5 Братьев (ЛП) - Дуглас Пенелопа - Страница 70
- Предыдущая
- 70/112
- Следующая
Я смотрю поверх плеча Арасели и вижу, как к нам бежит Трейс. За ним следует Арми. Я встречаюсь взглядом с Арасели.
— Не говори им. Пожалуйста. Ты же знаешь, что будет.
Дело не во мне. Майло провоцирует их, и если они собираются рисковать собой, то не из-за этого.
— О боже мой, ты в порядке? — подбегает Клэй.
Все собираются вокруг, но мой лоб словно в огне, и мне нужно снять толстовку. Меня вдруг бросило в жар. — Я в порядке, я просто... я...
Мир кружится вокруг меня, рот приоткрывается, меня тошнит. Сейчас меня вырвет.
— Крисджен, — слышу я голос Арми. Кажется, он дотрагивается до меня.
— Кто, блядь, это с тобой сделал? — бросается вперед Даллас.
Мои колени подкашиваются.
— Мне что-то нехорошо, — я падаю. — Мне нужно сесть...
Чьи-то руки подхватывают меня прежде, чем я успеваю удариться о землю; я роняю голову ему на грудь и закрываю глаза.
— Заберите ее брата и сестру с батутов, — голос Мейкона вибрирует у меня над ухом.
— Что?
— Живо! — кричит он кому-то.
Лоб покрывается испариной, живот скручивает; я позволяю ему унести меня.
— Арасели, кто это сделал? — спрашивает Лив, когда мы уходим.
— Я не видела.
Умница.
Больше никаких Йегеров в тюрьме.
Полчаса спустя я сижу на раковине в ванной Мейкона и потягиваю фруктовый пунш «Капри-Сан». Он сказал, что мне нужно что-нибудь холодное для желудка.
Мои ноги болтаются в воздухе, пока он промокает ватным диском с физраствором уголок моей губы и вытирает нос. Парни и дети шумят внизу, и я даже не могу разобрать, кто из них громче.
— Ну, повеселился? — спрашиваю я, болтая ногами и глядя на него снизу вверх.
Он держит меня за лицо, нанося мазь на порез на щеке.
— Тебя избили до полусмерти, а ты улыбаешься?
— Я всё еще дышу.
Он встречается со мной взглядом, выглядя не слишком довольным, прежде чем снова переключить внимание на мое лицо.
Я не могу этого объяснить. Я ранена, но мне не больно. Всё, что я сейчас чувствую, — это его руки.
— Тебя всё еще тошнит? — спрашивает он меня.
Я качаю головой, допивая сок.
— Кто это был? — требует он.
Я бросаю пакетик из-под сока в мусорное ведро.
— Просто какие-то девчонки. Мы с Арасели разобрались, — а затем добавляю: — В основном Арасели.
— Крисджен...
— Так ты повеселился? — снова допытываюсь я, пытаясь заставить его посмотреть на меня. — Было довольно круто видеть, как ты противостоишь Джерому. Я нечасто вижу тебя в деле. Мне понравилось.
Он замирает, его дыхание слегка учащается.
— Он твой давний соперник? — спрашиваю я тихим голосом.
Он выбрасывает окровавленные диски и разламывает пакет со льдом, активируя его.
— Святые против Болотных — в этом нет ничего нового.
Он прикладывает лед к моей челюсти и берет мою руку, прижимая ее, чтобы я держала его на месте.
— Теперь он захочет тебя еще больше, — говорит он, почти шепотом. — Потому что думает, что ты моя.
Мое сердце гулко стучит.
— Может, мне стоило дать сдачи, — говорю я ему. — Все болотные женщины — бойцы, так ведь?
— Моей женщине не понадобится стальная челюсть, — он убирает аптечку. — Только стальные нервы.
Я наблюдаю, как он избегает моего взгляда, делая всё возможное, чтобы не смотреть на меня. Боже, как же я хочу узнать ее. Женщину, которая будет принадлежать ему.
Он отрывает несколько тонких полосок пластыря, заклеивая порез на моей щеке. У него это неплохо получается. Мои родители бы просто наняли кого-нибудь для этого.
— Иногда мне интересно, какую часть своей военной подготовки ты готов использовать, чтобы обеспечить безопасность Залива, — размышляю я вслух, загибая пальцы. — Похоже, ты разбираешься в компьютерах, механике, и ты определенно хорош в стратегии... Чем ты занимался в морской пехоте?
— Был военным медиком.
Я смеюсь, чувствуя жжение, когда он наклеивает последний кусочек пластыря на мой порез. Ну конечно. Могла бы и сама догадаться.
— А в боях участвовал?
Он кивает.
— Должно быть, это было тяжело, — я чуть подаюсь навстречу его пальцам, когда они касаются моей кожи, но вовремя останавливаюсь. — Особенно видеть эту сторону войны. И всё же... ты скучаешь по большому миру?
Он сглатывает, отворачивается, чтобы взять еще один кусочек пластыря, а затем возвращается ко мне.
— Чем больше я узнавал о том, насколько велик мир, тем меньше я хотел, чтобы мой собственный был таким, — говорит он. — Я многое видел, путешествовал... И понял, что единственное, что приносит мне радость, — это знакомые вещи.
Я затаиваю дыхание. Продолжай.
— Люди, которых я знал, — продолжает он, — грязные дороги, хранящие воспоминания, лаймовый пирог, диван, на котором я впервые поцеловался с девушкой...
— У тебя всё еще есть этот диван?
— Он в гараже.
Это потрясающе. Мне хочется спросить его, там ли он потерял девственность. Или это было в кровати, и стоит ли эта кровать всё еще в доме.
Но я не могу представить его в кровати. Мои мысли уносятся вдаль, и я вижу это в своей голове. В душе. Это было в душе. Он поднимает ее. Она обвивает его руками и ногами, и он крепко прижимает ее к себе, пока они занимаются этим прислонившись к стене.
— Что? — слышу я его вопрос.
Я моргаю, осознавая, какое у меня сейчас должно быть лицо. Опускаю глаза.
— Эм... — я делаю паузу, пытаясь обрести голос. — Спасибо, что помог мне.
Я спрыгиваю со столешницы и направляюсь к выходу из его спальни, но он ловит меня в коридоре, беря за локоть.
Я оборачиваюсь.
— Иди в комнату Лив, — приказывает он. — Тебе нужно отдохнуть. Марс проследит, чтобы Пейсли искупалась, а я отправлю ее наверх, когда придет время спать. Марс может лечь в комнате Айрона.
Он спускается по лестнице, а я бреду к двери спальни его сестры, едва замечая боль, растекающуюся по телу. Он подумал, что я иду к Арми. Я и сама не была уверена, куда направляюсь, но да, мне нужно поспать.
Закрывшись в комнате Лив, я стягиваю джинсы и снимаю лифчик, затем снова продеваю руки в рукава футболки и расстилаю кровать. Надеюсь, Лив сегодня ночует у Клэй.
Звонит телефон. Я бросаю одеяло, поднимаю джинсы и достаю телефон. На экране светится имя Клэй.
— Привет, я в порядке, — уверяю я ее, прежде чем она успевает спросить.
— Хорошо, — на заднем фоне тихо; должно быть, она уже дома. — Если это был Майло...
— Я могу за себя постоять, — говорю я ей, но сама улыбаюсь. Она волнуется. Хоть одна Святая меня всё еще любит. — А ты просто наслаждайся временем с мисс Йегер.
— Кстати, о Йегерах, — дразнит она. — Арми?
Замечательно.
Я подхожу к окну и смотрю на заброшенное крыло — дикий сад из цветов, сорняков и плюща, который ползет вверх, отвоевывая территорию.
— И кто тебе это сказал?
Но она лишь отвечает:
— Да ладно тебе.
И тут в поле моего зрения появляется силуэт. Мейкон заходит в темный, заброшенный скелет дома, построенного его предками. Он идет один, останавливается посреди сада и замирает, глядя вниз. В пустоту.
Даже отсюда я вижу его кожаный браслет: песочные часы поблескивают в лунном свете.
Когда он обнимал меня сегодня... Моя рука была на его запястье. На браслете.
Ощущение было в точности как в ту ночь.
Мне требуется время, чтобы набраться смелости.
— Это мог быть Мейкон? — спрашиваю я ее.
Она молчит.
— В ту ночь на диване, — поясняю я. — Можешь представить, что это был он?
Она медлит, но затем констатирует:
— Ты хочешь, чтобы это был он.
Это наблюдение или обвинение?
— Между вами есть искра? — спрашивает она меня.
Я почти смеюсь. Искра...
— Яркая, огромная, горячая; она вспыхивает у меня в груди каждый раз, когда я остаюсь с ним наедине, — говорю я ей, и мой голос срывается. Не знаю, почему мне хочется плакать. Мне не грустно.
- Предыдущая
- 70/112
- Следующая
