Выбери любимый жанр

Коронация пешки (СИ) - Кас Оксана - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Хару нерешительно улыбнулся:

— Да? Прости, я тебя вообще не заметил. Там было много людей…

— Я узнал, что ты — внук Нам Гаона, — спокойно сказал Чанху. — Ты не говорил, что твой дедушка владел Sanho.

— Так ведь уже не владеет, — улыбнулся Хару.

— Мой дедушка очень хотел встретиться с твоим дедушкой, — так же спокойно сказал Чанху, — Когда-то твой дедушка помог ему с организацией печати на производстве, они были друзьями, насколько я понимаю.

Хару кивнул, а сам в уме перебирал — что это за друг такой, о котором Хару вообще ничего не знает? Вот о чете Ли он слышал и до переезда. Не так, конечно, чтобы бабуля с дедулей о них постоянно говорили и нахваливали, но в семейных воспоминаниях они всплывали, как «люди, которые жили по соседству».

— Мой дедушка — Чан МинХван, — улыбнулся Чанху, — У него две дочери, поэтому фамилии у меня с дедулей разные.

Чан МинХван? Имя точно знакомое, но ничего про него Хару не помнит. Но он осторожно ответил:

— Я, конечно, спрошу — можно ли организовать встречу, но мой дедушка только летом перенес операцию, поэтому пока почти никуда не ходит. Все в порядке, не стоит беспокоиться, но ему нужно беречь себя.

Чанху сначала распахнул глаза то ли от удивления, то ли от беспокойства за незнакомого ему человека, а потом печально кивнул:

— Понимаю. Жаль, конечно. Но я хочу дать тебе визитку, погоди… Если получится — сразу звони, а то в школе ты бываешь не часто…

Пока Чанху искал визитку дедушки, Хару заметил, что все в классе затихли и смотрят на них. Первым не выдержал Пак Бонхван — самый богатый и смелый из всех. Он подошел к парте Хару и с любопытством спросил:

— Хару, ты был на юбилее SB Group?

— Да, — ответил Хару, — Это было… так сказать — частным визитом.

— Не знал, что у тебя такие связи…

— Его дедушка — основатель того, что сейчас называется Sanho Media, — сказал Чанху, протягивая визитку Хару.

Хару печально вздохнул: ну вот, теперь слухи будут распространяться быстрее… Это взрослые посетители вечеринки не будут трезвонить о происхождении Хару на каждом углу, а вот школьники…

— Это ведь издательство модных журналов? — сощурился Бонхван.

— Раньше это было просто издательство, — ответил Хару. — Мой дедушка ушел до того, как они начали печатать модные журналы.

Чанху открыл было рот, но Хару его быстро прервал:

— Прости, Чанху, но я не хотел бы делать историю моей семьи достоянием широкой общественности.

— Ой, прости, — тут же осекся Чанху.

Хару доброжелательно кивнул, хотя внутри был раздражен. Полгода сидели бок о бок — Чанху был молчалив и ненавязчив. А тут узнал, что Хару не какой-то «плебей», — и словно другим человеком стал. В том, что Чанху презрительно относится к одноклассникам, Хару был и так уверен — это читалось во взглядах. Видимо, Чанху считал ниже своего достоинства общаться с такими людьми (вот в этом уже ноль осуждения — Хару тоже не горел желанием сближаться с одноклассниками). Но — что уже было предположением самого Хару — эта отстраненность — напускная, на самом деле Чанху тот еще болтун. Это и проявилось сейчас, когда он позволил себе немного расслабиться.

— Какие-то тайны? — между тем спросил Бонхван.

— Нет, просто не хочу об этом говорить, — ответил Хару.

Бонхван, кажется, хотел еще что-то спросить… но Хару спасло появление учителя — началось утреннее собрание.

Чанху действительно оказался достаточно болтливым. Почитать в обеденный перерыв у Хару не получилось — его новый «друг» бесконечно задавал вопросы, а потом сам же на них отвечал. Зато Хару понял, кто такой Чан Минхван. Этот человек производит упаковки для напитков — вот те картонные коробочки, в которых продают соки и молочные напитки. Получается — субподрядчик. В девяностых дедушка Хару помогал Чан Минхвану выбрать, купить и транспортировать новое печатное оборудование, чтобы модернизировать завод. Это не какая-то суперденежная услуга, но раньше они общались, получается, достаточно близко.

Глава 7

Нетипичные типажи

С дедушкой Хару поговорил по телефону, скинул фото визитки через мессенджер. От возможности встретиться с Чан Минхваном в восторг никто не пришел, поэтому во вторник Хару сообщил Чанху, что дедуля все еще не очень хорошо себя чувствует, но, возможно, сам позвонит по указанному номеру. В общем, отложил принятие решения.

Вот только у Хару теперь не было возможности отделаться от Чанху, который в школе сопровождал его повсюду. Но, к счастью, болтать стал меньше, так что Хару удалось почитать в обеденный перерыв.

После школы Хару и парни из группы поехали в мастерскую семьи Сая. И это было… весело. Все порядочно измазались глиной, загубили несколько вариантов своих же кружек, много болтали и хохотали. Не считая Сая, самая аккуратная чашка получилась у Хару, чем он даже немного гордился. Хуже всего с гончарным кругом справлялся Шэнь. Это было по-своему удивительно, ведь вообще-то Шэнь очень ловкий и аккуратный. Но тут — одно неловкое движение пальцев и у него снова все криво.

С Black Thorn приехала достаточно большая съемочная команда — два оператора со специальным оборудованием. Они ходили за парнями по пятам, снимали крупные планы, а еще на штативе стояла камера попроще, для общего плана, где видно всех семерых. Плюс менеджеры, один визажист, два специалиста по звуку, просто стафф для переноса аппаратуры и режиссер от агентства, который руководит всем этим безобразием. Но… это действительно было весело, даже несмотря на толпу людей, которая за ними наблюдала. Скорее всего, потому, что весь стафф им уже давно знаком. Работники и сами хохотали, глядя на них, давали подсказки, которые заставляли всех еще больше смеяться. В общем — веселились от души.

В четверг ходили на бейсбол, там тоже все прошло в атмосфере веселья. Получалось у них не очень хорошо, но время провели прекрасно.

Субботу Хару ждал даже с нетерпением. Ему хотелось пройтись по горам, подышать свежим воздухом…

Так как это все же съемка для социальных сетей вместе с группой идет и стафф, то ночевать в лесу они не станут, разумеется. План был такой — их семерых, оператора и звукооператора высаживают в начале пешего маршрута. Они идут через лес, делают небольшую остановку у ручья, любуются природой и болтают. Маршрут у обычных людей занимает четыре часа, но они дошли за пять, потому что некоторые кадры снимали постановочно — парни ходили туда-сюда перед камерой, плюс красивые кадры природы, всякие веточки-цветочки… вроде и мелочи, а времени ушло прилично.

Финал их маршрута — кемпинг. Но не тот, где ты сам ставишь себе палатку и как-то выживаешь, а корейский, полностью облагороженный. Несколько шикарных палаток (точнее даже — шатров), внутри каждого — маленькая печка типа «буржуйки». Возле шатров — деревянный помост, там и столы, и стулья, и готовое место для жарки мяса. На территории кемпинга есть водопровод, туалеты, душевые, маленький магазинчик со снеками. Вроде и палаточная романтика, но максимально близко к цивилизации. И в шатрах действительно тепло, потому что есть печь-камин.

Пока шли к кемпингу, мало разговаривали. Хару в начале пути объяснил парням простые правила техники безопасности, рассказал о своем опыте прогулок, а дальше их разговоры сводились к фразам по принципу «Смотри, как красиво!». Ну, и еще оператор иногда давал указания.

Добравшись до кемпинга, они опять начали много смеяться. По плану надо было приготовить еду из тех продуктов, что им уже привезли. Ничего сложного — барбекю, рис, свежий салат из зелени, «битые огурцы» (это делегировали Шэню, потому что блюдо считается китайским), спринг-роллы с креветками, салат из соевых ростков. И парни прекрасно справились. Режиссер все уговаривал их что-нибудь сделать не так, чтобы было смешнее, но Хару протестовал — это будет неправдой, они могут быть смешными в других ситуациях.

[*Битые огурцы — это блюдо китайской кухни. Чтобы огурец лучше впитывал соус, его не нарезают, а разбивают на кусочки. Готовится быстро: разбитый на кусочки огурец смешивают со специями и соусами, убирают в прохладу минут на пятнадцать, подают к столу. *]

14
Перейти на страницу:
Мир литературы