схватившись за изогнутую ручку, ведущую в капитанские покои, она подергала ее и обнаружила, что заперто.

Дверь резко распахнулась, и на пороге возник хмурый Тик-Ток.

— Чего тебе? — Его взгляд упал на нее, и губы удивленно приоткрылись. — Норт? Что ты здесь делаешь?

Ее взгляд переместился с его лица на обнаженную грудь. Его кожа отливала золотом, плечи были широкими, пресс — рельефным, и она не могла перестать пялиться. Из одежды на нем были только штаны — он был даже босиком.

— Хочу посмотреть твою комнату, — пробормотала она, запинаясь.

Тик-Ток ухмыльнулся, принюхиваясь к воздуху.

— Кто дал тебе спиртное?

— Это была всего одна бутылка.

— И ты выпила ее всю, черт возьми? — Он втянул ее внутрь и закрыл дверь. — Мне не нужно, чтобы ты шаталась по кораблю пьяной.

Она оглядела комнату: шкафчики, стол, заваленный картами, и огромная медная ванна. И, конечно, его кровать. С четырех высоких стоек свисали белые газовые занавески. Матрас был застелен шелковыми черными и красными простынями, а на изголовье был вырезан узор из завитков. Поставив пустую бутылку на его стол, она прошла в дальний угол комнаты. Норт вскарабкалась на кровать и утонула в матрасе — он был мягче всего, что она когда-либо чувствовала.

Тик-Ток наблюдал за ней, пока она похлопывала по месту рядом с собой, вспоминая, каково это было — целовать его.

Он хитро улыбнулся и сел на край матраса рядом с ней. В комнате всё плыло, но его она видела четко. Его губы были идеальной формы, и она вспомнила, какими приятными они были на вкус.

— Почему ты не зашел ко мне раньше? — Она поправила подушку за спиной.

— Тебе нужен был отдых, а мне нужно было подумать.

— Я хотела, чтобы ты зашел.

— Хм. И почему же? — Уголки его губ поползли вверх.

— Не знаю. — Она подняла руку и убрала прядь его шелковистых черных волос ему за ухо. Затем она придвинулась ближе, так что ее рот оказался совсем рядом с его губами.

— Я не буду тебя целовать, Норт.

— Почему нет? — Она отпрянула. Снова это чувство отверженности, как с Бёрчем. Ей захотелось зарыться поглубже в кровать и совсем исчезнуть.

— Ну, во-первых, ты выпила целую бутылку спиртного. — Он наклонился к ней, положив руку ей на плечо. — А во-вторых, тебя только что ударили ножом.

Она не смогла сдержать слез, которые снова потекли из глаз, когда она прижалась к его теплому телу, обнимая его за талию.

— Что если бы я могла поговорить с ней? Объяснить, что мой отец был проклят, что сейчас он другой, что в те времена пострадали и многие другие.

— Это бы ничего не изменило, — пробормотал Тик-Ток, притягивая ее ближе. Он легонько провел пальцем по ее щеке. — Ризмала пробилась наверх благодаря своей злопамятности. Мне никогда не было дела до чужого прошлого, пока люди разделяли мою цель и были мне верны. Любой, кто предаст, умрет от моей руки, и она это знала. Ей следовало забыть о том, что ты дочь Тина.

— Я хочу к нему, — Норт заплакала, уткнувшись в его грудь, и он обнял ее еще крепче. — И к маме.

— Мне жаль, — вздохнул он. — Обещаю, я верну тебя домой при первой же возможности после открытия портала.

— Почему ты так отчаянно хочешь его открыть?

Тик-Ток помедлил.

— Когда он откроется, ты, возможно, поймешь.

Тихое ворчание сорвалось с ее губ, но она была слишком измотана, чтобы спорить. Она устроилась у него на груди и закрыла глаза.

Тик-Ток нежно перебирал ее волосы.

— Когда всё закончится, тебе не придется больше меня видеть, если ты того пожелаешь.

Но какая-то часть ее вовсе этого не желала.

Глава 13

Тик-Ток

Посреди ночи Тик-Ток осторожно выбрался из-под спящей Норт. На его плече всё еще чувствовалось тепло от ее головы, а шелковистость ее волос заставляла его желать, чтобы он мог вечно пропускать эти пряди сквозь пальцы. Он посмотрел на нее сверху вниз, потирая странную новую ноющую боль в груди. Что происходит? Норт была его ключом к порталу, возможно, неплохим вариантом для интрижки, если всё к тому пойдет, но она не была тем, к кому стоило привязываться эмоционально. Она здесь ради цели — пленница, которая пытается соблазнить его, чтобы сбежать. Если бы она не была в стельку пьяна, когда заявилась к нему, Тик-Ток решил бы, что всё это часть ее грандиозного плана.

Тихо прихватив белую тунику со спинки стула, он выскользнул из каюты. Соленый прохладный воздух обжег кожу, пока он босиком шел к штурвалу. Гоблин Сайрикс стоял у руля, удерживая корабль на курсе. Крупные нижние зубы выступали изо рта, накрывая верхнюю губу. Глубокие шрамы на его оранжевой коже казались еще заметнее, а бугристые мускулы натягивали тесные рукава черной рубашки.

— Вечер добрый, капитан, — прохрипел Сайрикс.

Тик-Ток кивнул в знак приветствия, постукивая средним пальцем по золотой ладони. Клик, клик, клик.

— Нам нужно свернуть к Иса-Посо.

21
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Робинсон Кэндис - Тик-Ток (ЛП) Тик-Ток (ЛП)
Мир литературы