Присвоенная повелителем драконов (СИ) - Славина Элен - Страница 3
- Предыдущая
- 3/28
- Следующая
Махнул рукой на деревянный стул с чёрной бархатной обивкой возле стола, а сам подошёл к высокому окну и быстро задёрнул шторы. Затем прошёлся до открытой двери в спальню, заглянул туда и закрыл её тоже.
— Теперь мы одни. — Упал в кожаное кресло и закатив глаза, тяжко вздохнул. Помолчал несколько секунд и только после этого продолжил. — Ты оторвала меня от помолвочного ужина с моими будущими родственниками. Это плохо. Очень плохо… для тебя.
— Простите, я точно не хотела отвлечь вас. Но вы можете сейчас вернуться в столовую, я подожду вас и обещаю ничего здесь не трогать. Но мне бы…
— Я разве давал тебе слова, дева? — Грубо прервал он меня, и слегка приподнявшись, опёрся ладонями о стол, пристально посмотрел на меня. Я молчала. Обещала ведь больше не болтать, но вот что на тебя нашло, Гульфия?
— Хорошо. Когда ты молчишь, ты становишься более менее сносной. — Темноволосый отклонился на спинку кресла и скрестив руки на груди, приподнял подбородок. — А теперь рассказывай, какую тайну о моей невесте ты знаешь? Иначе ты знаешь, что ждёт тебя завтра, а быть может уже сегодня.
Я сидела на удобном стуле с бархатной обивкой, и кончиками пальцев касалась деревянной столешницы. Она была лакированная, дорогая и очень красивая. Опустив глаза, я быстро соображала, чтобы такого сказать этому влиятельному господину, чтобы он отпустил меня. Хотя нет, наверное, сначала он должен был оставить меня в живых.
Но что говорить, я не знала. Ведь я совершенно не знала этого человека, а значит, и не знала ни одной его тайны.
В голове было пусто, как будто пустынный ветер пролетел в моей голове, оставив после себя лишь безжизненную засуху.
Этот богатый и властный мужчина, был для меня закрытой книгой, которую, если честно, не хотелось даже открывать. Боюсь, внутри там было столько грязи, непотребства и злобы, что не хватит и жизни, чтобы очистить длинноволосого от этого всего.
— Ты меня слышишь⁈ — Недовольно спросил незнакомец, пробудив меня от моих мыслей. А затем поднялся и упёрся ладонями о стол. Волосы его упали на лицо, а лицо побагровело. Он злился. Сильно. — Кажется, я понял.
Нахмурился и пристально посмотрел на меня, провёл пальцами волевой подбородок и вышел из-за своего стола.
— Что ты… ой… что вы поняли? — Сжалась и схватила ладошками за столешницу, глядя на скалу, что приближалась ко мне.
— Ты заявилась сюда, чтобы отравить мою невесту и занять ее место. Теперь тебе точно конец, ведьма. Завтра на рассвете тебя казнят на площади, прилюдно.
Глава 4
— Ведьма? — Возмутилась я. — Вы только что назвали меня ведьмой?
— Хм… похоже, ты она и есть.
— Господин, кажется, вы меня только, что оскорбили. И как приличная леди, я должна вам влепить пощёчину.
— Боюсь, у тебя ничего не выйдет. Кишка тонка. И поднимать руку на главного лорда северных земель карается смертью.
— Если мне всё равно грозит казнь, то мне нечего терять.
Я замахнулась и моя ладонь устремилась к лицу темноволосого мужчины. Однако я не ожидала, что он отреагирует так быстро. Обычно мне удавалось нанести хотя бы одну пощёчину, но не в этот раз.
Руку перехватили, а затем вывернули за спину, и я оказалась в опасной близости от тела мужчины.
Сжав за спиной кулаки, вскинула подбородок и яростно посмотрела на черноволосого. Если бы взглядом можно было убить, этот лорд валялся бы у меня в ногах, истекающий кровью, и молил о прощении.
Ох, как жаль, что мои глаза на такое неспособны.
— Попытка не удалась. Но похвально то, что ты хотя бы попробовала. Смелости тебе, дева, точно не занимать. А теперь к делу. Думаю, ты всё же ведьма и вот какие факты говорят об этом. Как я сразу это не понял?
Этот мужчина сверкнул белоснежными зубами, и я увидела, как он улыбнулся. Красивый мерзавец, да ещё и с ямочками на щеках. Ямочки на щеках. В голове сверкнуло воспоминание о моей доченьке, и в груди защемило.
— О чём вы? — Прошептала, сдерживая боль, которую он причинял, держа мою руку за спиной.
— Ты прошла в гостиную, пока мы всей семьёй гуляли в саду. Спряталась под столом, а когда я собирался объявить о том, что моя свадьба с Мориам Фултон состоится через неделю, ты объявилась. Вылезла из-под стола и показалась всем.
— Не говорите ерунды! — Вскинулась я и усмехнулась. — Подобного бреда я давно не слышала. Зачем бы мне это было нужно?
— Не увиливай. Рассказывай, живо, чего ты добивалась? Как много узнала из того, что подслушала, прячась под столом? — Встряхнул как тряпичную куклу и вновь взглянул мне в глаза. Чуть склонил голову к плечу и шумно втянул воздух. Рыкнул. — Кто… ты… такая?
— Гульфия. — Тихо произнесла своё имя, словно загипнотизированная его взглядом и красивым лицом.
— Гуль-фи-я. — Медленно произнёс по слогам моё имя, словно играя с ним и пробуя на вкус. — Красивое…
А затем на него что-то нашло, и приблизившись на максимально близкое расстояние, накрыл мои губы своими. Это произошло так неожиданно, что я растерялась и не поняла, что произошло. Меня поцеловал мужчина. В губы. О, мать моя женщина!
Как же это… ммм… приятно…
Но это приятность длилась недолго. Потому что в следующее мгновение открылась дверь и женский крик заполнил эту комнату.
— Элияр Бранд! Какого демона здесь происходит?
Ммм… Красивое имя. Я тоже попробовала его на вкус, и мне понравилось. Словно это был шоколадный ликёр, не сильно сладкий, но хмельной.
Оторвавшись от меня, он вытер свои губы тыльной стороной ладони и медленно поднял глаза на брюнетку, которая смотрела на меня ястребом.
— Выйди из моих покоев! — Резко ответил мужчина с именем Элияр и только после этого отпустил мою руку. — Ты не видишь, я занят?
— Мерзавец! — Она преодолела расстояние от двери до стола, остановилась и, замахнувшись, попыталась влепить пощёчину лорду Бранду. Но скорость длинноволосого была таковой, что он перехватил тоненькую ручку девушки и зажал её в своей. Очень интересно. Видимо, я не первая, кто пыталась влепить ему пощёчину.
— Ты забываешься, — процедил сквозь зубы. — Выйди отсюда, я сказал.
— Но… ты… — Дёрнула руку на себя и оскалилась. — Мерзавец! Никакой свадьбы не будет. Понял?
Развернувшись, она специально толкнула меня, видимо, поняв, что мужчине ничего не будет. Я ахнула и, покачнувшись, села на стол, придавив перья и баночки с чернилами.
Ох, только этого не хватало.
— Едрит Мадрид! — Выругалась я, почувствовав, как подо мной расплывается лужа.
Я поднялась и повернула подол своего платья-солнца. Пятно становилось всё больше и больше и, кажется, захватило всю ткань подола. — Нет! Ну вы видели? Это же моя любимая юбка!
Подняла глаза и поняла, что невеста лорда исчезла, оставив после себя лишь аромат цитрусовых духов.
— Раздевайся. — Безапелляционно приказал лорд и встал напротив меня.
— Нет. — Нахмурилась я и опустила подол платья, который тут же прилип к ногам. Теперь и ноги будут сине-чёрные.
— Да. — Развернулся и вышел из гостиной в свою спальню. А вернулся оттуда с белоснежной мужской сорочкой с рюшами на вороте.
Что это за кошмар?
— Никогда я не буду раздеваться перед незнакомым мужчиной.
— Мы уже целовались и знаем имена друг друга. А ещё из-за тебя, моя свадьба теперь отменится. Поэтому переодевайся, дева, и готовься, через неделю ты станешь моей официальной женой.
Глава 5
— Да вы с ума сошли, уважаемый лорд Бранд! Я никогда не выйду за вас замуж. — Гордо произнесла, посмотрев ему в глаза, и сделала шаг назад.
— Надевай мою рубашку и прекращай спорить! — Недовольно рыкнул мужчина и кинул свою одежду мне в руки.
— Я не буду перед вами раздеваться и замуж за вас не пойду. Отпустите меня, пожалуйста. Я совершенно случайно оказалась на вашем празднике жизни и обещаю никому ничего рассказать.
— Слишком поздно, дева. Моя бывшая невеста видела, как я целую тебя, а значит, теперь мне придётся жениться на тебе.
- Предыдущая
- 3/28
- Следующая
