Выбери любимый жанр

С любовью, твоя злодейка (СИ) - Аэтри Виктория - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Некоторый оптимизм внушало то, что со мной обращаются довольно бережно и держат не в каком-нибудь подвале, а в прилично обставленной, тёплой и светлой комнате. А это могло означать лишь одно – убивать меня пока не собирались. Если бы хотели убить, то давно уже сделали бы это. Но нет… для чего-то обездвижили, почти бережно, и оставили дожидаться какого-то момента. Знать бы ещё – какого?

Удивительным образом, но размышления о незавидности собственного положения хорошо отвлекали меня от того, чтобы не погрузиться в пучину отчаяния и не захлебнуться в панике. А когда за дверью послышались голоса, то я замерла, как та отчаянная мышь, что увидела вдруг поблизости своего извечного врага – устрашающих размеров котяру.

Судя по голосам, говорили двое.

– Так, и где она? В комнате, за этой дверью? – прозвучавшие вопросы заставили меня испуганно дёрнуться и принять прежнее положение на кушетке.

Я уже приготовилась к тому, чтобы притвориться, будто всё ещё нахожусь без сознания, но по ответам поняла, что входить сюда пока не собираются.

– Да, милорд. Как только бедняга Бэзил сообщил, что случайно столкнулся с той самой ведьмой, мы тут же установили за ней слежку. Я лично занялся этим, когда получил распоряжения от леди. Она же велела выкрасть ведьму, как только представится случай. Всё исполнено в лучшем виде, милорд. Ведьма у нас, только…

– Что «только»? Говори, Крюк! – нетерпеливо приказал первый голос.

– Тут такое дело… Или Бэзил обманул нас, хотя это вряд ли. Или же ведьма по какой-то причине лишилась своего дара. Девчонка, что за этой дверью – она абсолютная пустышка, милорд. В ней нет ни капли магии…

И тут я поняла, что самое время падать обратно на кушетку и начинать притворяться. И хвала Богам, сообразила об этом весьма своевременно.

Только я успела плюхнуться на своё прокрустово ложе, закрыть глаза, стараясь спрятать их под прядями распущенных волос, и затаить дыхание, как дверь комнаты слегка скрипнула, отворяясь.

Затем чьи-то негромкие шаги замерли у моей кушетки, а я молила Богов, чтобы мою хитрость никто не распознал.

И мои молитвы, кажется, были услышаны. Думаю, только эти высшие силы, которые пока что подыгрывали мне – только они и знали, чего мне стоило сдержаться и не выдать себя.

Моего лица коснулись мужские пальцы, сдвигая пряди волос. Затем тот, кого называли милордом, с уверенностью произнёс:

– Это она, Крюк… та самая Флория Шаввари. Но думаю, что и без магии мы найдём ей применение. Должна же она поучаствовать в том, что так и не завершила когда-то. Сообщи мне, когда она придёт в себя…

– Будет сделано, милорд, – с явственным подобострастием ответил Крюк.

Мужчины молча направились на выход из комнаты. И когда дверь снова скрипнула, я решилась чуть приоткрыть глаза – самую малость, лишь слегка приподнимая ресницы, чтобы успеть разглядеть своих тюремщиков. Это не особо помогло мне в распознавании их личностей, зато я успела разглядеть то, из-за чего Крюк получил своё имя… или прозвище – не важно, но увиденное напугало до противных мурашек, пробежавших по спине ледяным холодом.

Глава 11. Око за око

Эдвард…

С самого утра я уже успел получить важное сообщение от главы Тайной канцелярии. В этом послании мой друг Актион сообщал о том, что в дипломатической миссии от империи Золотых Лотосов не наблюдается никакой особо подозрительной активности.

Но по данным из наблюдений, полученных от раскинутой по всей столице агентурной сети, стало известно, что леди Олия Затрини встречалась с моим помощником Бэзилом в день его смерти. Так же сообщалось, что после той встречи Олия попыталась грубо нарушить дипломатический протокол, который устанавливал запрет на выезд за пределы нашей столицы без сопровождения охраны из числа нашей же императорской гвардии.

И по стечению обстоятельств, моего помощника в тот же день убили. Все эти весьма любопытные совпадения наводили на определённые выводы: несложно было догадаться, что наши так называемые партнёры из империи Золотых Лотосов явно что-то замыслили. А похищение моего Арзана определённо являлось одним из звеньев в этой цепи.

Как и Актион, я всё чаще склонялся к мысли, что всё происходящее сейчас является отголосками той истории из недалёкого прошлого. Заговор мы тогда раскрыли и тем самым оставили злодеев ни с чем. И вот теперь всё указывало на то, что кто-то решил взять реванш после предыдущей неудачи.

А моего маленького Арзана эти мерзавцы решили сделать рычагом воздействия на меня – этого я прощать не собирался. Но прежде, чем моя месть настигнет каждого из причастных к этому гнусному преступлению, я должен был спасти своего сына.

Я знал, что похитители вот-вот выдвинут мне свои требования. И вот теперь меня ожидала встреча с переговорщиком, присланным похитителями. Я в нетерпении мерил шагами собственный кабинет, ожидая, когда охранники приведут ко мне мнимого нищего, который – я был уверен в этом – лишь притворялся убогим и несчастным, чтобы вызывать меньше подозрений на городских улицах.

И вот наконец в дверь кабинета раздался стук, и после моего позволения вошёл слуга с докладом:

– Милорд, нищего привели, впускать?

– Заводите его! – после моего приказа охранники, не особо церемонясь, завели человека, скрывающего свой истинный облик под старой и рваной одеждой.

Я усмехнулся, обратив внимание на уровень маскировки. Посланник выглядел весьма убедительно в роли нищего. Кроме ветхой рванины, служившей его одеянием, мужчина неопределённого возраста задействовал все свои таланты к перевоплощению. Голову он обмотал шарфом, из-под которого торчали длинные седые космы – тоже не его настоящие, в этом я даже не сомневался. Лицо местами было перепачкано сажей, руки тоже выглядели так, будто давно не видели воды и мыла.

В общем, маскарад вполне мог бы оказаться удачным, если бы не взгляд незнакомого посланника. Нищий опустил голову, опасаясь смотреть прямо. Но пару раз я поймал его взгляд исподлобья, и его ясные и абсолютно не старческие глаза сказали мне о многом – передо мной стоял хитрый и опасный противник. И я точно был уверен, что он прекрасно осведомлён, в какую игру вздумал ввязаться.

Охранники бдительно замерли за спиной посетителя, ожидая моих дальнейших распоряжений.

– Оставайтесь за дверью, – коротко велел, взмахом руки приказывая им покинуть кабинет.

– Боитесь меня, господин? – хрипло рассмеявшись, отреагировал на это мой незваный «гость». – Напрасно… ведь я пришёл к вам с миром.

– Ну да, как же… – едко усмехнулся в ответ на миролюбивый тон переговорщика. – С миром, а ещё и с предложением о взаимовыгодном сотрудничестве, конечно же. – Нищий согласно покивал головой, хотя прекрасно уловил злой сарказм, прозвучавший в моих словах.

Мои противники наверняка решили, что, похитив у меня сына, они теперь крепко держат меня за горло и безбоязненно могут манипулировать мной. Но они просчитались. И теперь их ждал ответный ход с моей стороны.

А я решительно был настроен поломать им всю игру.

– Хватит пустых разговоров! – обращаясь к посланнику, я продолжил внимательно наблюдать за ним. – Вы сюда явились не для того, чтобы вести беседы на философские темы о тайнах бытия. Но мне интересно, а вы вообще понимаете, в чей дом явились? Осознаёте, что с вами может произойти?

– Могущественный герцог так боится несчастного нищего, что решил опуститься до пустых угроз? – ответил собеседник и коротко посмеялся каркающим смехом, демонстрируя, что совсем не боится меня.

Напрасно. Противника никогда не стоит недооценивать. Даже если – это загнанный в угол противник.

– Ну почему же – пустых? – вкрадчиво поинтересовался я у «гостя». Решив напомнить, с кем он осмелился игры затевать, я добавил непринуждённо: – Или вы сомневаетесь в том, что я найду способ, как развязать вам язык? И тогда несчастный нищий в один момент превратиться в жалкого преступника, умоляющего о быстрой смерти, только чтобы его после пыток не отправили на каторжные работы. И если вы действительно так считаете, то это весьма опасное заблуждение, хочу вам сказать.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы