Выбери любимый жанр

Сезон продаж магических растений (СИ) - Елисеева Валентина - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Странно, что девица явно знала о сидящих в засаде гвардейцах, раз спокойно прошла через первый люк, но не рискнула открывать второй, — проворчал начальник криминального отдела и протянул часть собранных улик: — В лазе нашли обрывки усов какого-то магического растения. За стеной часовни лежало несколько зелёных листиков разных видов, и кое-где в проходах тоже нашлись фрагменты растений.

— Опять растения! — прорычал Мар и с чувством стукнул кулаком по ладони. — Почему не вижу здесь Кассандру Валенса?! Особое распоряжение нужно?!

— Нэссу Валенса не нашли ни в академии, ни в лавке, — втянув голову в плечи, отчитались подчинённые. — Отправленный ей вестник тоже адресата пока не отыскал.

Сердце Мара глухо стукнуло и оборвалось, в ушах противно зазвенело. После раскрытия интриг королевы и ликвидации тайных карателей он снял охранное наблюдение за Кэсси, и, похоже, в этом тоже крепко просчитался! Расслабился он после победы, а стоило бы помнить, что политика — это постоянно действующее поле битвы, на котором любой выигрыш — временный, любое затишье — лишь признак готовящейся новой бури.

— Сам за ней съезжу, а вы ройте носом, но выясните о диверсантке всё что можно!

Когда он ворвался в лавку и увидел её вылезающей из подвала — в запачканном землёй и травой рабочем наряде и с вечными листьями в волосах — то все шпионские заговоры показались не такими значительными. А неподдельная тревога в глубоких синих глазах вызвала яростное желание немедленно искоренить всех врагов империи, чтобы ей жилось тут хорошо и мирно.

— Не задерживайся, жду тебя в карете, — буркнул Мар, кратко ответив на вопрос, что же случилось. — Вестник можешь не читать, всё основное я сообщил. Если бы ты меньше сидела в закрытых подвалах, куда не может пробиться срочная корреспонденция, у меня было бы меньше поводов для инфаркта.

Сидя в карете напротив сумрачно молчащего зеленоглазого брюнета, Кэсси размышляла об относительности истинности утверждений. Левитт не подозревал, что причин для волнений у него (и у неё!) накопилось бы не так много, сиди она побольше в подвалах и не шатайся по подземельям. Хотелось бы знать поточнее, какую опасность несёт в себе подхваченное ею заклинание, которое, между прочим, по-прежнему никак не ощущалось. Может, заклинание сформировали криво-косо и оттого оно совершенно неэффективно, а высокое начальство напрасно переживает по его поводу? Кроме того, вдруг речь шла о другом заклинании, не том, что досталось ей? Мало ли в королевстве заклинаниями раскидываются, да ещё в столице, где маги на каждом углу!

Робкие надежды развеялись при приближении к месту происшествия. Карета встала на гравийной дорожке, ведущей к роскошному поместью, и Кэсси повели через поле мимо сгрудившихся у замаскированного люка гвардейцев к месту раскопа осьмирука. Служебные собаки, сидевшие у ног следопытов конторы, ринулись к Кэсси, натянув поводки, и громко залаяли. На них прикрикнули, велели сидеть смирно, и собаки обиженно замолчали, неодобрительно поглядывая карими влажными глазами.

— Не удалось встать на след? — разочарованно спросил Левитт.

— След-то собаки взяли, до самых городских ворот нас довели, а там толпа, как обычно, все запахи затоптаны и перемешаны. Столица с её сутолокой — не лес, где на долгие километры след ясный и чёткий. Грамотно ушла девица от погони.

Обсуждаемая девица покосилась на пристально уставившихся на неё собак и порадовалась, что те не владеют даром речи человеческой. Собаки, наоборот, о своей бессловесности искренне сожалели, но строгое воспитание не позволяло им загавкать на отысканный объект вторично после наложенного хозяевами запрета.

Массивный люк, закрывающий вход в подземные катакомбы, дрогнул и беззвучно повернулся на смазанных шарнирах, выпуская на свежий воздух лорда Кэшвелла. Чумазый вид сотрудницы департамента не удивил начальника Магпотребнадзора, удостоившись лишь скорбного вздоха. Вокруг головы Кэсси завился вихрь, вначале растрепавшей волосы и очистивший их от посторонних зелёных включений, а потом уложивший шевелюру служащей конторы пристойно, волосок к волоску.

— Подходящий наряд для исследования подземных лазов. Специально переоделась? — проворчал Кэшвелл.

— Специально для работы в лавке, — кивнула Кэсси, — но меня выволокли из подвала, не дав разобрать товар к завтрашнему открытию.

— Открытие подождёт, — нетерпеливо потянул её за собой Левитт. — Посмотри на проделанный диверсанткой лаз и найденные растения: ни на какую мысль они тебя не наведут?

Расследование велось конторой в обычном, давно известном Кэсси порядке. Далеко не впервые она оказалась на месте преступления, где требовалось дать консультацию без уведомления о том, что же, собственно, произошло и чем оно грозит империи. Служба имперской безопасности всегда не спешила доводить до сведения узкопрофильных специалистов секретные сведения. Новизна впечатлений состояла в её полной осведомлённости о личности «преступника» и в сильнейшем желании выяснить, есть ли у «злодея» шанс на помилование. О сути подхваченного ею заклинания тоже узнать бы хотелось! Кэсси не была достаточно сведуща в политике, чтобы построить хоть какие-то предположения.

Внимательно рассмотрев обломанные и увядшие щупальца с роговыми отростками на концах, она честно определила их принадлежность:

— Ход прорыл гигантский осьмирук. Видите, как земля уплотнена? Это стиль работы данного вида подземного перекати-поля: оно использует магию, чтобы вот так утрамбовывать землю, раздвигая свои норы. Никаких куч земли, как у кротов, и лазы получаются исключительно прочные, их только сильным взрывом уничтожить можно.

— Не напоминайте про взрывы: мне врезалась в память жалоба лорда Суника на ваши армейские методы избавления полей от вредителей, — вздохнул Кэшвелл.

— Осьмируки относятся к растениям строгой отчётности? — спросил Левитт.

— Нет, они опасны только для животных, не для людей, поэтому по реестру Магпотребнадзора растение-помощника диверсантки мы не отследим, — ответил Кэшвелл. — Тем более мне не доводилось слышать, чтобы растения данного вида специально разводились садоводами.

— Ещё бы! Товар не пользуется спросом, от таких сорняков избавляются, а не растят их, — подтвердила Кэсси. — В академии в учебных целях содержат несколько осьмируков на кафедре растениеводства, можете их пересчитать, есть и один гигантский. Мои студенты регулярно сталкиваются с ними на практиках — вид не редкий. В холодное время года внешних ростков растение не выпускает и глубоко прячется в земле, но весной и летом его не сложно разыскать в случае надобности.

Она сама нашла гигантского осьмирука за пару дней, а ростки мелких встречались ей на лесных полянах десятками штук.

— Что скажешь о свежих листочках, подобранных в потайных ходах?

— Ни один из них не упал с редкого растения, таких цветов, лиан и кустарников в моей лавке полным-полно, — кристально честно заверила Кэсси. С магами надо быть настороже, спецы конторы легко распознают в словах заведомую ложь. Эх, как она докатилась до необходимости изворачиваться и скрывать правду от коллег по службе?!

— Для чего они были нужны шпионке-лазутчице? Зачем она потащила их с собой сюда?

— Хм-ммм… Это лепесток огнецвета — он освещал ей дорогу в темноте…

— Она сильная магиня и не нуждалась в источниках света, — перебил Левитт.

— С чего вы решили, что диверсантка была магиней? — остолбенела от изумления Кэсси.

— Магический след остался очень насыщенный. Кроме того, заклинание могло притянуться только к магии, только к девушке с магическим резервом.

«Или к девушке, с ног до головы обвешанной магическими растениями. Когда их много — интенсивность магии соответствующая и её шлейф тоже остаётся», — внесла дополнение Кэсси, но вслух его не озвучила. Она сегодня уже совершила серьёзную ошибку, надо и остальным предоставить такую возможность.

— Что ж, назначение осьмирука понятно, а лиана, с которой упал вот этот сердцевидный листок, в деле совершения диверсий представляется мне довольно бесполезной, — сказала она.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы