Выбери любимый жанр

К нам едет… Ревизор 2 (СИ) - Гуров Валерий Александрович - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Алексей Михайлович выслушал хозяина с вежливым вниманием, как и подобало человеку его положения. Он осторожно поставил бокал на стол, прежде чем ответить. Лишь на миг перевёл на меня взгляд, короткий и вопросительный. Я едва заметно кивнул, и со стороны это выглядело так, будто я тоже поддакиваю голощапову.

— Признаться, — начал Алексей Михайлович, — для меня большая честь познакомиться с уездом в столь приятной обстановке. Я слышал о ваших стараниях по благоустройству, Ефим Александрович, и теперь вижу многое собственными глазами.

Голощапов кивнул, довольный этим вступлением, явно уверенный, что разговор движется в нужном ему направлении. Ревизор же, сохраняя ту же дружелюбную интонацию, добавил:

— Позвольте мне, как человеку искренне заинтересованному, задать несколько вопросов. Мне бы хотелось лучше понять устройство здешнего хозяйства, чтобы впоследствии представить его в самом верном свете.

— Конечно, Алексей Михайлович, спрашивайте, что вам только заблагорассудится, — заверил глава, при этом махнув слугам, чтобы подавали следующее блюдо.

Мол, приятному разговору приятное же и сопровождение.

— Скажите, какие последние крупные работы велись в уезде? Дороги, мосты? — уточнил ревизор.

Вопрос был подан в обертке праздного любопытства путешественника, желающего лучше узнать край, куда его занесла служба. За столом никто не насторожился, прислуга продолжала разносить блюда, серебро тихо звякало о фарфор.

Голощапов принял вопрос, откинулся на спинку стула, сложив пальцы на животе, и заговорил охотно.

— Работы ведём, и ведём постоянно, — будто бы от души признался он. — Настилы меняем, подсыпку делаем, мосты осматриваем ежегодно. Уезд у нас большой, дороги тяжёлые, особенно после весенних вод, но стараемся содержать всё в должном порядке.

Он говорил размеренно и складно — мол, климат, надзор, чаяния народа. Одно вытекало из другого, скрывая неприглядный факт: всё это было лишь хорошо выученной репликой.

Внимательный слушатель уловил бы, не поддаваясь на благостный тон: говорил Голощапов только об общем. Ни одной цифры или конкретного упоминания работ, которые можно было бы проверить, не прозвучало. Он уверенно описывал усилия и заботу, но избегал всего, что имело бы форму факта.

Алексей Михайлович же, словно бы не замечая подвоха, слушал с вниманием заинтересованного собеседника, и время от времени благодарно кивал, будто получал именно те сведения, на которые рассчитывал.

Потом ревизор выдержал небольшую паузу, позволив подать новое блюдо и наполнить бокалы, а после вновь заговорил.

— А что же снабжение? — спросил он. — Товары, лекарства, склады — как у вас это устроено?

Голощапов ответил без промедления, но в его голосе появилась лёгкая настороженность.

— Службы взаимодействуют, — заверил он. — Поставки идут исправно.

Глава кивнул, словно этим ответом вопрос был исчерпан, и даже взялся за приборы, собираясь вернуться к ужину. Его слова снова оставались на уровне общей картины, аккуратно обходя любые подробности, за которые можно было бы зацепиться для уточнения.

Тут, словно бы мы все подходили к концу первого акта спектакля, за столом возникла короткая пауза. Никто не спешил говорить, каждый будто ждал, кто возьмёт слово первым. Тишина показалась мне редкой и удобной возможностью вмешаться, не нарушая общего хода беседы.

Я поднял взгляд на хозяина.

— Скажите, а финансовые ведомости уезда где обычно хранятся?

Я перевёл взгляд на Мухина. До сих пор гласный от купечества участвовал в беседе лишь формально, вставляя редкие реплики, больше служившие поддержанием светской атмосферы. Ел не без удовольствия, но крохотными кусочками, время от времени переговаривался с соседями — в общем, всячески показывал, что пришёл на ужин скорее по обязанности, чем по зову души.

Теперь же его поведение изменилось. Взгляд Александра Сергеевича стал внимательным и сосредоточенным, а лицо утратило светскую расслабленность. Мухин отложил вилку, перестал есть и вовсе замер. Впервые за вечер разговор коснулся того, что напрямую относилось к сфере его влияния.

— В уездной канцелярии, — ответил Голощапов.

Ответ Голощапова еще не успел прозвучать до конца, как заговорил гласный думы.

— Финансовые ведомости хранятся в архиве думы, — сказал Мухин.

Голос Мухина прозвучал чуть резче, чем требовала светская беседа, и это отличие заметили, кажется, все, хотя и старались не подать вида. А всё-таки разговоры оборвались, даже посуда зазвенела как-то тревожно, будто призывал ко вниманию колокольчик.

Каждый, из последних сил держась за светскую полуулыбку, казалось, пытался понять, что именно сейчас произошло.

К нам едет… Ревизор 2 (СИ) - img_7

Глава 8

Голощапов первым нарушил повисшую тишину, желая вернуть разговор в прежнее русло.

— Господа, канцелярия ведёт основное делопроизводство, а архив думы хранит документы, — спокойно сказал он, словно разъяснял очевидное.

Он слегка улыбнулся и вновь потянулся к бокалу — мол, вопрос этот простой и он исчерпан, и за столом снова зазвучали приглушённые голоса. Вот только прежняя беззаботность, даже и показная, уже не возвращалась.

— Совершенно верно, — гласный от купечества Мухин, сглотнув, кивнул.

Разговор за столом продолжился, правда, уже не рекою тёк, а тонким ручейком. Алексей Михайлович, как мы условились при сборах, снова поставил бокал на стол, выдержав паузу в несколько минут.

— Позвольте ещё уточнить, — продолжил он, обращаясь ко всем сразу и в то же время ни к кому конкретно.

Несколько гостей повернули головы, ожидая продолжения.

— Не могу не воспользоваться случаем, пока в одном зале присутствуют все. Скажите, а кто готовит документы к подписи главы? — спросил ревизор.

Глава откашлялся и поправил салфетку у воротника, прежде чем ответить.

— В канцелярии, разумеется, — сказал он. — Составлением бумаг занимается писарский стол, а затем документы поступают ко мне на подпись в установленном порядке. У нас всё ведётся по форме, Алексей Михайлович, — добавил он, слегка улыбнувшись. — Сначала текст, потом подпись, затем печать, как и положено по закону.

Я сделал вид, будто внимательно разглядываю рисунок на краю тарелки, словно бы мог и хотел и себе приобрести такую же, хотя на самом деле следил за выражениями лиц.

Лакей неслышно подлил напиток в бокал хозяина дома, когда вдруг почти одновременно с последним словом главы раздался голос Мухина.

— Перед подписью документы проходят проверку думы, — заявил он, будто просто дополнял Ефима Александровича.

И это была не та оговорка, что вначале. Мухин теперь не просто уточнил порядок делопроизводства, а сделал это публично за столом главы. Александр Сергеевич слегка подался вперёд, опершись ладонями о край стола, и продолжил:

— Дума, разумеется, участвует в проверке документов. Таков установленный порядок.

Голощапов на мгновение замер, Мухин же смотрел не на него, а на других гостей, будто ждал от них таких же поддакивающих кивков, как на первые речи.

Я уже почти не сомневался в том, что Мухин действует с прицелом на будущее. И вот он, не остановившись взглядом более ни на ком, перевёл его на ревизора.

— Мы всегда стараемся лично контролировать важные бумаги.

Сказано было так, будто документы за Голощаповым ещё нужно пересматривать.

Несколько гостей обменялись взглядами, чувствуя напряжение, но не вполне понимая причину возникшей заминки. Доктор Татищев перестал есть и, не поднимая головы, стал внимательно наблюдать за говорящими поверх края тарелки. Тема явно интересовала его куда больше, чем жаркое на его блюде.

Голощапов вновь оказался вынужден вмешаться, и на этот раз заговорил чуть медленнее, выбирая слова.

— Канцелярия действительно готовит все документы, а дума их рассматривает, — объяснил он.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы