Выбери любимый жанр

Лекарь из другого мира (СИ) - Абрамова Маргарита - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Я не сводила глаз с воды, и думала, что нужно было сбегать сюда, а не в горы. Вода не оставляла следов. Она могла бы унести меня так далеко, что ни один брат, ни один отец не нашёл бы. Эта мысль была одновременно страшной и пьяняще свободной.

Но какое же мое удивление, когда, переплыв реку и оказавшись на противоположном берегу, мы направились не дальше на запад, вглубь чужих земель, а свернули вдоль берега, к морю, в которое, как я знала из рассказов, и впадала Большая Река. Это было неожиданно. В моих представлениях каменный город с целителем должен был лежать вдалеке от воды, среди холмов. Вместо этого дорога, больше похожая на тропу, вела нас по песчаным дюнам, поросшим колючим кустарником, и с каждым шагом в воздухе начинал чувствоваться новый, незнакомый запах.

Моря я никогда не видела. Это было что-то столь же далёкое и мифическое, как сам западный волшебник.

И вот, поднявшись на очередной песчаный холм, я увидела его. Сначала это была просто огромная, серая пустота, сливающаяся с таким же серым небом на горизонте.

И тогда я разглядела — это небо внизу двигалось. Оно вздымалось длинными, тяжёлыми валами, которые с ленивой, неумолимой силой накатывали на берег и разбивались в клочья белоснежной пены с грохотом.

Восторг захлестнул меня с такой силой, что я на мгновение забыла и о боли, и о страхе, и обо всей своей несчастной судьбе. Моё дыхание перехватило. Это было… бесконечно. Настоящая, живая бесконечность.

Я не могла оторвать глаз. Следила, как волны набегают одна за другой, каждая со своим рисунком пены. Я впитывала это всей кожей, всей душой, испытывая чувство, которого никогда прежде не знала — благоговейный трепет перед величием, настолько превосходящим человеческие масштабы, что даже гнев отца и жестокость нурджана казались мелкими и незначительными.

Торан, увидев, что я уставилась, не моргая, лишь хмыкнул:

— Воняет и шумит.

Но я была категорически не согласна. Для меня этот запах был не вонью, а диковинным ароматом иной жизни, а грохот волн — не шумом, а мощной, первобытной музыкой. Но сегодня спорить не стала. Усталость от дороги, страх перед встречей и понимание, что если он не видит в этом красоты и свободы, то мои слова бессмысленны…

— Ты мог бы сказать, что мы направляемся к морю.

— Какая разница.

Но чем ближе мы приближались вдоль берега, сворачивая на прибрежную дорогу, тем сильнее колотилось моё сердце, предвкушая встречу. Теперь это был не только страх перед незнакомцем, но и волнующее любопытство.

Пейзажи и виды здесь были иные. Всё хотелось рассмотреть, запомнить каждую деталь этого незнакомого мира: хижины рыбаков из тёмного дерева, вытащенные на песок перевёрнутые лодки, сети, развешанные на шестах для просушки. Но брат скакал быстро, не обращая внимания на моё любопытство, и уже сгущались вечерние сумерки, скрадывая краски.

И вот, когда свет почти покинул небо, Торан остановился около одного трёхэтажного здания, стоявшего прямо на самом берегу. Оно было не похоже ни на каменные дома в поселениях нашего рода, ни на усадьбы богатых южан. Оно было выше, строже, и одна его стена буквально омывалась морем. Во время прилива волны, должно быть, бились прямо о неё. Другие стены густо обвивало какое-то здешнее вьющееся растение с мелкими тёмно-зелёными листьями.

Но больше всего поражали окна — огромные, почти от потолка до пола, и в одном из них сейчас горел ровный, тёплый свет, такой яркий, какого не давали ни факелы, ни масляные лампы.

— Приехали, — коротко объявил брат, снова принимаясь отстёгивать меня, и спрыгивая с седла.

Не так я представляла это место. Ничего тёмного или мрачного. Вместо этого внутри нас ждало пространство, поразившее своей неестественной чистотой. Оно было светлое, с высокими потолками и блестящим полом, на котором наши грязные следы казались кощунственным осквернением. На стенах горели светильники без огня — просто матовые шары, излучавшие мягкий, постоянный свет. Всё выглядело как-то необычно, непривычно для глаза. Ни ковров, ни шкур на стенах, ни дымного очага в центре. Вместо этого были аккуратные полки из светлого дерева, заставленные рядами ровных склянок и толстых книг, а на столах стояли странные металлические приборы.

Это и есть их магия?

Брат со мной на руках преодолел длинный, пустой коридор. Наши шаги гулко отдавались в звенящей тишине этого странного места. Торан шёл целенаправленно, зная дорогу, направляясь к одной из дверей в конце коридора. И скорее всего, услышав наши шаги, дверь распахнулась прежде, чем брат успел до неё дойти.

В проёме показался высокий молодой светловолосый мужчина.

Он быстро прошелся взглядом по Тонану и остановился на мне. Он смотрел мне в глаза. Так пристально. Так запретно…

Девушке, да ещё обручённой, нельзя встречаться взглядом с посторонним мужчиной. Я инстинктивно попыталась отвернуться, опустить взгляд, но не смогла. Его взгляд затянул меня.

* * *

Затянул в прямом смысле. Его взгляд был не просто пристальным, он обладал непонятной силой притяжения, словно водоворот в спокойной воде. У него были такие светлые голубые глаза, которые у наших мужчин не встречаются вообще. Наши глаза — тёмные, карие, как земля или как жжёный сахар, сливающиеся с загаром кожи. А его — это были цвета неба или высокогорного льда. Ясные, лишённые привычной мне теплоты или скрытой угрозы. От них некуда было деться. Я тонула в этой синеве, забывая о страхе перед будущим, даже о брате рядом.

— Куда ее? — разорвал магию взглядов своим вопросом брат.

Я вздрогнула, выныривая из этого омута. Стыд обжёг мне щёки, как я могла так забыться. Хорошо, что лицо не видно за полупрозрачной тканью.

— Давайте сюда, — не обращая внимания на резкость Торана, подошел этот мужчина, протягивая руки, чтобы забрать меня у брата. Его движения были спокойными и уверенными, без тени сомнения или просьбы.

— Я сам, — хрипло ответил Торан, и его руки инстинктивно сжались вокруг меня.

— Мне можно, я доктор, — ответил мягко.

И на удивление Торан подчинился и передал ему меня на руки.

Запах брата сменился другим, чистым, с оттенком той же странной свежести, что витала здесь, и чего-то ещё… словно какого-то фрукта… Он тут же проник в легкие. Я не была готова, что меня вот сразу передадут в руки какому-то чужаку.

Он бережно занес меня в комнату и опустил на белую узкую кровать. Включил круглый стеклянный фонарь надо мной, ослепляя на мгновения, заставляя зажмуриться.

— Не ждал вас так поздно.

— Путь не близкий, — возвышался Торан за его плечом, следя за действиями доктора.

Я нахмурилась. Близость мужчины сбила меня с толку. Я чувствовала головокружение от смены обстановки, от усталости, от страха. Чтобы отвлечься, я заозиралась по сторонам. Комната была небольшой. Помимо кровати — стол, шкаф с книгами и инструментами, раковина с блестящим краном.

— А главный целитель, наверное, спит? — спросила тихо и не узнала свой голос.

Он как раз наклонялся ко мне, чтобы поправить подушку. При моих словах он замер и медленно поднял голову.

Наши взгляды вновь встретились. В его светлых глазах мелькнуло что-то, будто лёгкое, утомлённое недоумение.

— Ну, вообще-то… я главный доктор здесь, — произнёс он, едва уловимо усмехаясь.

Что?! Он и есть тот самый целитель?! Тот, кого я представляла совершенно иначе — седым старцем, могущественным и страшным, а не этим усталым, молодым человеком в простом белом халате, с умными и слишком проницательными глазами.

И тут до меня дошло. Это его испугался Торан? Не физически, конечно, но тот смущённый гнев, та странная заторможенность брата после первой встречи…

Я бросила взгляд в его сторону. Поэтому он так быстро не сопротивляясь отдал меня ему? Потому что уже знал, что спорить с этим человеком бесполезно? Потому что этот «доктор» каким-то образом уже доказал свою власть?

— Ну что? Вылечишь её? — прорычал Торан, перебивая напряжённую тишину. Его нетерпение было тяжёлым и осязаемым.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы