Выбери любимый жанр

Опасная игра - Лав Тея - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

– Девушка, вы в порядке? – спрашивает какой-то мужчина.

Я осматриваю свои голые ноги и кроссовки, чтобы определить, действительно ли я в порядке. Зябко ежусь и непонимающе смотрю на людей, подошедших ко мне. Они тоже рассматривают меня, ожидая ответа. Испуганный взгляд мужчины с меня перемещается на машину за моей спиной.

– С вами все в порядке?

Я киваю.

– Да.

– Помощь уже в пути, – говорит второй.

– Черт, – вырывается у меня.

Мне страшно повернуть голову и посмотреть, во что на этот раз я превратила подарок отца.

* * *

Все было сделано быстро. Протокол, подпись, мой возмущенный писк, назначенный день суда.

Не веря в происходящее, я стою посреди коридора в полицейском участке. Папа разговаривает с офицером и качает головой. У меня даже не будет адвоката.

Когда он подходит ко мне, у меня трясутся губы, и я едва выговариваю:

– Ты же не серьезно… Я не специально.

Отец смотрит на меня непривычно строго. Его глаза прожигают во мне дыру, и я впервые ощущаю страх перед ним. Он поправляет лацканы пиджака и кивком указывает на выход.

– Если не хочешь идти пешком, я жду тебя в машине.

– Папа…

– На этот раз ты ответишь за свои действия, Маккензи, – жестко произносит он. – По всем правилам.

– Ты не сделаешь этого.

Он разочарованно мотает головой и выходит за дверь.

Я продолжаю стоять на месте, словно мои ноги приросли к полу. Он никак мне не поможет. Я четко это осознала, увидев его взгляд.

В ужасе начинаю рыться в карманах, но снова вспоминаю, что с собой я ничего не взяла. Мы поругались с Хейденом из-за какой-то ерунды. Я схватила ключи и выскочила на улицу. Он что-то кричал мне вслед, но не поехал за мной, как делал это обычно. Он остался на вечеринке, а я не справилась с управлением. Снова.

Внезапно передо мной вырастает высокая фигура полицейского Леблана. Я не знаю его звания, но мне приходилось видеть его часто, даже у нас дома. Папа говорил, что он имеет на него зуб и что-то постоянно вынюхивает, словно ищейка.

– Отец уехал без тебя, Маккензи?

Меня раздражает его фамильярность, но, судя по тому, что я ему попадалась на глаза не только в нашем доме, но и за другие мелкие правонарушения, мы можем считать друг друга старыми знакомыми.

– Он ждет меня снаружи, – сквозь зубы отвечаю я, не зная, что от него можно ожидать.

Этот мужчина достаточно молод. Его темные глаза пробегаются по моим голым ногам, коротким шортам и бомберу от «Гуччи». Мне неприятен этот взгляд, но я уже привыкла.

– Знаешь, – на выдохе произносит он, подойдя ближе. Я чувствую запах его дешевого парфюма. – Я могу тебе помочь.

Я усмехаюсь. Голова все еще гудит, и, как я поняла позже, не от удара, а от количества выпитого алкоголя на вечеринке.

– О чем вы?

Он осматривается, прежде чем ответить.

– Я сделаю так, что у тебя останутся права. Тебя оправдают.

Не веря своим ушам, я качаю головой.

– Разве такое возможно?

Леблан улыбается.

– Сколько тебе сходило с рук до сегодняшнего дня?

Мне не приходилось считать, так что вопрос достаточно сложный. И даже в таком состоянии я понимаю, что не должна признавать вину, стоя перед полицейским.

– Мне не сходило с рук, я просто не была виноватой.

Леблан снова демонстрирует свою хищную улыбку.

– Ты умная девочка. Позволь мне тебе помочь. Я ведь понимаю, что в этот раз ты сглупила. Бывает разное, но закон есть закон. Ты оказалась пьяной за рулем, превысила скорость, сбила фонарный столб. Хорошо, что не пострадала сама. Но ты не заслуживаешь наказания, это мое мнение.

У меня округляются глаза.

– Правда?

Коп действительно выглядит серьезно. Он больше не улыбается.

– Твою машину заберут, Маккензи. Водительское удостоверение тоже конфискуют. Тебе придется заново сдавать на каждую категорию. Назначат штраф. Все это отразится в личном деле, а у тебя впереди целая жизнь.

– Но отец… – вырывается у меня, хотя я не должна была этого говорить.

Леблан качает головой.

– Не в этот раз. Он это точно дал понять.

Я и сама это уже осознала. Внезапно во мне просыпается ярость. Я ведь его дочь. Он должен мне помочь и в этот раз. Но если я могу справиться без него, то я воспользуюсь этой возможностью. Докажу, что вполне самостоятельная.

– Что ты хочешь? – заплетающимся языком спрашиваю я.

Глава 12

Маккензи

Это первый раз, когда мы с Эйвери оказываемся лицом к лицу. Я видела ее лишь несколько раз на арене и однажды в пиццерии. Ноэль не единожды предлагал провести время с его сестрой и его лучшим другом. Учитывая, что они живут втроем, а я периодически остаюсь в их квартире на ночь, мне стоило хотя бы познакомиться с ними. Но я всегда искала отговорки.

Не знаю, что именно меня останавливало, но сейчас, глядя на серьезное лицо Эйвери, могу предположить. Я очень и очень ей не нравлюсь. Ну, она хотя бы пытается это скрыть.

– Привет, – первой произносит она и подходит к кофейнику.

– Привет, – эхом отвечаю я.

Мне не присуще чувство неловкости, но, кажется, именно сейчас я испытываю что-то подобное. Это странно. С девушками мои отношения никогда не складывались. Раньше я думала, что у меня были подруги, но то, что происходило между нами, дружбой не назовешь. Скорее, соперничество. Единственные девушки, которые легко вошли в мою жизнь, – это Руби и Майя. Но и с ними я вижусь только на работе. Они практически ничего не знают о моей жизни.

Проснувшись, я была уверена, что мы с Ноэлем в квартире одни. Поэтому спокойно вышла на кухню попить воды.

Пока Эйвери возится с кофейником, я придумываю причины слинять. И вообще, почему я должна что-то придумывать? Можно ведь просто молча уйти. Понятия не имею, почему перед Эйвери у меня появляется какая-то робость.

Может, все дело в ее брате, а может, во взгляде, которым она в очередной раз меня одаривает. Есть в ней что-то непохожее на других. Не могу описать, что именно. Но в карих глазах Эйвери словно застыла грусть. Быть может, мне кажется, но, вспомнив, что рассказал мне Ноэль, я думаю, что права.

– Ты не ожидала меня увидеть? – внезапно задает она вопрос.

Это очевидно.

– Да, – честно отвечаю я.

Губы Эйвери слегка приподнимаются в улыбке. Боже, как же сильно они с Ноэлем похожи друг на друга. Я встречала в своей жизни идентичных близнецов, но они были однополыми, и подобная схожесть объяснима. Но эти двое…

Эйвери действительно выглядит женской версией Ноэля, но при этом все ее черты мягкие. Длинные пушистые ресницы обрамляют яркие шоколадного оттенка глаза. И у нее классная фигура, это заметно даже под бесформенной огромной футболкой, но благодаря коротким пижамным шортам я могу оценить красивые длинные ноги. Она выше меня почти на голову.

Но то, чем она прежде всего привлекает внимание, – это, конечно же, волосы. Они густые, длинные, слегка волнистые и цвета морской волны. Это удивительно теплый цвет, несмотря на широкую полосу темных корней на макушке, они все же кажутся натуральными. Это какая-то магия. Когда я осветляла свои волосы, мне приходилось долго их восстанавливать, чтобы вернуть им жизнь.

От Эйвери не ускользает то, как пристально я ее рассматриваю. Она делает то же самое. Не знаю, какую оценку моей внешности она дает, но не собираюсь озвучивать свою: десять из десяти.

Да, черт возьми, я завидую.

– Наверное, мне лучше вернуться в комнату, – стряхнув с себя оцепенение, я ставлю пустой стакан на кухонную стойку.

Эйвери приподнимает брови, видимо удивившись моей откровенности.

– Я тебе не нравлюсь?

На какой-то момент я теряюсь от неожиданного вопроса, но через секунду нахожусь с ответом.

– Да нет, похоже, я тебе.

Эйвери несколько секунд пристально смотрит на меня. Ее взгляд опускается на джерси с номером пятнадцать, в котором я стою.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лав Тея - Опасная игра Опасная игра
Мир литературы