Мастер драгоценных артефактов 3 (СИ) - Майерс Александр - Страница 14
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая
Скорее всего, эти ребята так и делали.
Я двинулся к воротам. Уже знал, что приятного разговора не будет. С такими людьми я не собирался вести никаких дел.
Подходя, услышал голоса. Кто-то из орденцев направлялся к Катарине.
— Ильдар! — рявкнул я.
Все повернулись.
— Я не понял, почему посторонние находятся на территории имения? А ну, повтори, приказ, который я тебе давал.
Ильдар вытянулся в струнку:
— Любой посторонний, обнаруженный на территории имения, подлежит уничтожению!
Орденцы напряглись и потянулись к мечам.
Резко подняв руку, вперёд вышла женщина. Высокая, худая, с седыми волосами. Жуткие, почти белые глаза уставились на меня. У неё во лбу блестел неровно огранённый фиолетовый аметист.
— А, так это ты тот граф, который ведьму при себе держит? — спросила она.
— Да, это я, — я подошёл ближе. — Но вы не считаете, что раз я нахожусь в своём имении, то могу делать что хочу?
Женщина скривилась.
— Ведьмы — противоестественные создания. Они несут в себе скверну и принадлежат уничтожению.
— Вообще такого ни разу не слышал, — я пожал плечами. — Мне кажется, это ваши личные убеждения. И я их не разделяю.
Она хотела что-то сказать, но я не дал.
— И повторюсь: по какому поводу вы здесь находитесь и угрожаете моим людям и моей ведьме? Вы вообще кто такие? Бродячие артисты? — я окинул взглядом их балахоны. — Как тебя хоть зовут?
Женщина сжала зубы и процедила:
— Кристабелла. Старшая сестра ордена Отречённых.
Кристабелла. Странное имя. Вычурное какое-то. Может, у них в ордене принято давать новые имена после посвящения или типа того?
— Мы прошли долгий путь, — продолжила она. — И мы не хотим крови, нам нужны припасы.
— Я не благотворительный фонд, — сказал я.
— Мы не нуждаемся в благотворительности, — Кристабелла чуть приподняла подбородок. — Мы готовы заплатить. Притом щедро.
— Если хотите торговать — так и говорите, — я кивнул на здоровяка, который всё ещё стоял в нескольких шагах от Катарины. — Но если этот тип подойдёт ещё хоть на шаг к моей ведьме, он лишится жизни. Даю слово.
Кристабелла сначала улыбнулась. Потом посмотрела мне в глаза — долгим, изучающим взглядом.
Я почувствовал лёгкое покалывание. Она пыталась что-то прочитать — эмоции, намерения, силу. Камень во лбу слегка засветился.
Что-то ей не понравилось. Улыбка исчезла.
Она мотнула головой, и здоровяк отступил.
— Нам нужны припасы, — повторила Кристабелла. — Еда, вода, вино. И пятнадцать человек для обслуживания конвоя.
— Людей не дам.
— Вы не так поняли. Нам подойдут любые слуги, рабы любого возраста, которые помогут нам в дороге домой.
— Нет, — я покачал головой. — Я не торгую людьми.
— Это щедрое предложение. Мы хорошо заплатим.
— Нет.
Кристабелла нахмурилась.
Я смотрел на неё и видел — ресурсы им сейчас очень нужны. Повозки пустые, людей много. Они даже, наверное, напасть готовы.
Да только понимают, что не справятся.
А ещё я заметил, что некоторые орденцы еле держатся на ногах. Раненые, что ли? И все выглядят уставшими — дорога, похоже, и правда была непростая.
Кристабелла достала из-за пояса кошель и бросила мне.
Я поймал.
— Что это? — спросил на всякий случай, хотя ясно расслышал внутри звон монет.
— Деньги. Не нужно людей — дайте нам просто еды и воды.
Я открыл кошель и заглянул внутрь.
Около десятка золотых монет и ещё серебра штук двадцать.
Надо же. Огромные деньги. В этих краях убивают и за меньшее.
Я задумался.
С одной стороны — эти люди мне очень не нравились. С другой стороны — они щедро платят. И просят всего лишь еды и воды.
А деньги мне нужны. Илья наверняка скоро вернётся, или другой торговец заглянет. Ресурсы лишними не бывают.
— Хорошо, — помедлив, кивнул я. — Это достойная оплата.
Повернулся к Макару.
— Выдай им провизии и дюжину исцеляющих кристаллов.
Макарыч кивнул и пошёл распоряжаться.
Кристабелла смотрела на меня, чуть прищурившись, а потом кивнула и сухо сказала:
— Благодарю.
— Не за что. Вы покупаете — я продаю. Всё честно, — ответил я.
Через полчаса их повозки были загружены. Орденцы развернулись и двинулись прочь.
Я стоял у ворот и смотрел им вслед, пока они окончательно не скрылись за деревьями.
Катарина подошла ко мне и хотела что-то сказать, но я выступил первым:
— Зря ты им грубила.
— Это не люди, а монстры, — нахмурилась ведьма.
— Это я понял. Но всё равно — зря. Могло плохо кончиться.
Она пожала плечами.
— Мало кто их любит.
Я повернулся к ней.
— Расскажи мне о них. Что это за орден?
Катарина задумалась.
— Они живут в горах. Далеко отсюда, на севере. Очень закрытый орден — к ним нельзя попасть со стороны. Непонятно, какие у них цели и чем они вообще занимаются.
— А почему их тогда так боятся?
— Бывает, нападают на кого-то. Убивают. Говорят потом, что человек «заигрался» или «нарушил правила». Какие правила — никто не знает, — Катарина поморщилась. — Бывает, встречаешь на дороге целые отряды. Они просто идут куда-то. С ними мало кто хочет связываться.
— Почему?
— Ходят слухи, — Катарина понизила голос, — что если убьёшь одного из них, на тебя ставится магическая метка. И все остальные орденцы будут знать, что ты сделал. И придут за тобой.
Интересно. Очень интересно. Хотя, возможно, просто слухи.
— Единственное, что хорошего про них говорят — они держат слово, — продолжила ведьма. — Если член ордена что-то обещает, он сделает. Так что, возможно, не стоит их опасаться. Вы заключили сделку, она дала слово, что уходит.
Я рассмеялся.
— Именно поэтому сегодня я не буду спать. И в шахту, пожалуй, тоже не пойду.
Катарина удивлённо посмотрела на меня.
— Почему?
— Потому что она дала слово, что всё хорошо, и она уходит, и не вернётся, если на это не будет причин, — я усмехнулся. — Она не сказала, что другие из её ордена не придут.
Катарина побледнела.
— Ты думаешь…
— Просто готовлюсь к худшему, — усмехнулся я.
После чего развернулся и пошёл в имение.
— Куда ты? — крикнула Катарина вслед.
— В мастерскую. Готовиться.
Привал разбили в паре часов езды от имения.
Кристабелла сидела у костра и смотрела в огонь. Вокруг расположились её люди — ели припасы, купленные у графа, лечились его кристаллами. Некоторые уже спали, завернувшись в плащи.
Она не спала. Не могла.
Злость не отпускала.
Он держит при себе ведьму! Открыто, не скрываясь. Как будто это нормально.
Кристабелла сжала кулаки.
Этих тварей надо сжигать. Четвертовать. Топить в болоте, заливать в глотку раскалённое масло. Чем страшнее смерть — тем лучше. Ведьмы несут в себе скверну, они отравляют всё вокруг. Их нужно уничтожать, пока они не расплодились.
А этот граф… Этот самодовольный мальчишка…
Он её даже не испугался. Говорил с ней так, будто орден Отречённых — это какие-то бродячие торговцы, а не сила, с которой считаются все.
Даже не продал людей!
Кристабелла скрипнула зубами.
Он что, не знает, кто они такие? Не знает, что с ними лучше не связываться?
У ордена есть свои цели. Благие цели, хотя они никому о них не рассказывают. И в этих краях все знают, что с орденом Отречённых лучше вести себя дружелюбно.
За три месяца путешествия Кристабелла обращалась ко многим. К баронам, к старостам деревень, к торговцам. Все содействовали. Кто-то — из уважения. Кто-то — из страха. Но все давали то, что она просила.
А этот взял и отказал.
Ему что, было жалко своих слуг? Бред какой-то. Слуги — это расходный материал. Сегодня одни, завтра другие. Какая разница?
Но нет. Он сказал: «Я не торгую людьми».
Идиот.
К костру подошёл Фредрик — один из старших братьев, отвечавший за магическое обеспечение. Высокий, сутулый, с глубоко посаженными глазами.
- Предыдущая
- 14/55
- Следующая
