Выбери любимый жанр

Лили. Дело 6. Смерть у алтаря - Орлова Анна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

– Черт! – отчего-то тихо выругался кузен Энтони и сморщился.

– Лилиан, Дариан, какой пример вы подаете кузенам? – прокудахтала тетка Пруденс, теребя брошку, и устремила на сына преисполненный любви взгляд.

– Ну наконец-то! – это Беверли.

Кузина Агнесс обвела скорбным взглядом стол и тяжко вздохнула:

– Еды на всех не хватит, – и тут же принялась жевать.

Кузина Рэйчел, как всегда, подавленно молчала.

И только Элизабет искренне улыбнулась.

– Лили, Дариан! Как я рада вас видеть! Представите меня?..

Я наскоро отрекомендовала:

– Мой близкий друг, Эндрю Рэддок. Эндрю, это моя тетя, Элизабет Корбетт.

Так же кратко я назвала остальных родственников, которые желания знакомиться не выказали, однако пойти против воспитания не посмели и машинально пробормотали положенные в таких случаях вежливые слова.

Разве что Беверли изобразила губами «О!» и подмигнула мне, а Элизабет тепло улыбнулась и сказала негромко:

– Друг, вот как? Очень приятно, мистер Рэддок.

Дариан переждал расшаркивания, устремил взгляд на тетку Мэйбл и повторил сухо:

– Прискорбное отсутствие воспитания? Надо же! Я-то полагал, что в приличном обществе не садятся за стол, не дождавшись гостей.

Кислое лицо тетки Мэйбл было ему ответом.

– Что за ерунда, Дариан? – отчеканила она холодно. – Мы бы непременно повременили с трапезой, будь у нас основания ожидать вашего визита.

Рэддок сдавленно кашлянул. На неподготовленного слушателя теткина манера изъясняться впечатление производила неизгладимое. В сравнении с теткой Мэйбл даже Дариан казался эталоном простоты и дружелюбия.

– Значит, вы полагали, что мы будем смиренно ночевать на вокзале, дожидаясь, пока вы о нас вспомните?

– Что за глупости, – поморщилась тетка Мэйбл, отстукивая пальцами нервную дробь. – Я полагала, что вы сразу отправитесь к кузену Джорджу.

– С какой стати? – поднял брови Дариан. Он никогда не был особенно близок с отцом, а в последние лет пять отношения у дяди с сыновьями и вовсе разладились, насколько я поняла по скупым обмолвкам Дэнни. Хотя о причинах охлаждения он не распространялся. – Нас ведь пригласила тетя Элизабет.

Тетка Мэйбл поджала губы.

– Разве вы не получили мою телеграмму? Выяснилось, что гостей ожидается больше, чем может вместить наш дом. Поэтому вам придется пожить у Чарльза. Должно быть, почта запоздала.

– Значит, нам тут не рады? – резюмировал Дариан. – Как интересно.

Признаюсь, я была бы счастлива провести ближайшие несколько дней (и остаток жизни, если уж на то пошло) подальше от нашей «дружной» семейки. Вот только отступить сейчас означало бы проиграть. Снова.

Поэтому я сладко-сладко улыбнулась.

– Неужели выставите нас, даже не накормив?

Тетка Мэйбл опалила меня гневным взглядом. К отпору с моей стороны она не привыкла.

Дариан бросил на меня короткий взгляд и добавил:

– Я был лучшего мнения о гостеприимстве семьи Корбетт.

Впервые на моей памяти мы выступали единым фронтом, и это стоило всех неудобств.

Рэддок помалкивал, однако наблюдал за происходящим с живым интересом.

– Погодите. – Элизабет повернулась к сестре. – Мэйбл, что это за новости? Я ведь просила тебя проследить, чтобы всех разместили!

После смерти бабушки «почетную» обязанность вести хозяйство взвалили как раз на плечи Элизабет. У остальных сестер нашлись отговорки: Мэйбл была слишком занята благотворительностью, Мэри своей красотой и светской жизнью, Пруденс детьми, а Беверли жила при университете, в котором преподавала. Однако сейчас у Элизабет и без того дел невпроворот: организовать свадьбу весьма хлопотно. Чем, очевидно, Мэйбл и воспользовалась, чтобы избавиться от неугодных гостей.

– Я все устроила наилучшим образом. – Лицо тетки Мэйбл сделалось постным. – Завтра начнут съезжаться гости, а готовых спален оказалось недостаточно. Я сочла, что Дэниелу с Дарианом будет удобнее в доме отца и, несомненно, они обрадуются возможности поскорее с ним увидеться. Кто же мог знать, что вместо Дэниела приедете вы, мистер Рэддок?

В ответ на это Рэддок лишь улыбнулся. Выпад тетки, мол, нежданному гостю тут не рады, он оценил по достоинству.

– Значит, в Чарльстоне нас готовы принять только в доме моего отца? – сделал вывод Дариан и нехорошо прищурился, обводя взглядом родню.

– Что ты такое говоришь?! – ужаснулась тетка Мэри, которая всегда питала к Дариану некоторую слабость. – Конечно, мы вам рады!

– Не нужно передергивать, – нахмурилась тетка Мэйбл. – Произошло прискорбное недоразумение. Я очень сожалею, что вас не встретили должным образом. Однако в данном случае встретить вас и разместить должен был Джордж!

Я хмыкнула и скрестила руки на груди.

– И меня? Ночевать в одном доме с тремя неженатыми мужчинами, пусть даже двое из них приходятся мне родственниками? Весьма дальними, прошу заметить.

– Как же приличия? – подбросил дров в костер Дариан, которого, очевидно, перспектива моей компрометации нисколько не радовала. Еще, чего доброго, жениться придется!

Тетка Мэри подобралась и бросила на свою сестру-близнеца недобрый взгляд. Осознала, очевидно, какая опасность грозила ее любимчику.

Тетка Мэйбл нахмурилась.

– Тебя, Лилиан, мы ожидали. Племянник, – она кивнула на Энтони, – обещался тебя встретить. Должно быть, перепутал время.

– Я забыл, – промямлил Энтони, поправляя узел галстука.

Ну, конечно!

Телеграмма опоздала, встретить забыли – прямо-таки цепь досадных случайностей.

– Любопытно, что тебе посулила тетка Мэйбл за плохую память? – поинтересовался Дариан с тихой угрозой.

Я с трудом сдержала улыбку, когда Энтони побледнел. В юности Дариан не раз задавал ему трепку, и теперь, очевидно, наше появление воскресило у Энтони не лучшие воспоминания.

Тетка Пруденс, которая до сих пор в разговор не вмешивалась, что-то заквохтала, пытаясь заступиться за сына и одновременно пристыдить остальных. На нее привычно не обращали внимания.

– Погодите! – тихая Элизабет внезапно повысила голос. – Мэйбл, объясни, что это все вообще значит? Как это – недостаточно комнат? У нас ведь свободно правое крыло!

В центральном жила семья, а левое обычно занимали гости.

– Там не убрано, – ответила Мэйбл, комкая салфетку. – И требуется ремонт.

– Так убрали бы! – отчеканила Элизабет. Щеки ее раскраснелись. – Разве Чарльз выделил недостаточно денег, чтобы нанять прислугу и не позориться, выгоняя гостей из дому?

– Элизабет! – ахнула Мэйбл, побледнев, и бросила взгляд на вошедшую горничную с подносом. – Не при посторонних же.

Я прикусила щеку, чтобы не расхохотаться. Вот так номер! Расходы на свадьбу по традиции несет семья невесты, и раз жениху пришлось тайно оплачивать издержки, то дела теток плохи. Но признаться в этом, конечно, им гонор не позволит. Они не перенесут, если пойдут слухи.

Глаза Дариана блестели. Ему почти ничего не приходилось делать, стоило только начать свару, а дальше тетки успешно сцепились между собой.

Младшие многоопытно молчали. Кузен Энтони сполз по спинке стула, стараясь казаться меньше и незаметнее. Кузина Агнесс меланхолично жевала. С таким аппетитом неудивительно, что платье на ней трещало! Кузина Рэйчел, опустив взгляд, ковырялась в тарелке.

– Мистер Рэддок, – металла в голосе Элизабет хватило бы на целую скобяную лавку, – мы приносим свои извинения за эту сцену. А Энн и без того все понимает. Она не слепая, что бы ты, Мэйбл, там себе ни думала!

Горничная Энн тихонько расставляла посуду, вжав голову в плечи, как будто боялась неосторожным движением вызвать на себя громы и молнии.

– Элизабет, Мэйбл, что вы тут за представление устроили? – поинтересовалась тетка Мэри и поправила завитые волосы. – Не время ругаться. Нам нужно решить, как быть.

– Что тут прикажешь решать? – тетка Мэйбл снова поджала губы. – Комнаты не появятся как по волшебству. Боюсь, Энтони придется после обеда отвезти вас, Дариан и вас, мистер Рэддок, к кузену Джорджу. Лили разместим в желтой спальне. Там требуется ремонт, конечно, однако условия вполне терпимые.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы