Преданная истинная черного дракона (СИ) - Борисова Екатерина - Страница 35
- Предыдущая
- 35/66
- Следующая
Закрываю глаза, чтобы не видеть свою погибель и чтобы не смотреть на драконий клубок.
Всхлипываю ещё раз и... чувствую чудовищный рывок.
Чья-то огромная мощная лапа обхватывает мою талию в нескольких метрах от дна ущелья и резко дёргает вверх.
Моё тело едва выдерживает такие нагрузки. Кости трещат, а спина отдаётся тупой болью.
Длинные, острые когти смыкаются вокруг моего тела — дракон крепко держит свою добычу.
Метка в очередной раз вспыхивает и больше не желает притухать.
Жар от неё растекается по руке, проникает в вены, разносится по телу, выжигая мои внутренности, чувства и желания.
Боль, страх, отчаянье. Всё исчезает.
Вместо всего этого я чувствую только жар, лихорадочную дрожь во всём теле и отчаянную нужду.
Странную, манящую и словно не мою. Такое чувств, что я чувствую чужие эмоции, слышу чужие мысли.
По моей руке стекает горячая струйка, и я не сразу понимаю, что это кровь. Драконья кровь.
Тот, кто меня несёт ранен.
А я всё ещё не знаю кто это.
Конечно, я могу отличить Александра от Большого Луи или того, другого.
Но сейчас я просто не в состоянии поднять голову. И кажется, что это неважно. Потому что в любом случае это конец. Контрабандисты в любом случае собирались вернуть меня истинному, а Александр...
Я всё равно не буду с ним. Никогда. Каждую секунду своей жизни я буду искать выход, чтобы разорвать наши отношения...
Дракон словно читает мои мысли, недовольно рыкает и крепче перехватывает меня.
И тогда я замечаю антрацитно чёрную драконью броню.
Значит, Александр.
В это же мгновение мы пролетаем над тем самым утёсом, с которого поднялась корзина. И там, в глубоком рыхлом снегу лежат два растерзанных тела контрабандиста. Большого Луи и того, второго.
Тёмным траурным серпантином их кровь окропила белоснежный снег.
Зажмуриваюсь и пытаюсь затолкать поглубже жалость к двум бандитам и подкатывающую к горлу тошноту.
Александр резко взмахивает крыльями, набирая высоту, но путь ему преграждают сразу несколько драконов. И в отличие от контрабандистов эти отлично держат строй, собраны и сердиты.
Кто это?
Самый мощный из них — серый дракон отделяется от строя и сверкает золотом глаз.
Полковник Гриффит?
— Отпусти девушку! — я с трудом различаю то, что вырывается из драконьей пасти.
— Никогда, — рычит Александр и крепче сжимает меня. Его когти до боли впиваются мне вбок. Я морщусь.
— Тогда ты умрёшь! — рычит Гриффит. — Императорским указом кража девушек в Драконьих Пределах карается смертью!
Глава 50. Карты раскрыты
— Попробуй доберись! — презрительно выплёвывает чёрный дракон и практически закидывает меня к себе на спину.
Я вскрикиваю от страха и неожиданности, онемевшими пальчиками стараюсь ухватиться хоть за что-нибудь. Но отчаянно соскальзываю.
Дракон поправляет меня крылом и ждёт, когда я усядусь у самого основания его шеи.
Полковник Гриффит со своим отрядом тоже ждут.
Я вижу, как темнеет золото полковничьих глаз, как скалится пасть и капает слюна в бездну.
До боли в пальчиках я впиваюсь в драконью шею и чувствую, как где-то глубоко внутри рождается что-то мощное и опасное. Под моими ладонями что-то рокочет и вибрирует, а уже в следующее мгновение Александр выдыхает струю огня в драконий отряд. Языки пламени ослепляют драконов, они морщатся и отворачиваются от жара.
А Александр резко пикирует вниз, обратно в ущелье.
Надеется проскочить по самому дну под прикрытием бурана.
Ведь драконы не летают в бурю.
Но прямо под нами уже находятся два дракона из отряда. Они перекрывают нам путь.
Чёрный дракон дёргается в сторону, но там его теснит уже третий противник.
Александр рычит и снова выпускает струю огня.
Он мечется между скал и драконов, ища лазейку. И в какой-то момент, мне кажется, что он её находит.
Складывает крылья и пикирует в узкое пространство между двух стражей.
Но я не хочу.
Не хочу лететь с ним.
Не хочу быть его игрушкой, вещью, собственностью. Не хочу быть его истинной.
Дрожа всем телом, я поднимаюсь на ноги на его спине.
— Куда? — он пытается прижать меня крыльями, но я уворачиваюсь и прыгаю. И снова лечу.
Лечу над самой бездной в ледяном буране, холодный ветер треплет моё платье и тело. Вокруг ревут драконы, заметившие мой отчаянный прыжок.
А Александр не успевает меня ухватить, уходя в штопор. Его челюсть захлопывается всего в нескольких сантиметрах от меня.
Так лучше.
Потому что я лечу.
Лечу дальше, рассекая пространство.
И когда до края обрыва остаётся всего пара метров, я отчаянно понимаю, что не долечу.
Смешно и грустно.
Очередное падение за сегодня. Очередной крах надежд на спасение. И очередная надежда на освобождение.
Но кто-то снова подхватывает меня.
Огромная когтистая лапа сжимается вокруг моей талии. На этот раз осторожнее и трепетнее.
Метка отдаётся острой болью.
Серая лапа вздрагивает, словно почувствовав протест метки и мою боль.
— Пусти мою истинную! — звериный рык превращается в чувственный баритон. — Или пожалеешь!
На краю обрыва, перед таверной нас уже ждёт Александр. Он оборачивается в человека, умудрившись сохранить одежду.
С двух сторон от него стоят офицеры драконьего отряда. И перехватывают его за руки, стоит ему броситься вперёд.
Полковник Гриффит осторожно опускает меня на землю.
От страха и пережитого напряжения я не могу удержаться на ногах и валюсь в снег.
Гриффит, молниеносно обратившийся в человека, подхватывает меня под руку, закутывает в свой плащ под яростный рык Александра.
— Твою истинную? — звучит слишком спокойно голос Гриффита.
— МОЮ ИСТИННУЮ! Идалин Арсгольд! По закону ни ты, ни император Драконьих Пределов не в силах разлучить нас! Я требую свою женщину себе! Я в своём праве!
— Очень интересно, — полковник поворачивается ко мне и пронзает внимательным взглядом. — Очень... ну что же, приятно с вами познакомиться, Идалин Арсгольд.
Глава 51. Разоблачение
Я судорожно сглатываю.
Мысли лихорадочно мечутся в голове. Но придумать выход из сложившейся ситуации я не в состоянии.
Теперь любую мою ложь можно легко разоблачить.
Чтобы я не сказала или не сделала — всё будет обращено против меня и против Сондры!
Бросаю взгляд поверх плеча полковника Гриффита — из таверны уже высыпали любопытные гости, лорд Кречет — куда же без него. Впереди всех бежит хрупкая рыжеволосая девушка, она торопливо вытирает руки о тёмный передник, ни на шаг от неё не отстаёт Ноэль.
Я вижу на их лицах тревогу.
И если малец просто испуган, то Сондра всё прекрасно понимает. Мне конец. И таверне, скорее всего, тоже.
Я подвела её.
Я подвела Ноэля.
Я подвела себя.
Я уже готова во всём сознаться, предаться отчаянью, бросится на снег и молить о помощи или...
Нет!
Я гордо вскидываю голову. Не знаю, кем был мой настоящий отец, но, видимо, упрямство мне передалось от него.
Потому что внутри рождается обжигающий вихрь упорства и желания противостоять моему несостоявшемуся жениху.
— Полковник Гриффит, — я коротко киваю офицеру. — Так мы с вами, вроде, уже знакомы.
Царственным жестом я поправляю сползающий плащ. Спасибо маминому воспитанию — леди должна оставаться леди в любой ситуации. Ага!
В золотых глазах полковника если и мелькает удивление, то очень быстро оно сменяется на одобрение. Оценил.
Вот только поправляю я плащ не для картинности, а потому что боюсь, что зрители увидят мою дрожь.
— При нашем знакомстве я, должно быть, не расслышал ваше имя, — лукаво улыбается Гриффит.
— Довольно! — рявкает Александр и отталкивает от себя канвой.
Он успевает сделать пару шагов, когда молодые драконы снова преграждают ему путь.
- Предыдущая
- 35/66
- Следующая
