Выбери любимый жанр

Добродетель злодейки. Том 1 - Jin Bae Hee - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Сара! Все готово?

– Да! Леди Джинджер, я ведь не опоздала?

– Вовсе нет. Ты как раз вовремя.

И действительно, вскоре после прихода Сары раздался скрип колес. Через открытое окно я наблюдала, как дворцовый экипаж въезжает на территорию поместья. Когда карета остановилась во дворе, я взяла у Сары принесенную ею книгу. Это был красивый томик с обложкой из плотного розового материала, как я и просила. В центре изящными наклонными буквами было выведено заглавие: «Заключенный принц и дочь маркиза».

– Идеально. – С торжествующей улыбкой я бережно прижала книгу к груди и вышла из комнаты.

Моя походка была уверенной, как у генерала-триумфатора, вернувшегося с победой. Когда я оказалась на улице, то подставила лицо ласковым и необычайно теплым солнечным лучам.

«М-м-м, какой приятный день. Погода такая, будто должно случиться что-то хорошее».

С этой мыслью я осторожно направилась к экипажу, переступая ногами, обутыми в новые туфельки. Возле кареты, разумеется, стоял Рара. При виде его я слегка приподняла подол платья и поклонилась. Рара тоже поклонился в ответ и протянул мне руку.

– Спасибо. – Взяв его за руку, я элегантно села в экипаж.

Когда Рара занял свое место, карета тронулась. Я аккуратно положила на колени книгу, написанную ночью, и почувствовала внимательный взгляд Рары. Вскоре его настороженные глаза вперились в том в розовой обложке.

Рара долго не мог оторваться от книжки. Он смотрел на нее, быстро моргая, словно увидел нечто невообразимое.

«Книгу впервые видит, что ли? Чего это он?»

Подумав так, я притянула томик поближе к себе. В ответ Рара перевел взгляд на меня. Наши глаза встретились. И тут я заметила, что Рара немного изменился. Как бы поточнее сказать?.. Настороженность, обычно присущая ему, практически исчезла. Он казался весьма расслабленным, а ведь раньше всегда был начеку, как будто ожидал колкости со стороны собеседника в любую секунду.

Теперь же у него было лицо человека, у которого будто винтик выпал. Вдруг уголки его губ начали подергиваться. Он пару раз кашлянул, пытаясь скрыть смех, но не тут-то было! Поднявшиеся уголки и не думали опускаться.

Похоже, что он с трудом сдерживался.

– Рара, что-то не так? – спросила я недовольно.

Разве можно так себя вести в присутствии дамы? Мне показалось, что он насмехается надо мной. Я не могла точно понять, что я сделала такого, чтобы заслужить подобное обращение, но в любом случае мне было не по себе.

– Госпожа Джинджер… Кх-кх… Нет, пф-кх-кх, – выдавил Рара, издавая странные смешки.

Я резко бросила:

– Вы сейчас смеетесь надо мной? Рара, мне это совсем не нравится.

– Нет… Я не смеюсь над вами. Кх-кх. – Рара расхохотался во весь голос.

Он уже не мог говорить. Рара сузил глаза, на которые навернулись слезы, а на его бледных щеках проступили едва заметные ямочки, которых не было и в помине, когда он сохранял серьезное выражение лица.

Мне все еще было неприятно, но я с удивлением осознала, что Рара может так заразительно смеяться. Честно говоря, он был очень симпатичен, когда улыбался. Конечно, он обладал импозантной внешностью, но непроницаемое выражение лица его не слишком красило.

Ах, вот же я, Джинджер Торте, падкая на привлекательных мужчин. Я усмехнулась, что даже в такой ситуации оцениваю его облик.

– Фух, простите! Просто не мог сдержаться. – Наконец Рара перестал смеяться, отдышался и заговорил со мной. Он вытер слезы, выступившие на глазах, и продолжил: – Госпожа Джинджер, вы действительно собираетесь отдать эту книгу Его Величеству Изане?

Что? Откуда Рара узнал, что я собираюсь отдать книгу Изане? Неужели Изана ввел его в курс дела?

Я кивнула и ответила:

– А что, если и так?

– Пф, ах, простите! Дело в том, что… Я старался просто наблюдать, но, кажется, не могу оставить все как есть.

– Что это зна… – Я не успела даже спросить, Рара перебил меня:

– Смотрите внимательно.

– Что?

– Думаю, так будет быстрее, чем объяснять.

– О чем вы?..

Рара поднес правую руку к моему лицу. Одновременно он щелкнул пальцами. И совершенно неожиданно перед моими глазами все начало расплываться.

Облик Рары постепенно затуманился, как и сама карета, в которой мы находились. А потом все вообще пропало. Я оказалась в пустоте, и мир померк. Но постепенно окружающее пространство посветлело. Первое, что я почувствовала, – запах травы. Как только я ощутила этот свежий аромат, зрение полностью прояснилось. Карета и Рара бесследно исчезли, а передо мной предстал знакомый сад. Сад Изаны.

«Не сон ли это?»

Я заморгала.

К моему удивлению, передо мной появился Изана. Его черные волосы, единственное яркое пятно в его облике, беспорядочно разметались на ветру. Изана, не обращая внимания на развевающиеся пряди, сосредоточенно читал книгу.

Взглянув на томик, который он держал, я оторопела. Это была адаптированная мной для Изаны история – «Заключенный принц и дочь маркиза». Изана молча продолжал читать, игнорируя меня.

Вскоре он с хлопком закрыл книгу и лишь тогда посмотрел на меня. Пока что он не проронил ни единого слова. Я же могла просто наблюдать за Изаной, стоя в нескольких шагах от него. У меня даже появилось ощущение, что я покинула собственное тело.

– Если верить книге, леди Джинджер уже влюбилась в меня на балу? – спросил Изана.

– Я смертельно слаба перед опытными мужчинами, – услышала я свой голос. Ответ прозвучал помимо моей воли.

Изана кивнул.

– Действительно, по слухам, господин Кишон Микельсен – ужасный ловелас. В каком-то смысле он великий игрок. Звучит правдоподобно.

– Этот тип не достоин сравнения с Вашим Величеством.

– Согласен.

Изана обсуждал книгу со мной, и я могла лишь покорно отвечать.

Я по-прежнему наблюдала за Изаной, не в силах сопротивляться. Было чувство, что я действительно книжный персонаж и у меня нет никакой возможности вмешаться.

– Значит, если верить роману, ты случайно узнала, что я читаю мысли? – спросил он без колебаний.

– Именно так, Ваше Величество.

– Однако сюжет очень нескладный. В нем много странностей. Раньше ты утверждала, что слышала от Лераджии Атланты сплетни о моей способности, но в книге о моем даре чтения мыслей почти ничего нет. О нем упоминается только в начале. Даже если не учитывать это, есть и другие несостыковки. И почему-то в романе описаны исключительно любовные игры Джинджер Торте и Изаны. Как-то странно…

Изана говорил без умолку, а я не могла ему возразить. Вскоре он без обиняков сказал:

– Эта книга – фальшивка.

– Что?

– Джинджер Торте, я ведь говорил, что интуиция позволяет мне отличать правду ото лжи в словах собеседника. – Его взгляд заледенел.

Это был пронзительный взгляд, от которого веяло холодом. Наверное, теперь мне несдобровать. Когда Изана уставился на меня, мое тело начало коченеть.

– Ва-ваше Величество…

– Что же делать с аристократкой, оскорбившей короля? Джинджер Торте, отвечай.

Стало страшно. Не понимая, сон это или реальность, я почувствовала, что впадаю в панику. Если бы я могла, немедленно бы сбежала отсюда.

В тот же миг мир вокруг снова расплылся перед глазами. А затем я очутилась в кромешной темноте. Я быстро заморгала, и откуда-то хлынул яркий свет. Я зажмурилась, а когда открыла глаза, с изумлением обнаружила себя сидящей вместе с Рарой в карете.

Добродетель злодейки. Том 1 - i_002.png

Я поспешно поозиралась. Боялась, что где-то рядом может оказаться Изана с его ледяным взглядом. К счастью, короля нигде не было. Я с облегчением прижала руку к испуганно бьющемуся сердцу. Тем не менее я не могла избавиться от ощущения, что Изана находится где-то поблизости.

Рара пристально смотрел на меня, пока я пыталась успокоить бешено колотящееся сердце.

Тяжело дыша, я спросила:

30
Перейти на страницу:
Мир литературы