Выбери любимый жанр

Кому много дано. Дилогия (СИ) - Каляева Яна - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Все нужные инструменты и материалы нашлись на удивление быстро — оказалось, на складе колонии всего в избытке, просто никто не запрашивает. Поначалу царил неизбежный при избытке неподготовленных энтузиастов бардак, но я вспомнил навыки управления студенческой группой, разбил ребят на бригады и поставил каждой четкую и доступную задачу. Заодно перезнакомился со всеми — совместный труд здорово объединяет, кот в старом советском мультике знал, о чем говорил.

Работа завершилась за три дня. Степка с Вектрой проверяют брусья уровнем. Пузырек воздуха замирает строго по центру ампулы, подтверждая безупречную вертикаль. Честно говоря, особой необходимости в этой процедуре нет, просто уровень на складе нашелся, а эти двое обожают возиться с приборами.

Остальные заняты финальной уборкой. Метут жесткими метлами, сгоняя в кучу окалину, опилки и пустые банки из-под краски. Металлическими скребками счищают с бетона засохшие брызги грунтовки. Собирают новый строительный и старый бытовой мусор в черные пластиковые пакеты. Я, конечно же, тоже машу метлой — воспитывать надо в первую очередь личным примером.

И вот дело сделано. Все стоят плечом к плечу, обозревая плоды своих трудов. Гоблин, приятель Степки, подпрыгивает, пытаясь ухватить перекладину турника. Ору ему:

— Эй, не так быстро, спортсмэн! Краска дня через два только высохнет. Сейчас давайте соберем инструменты и сдадим на склад.

Все начинают громыхать оборудованием. Ко мне подходит сосед по столу, Алька Марков:

— Слышь, Строгач, а можешь до отбоя еще тему по матише объяснить? Марь Степанна завтра небось опять контрошку зарядит…

— Сразу после ужина, не опаздывай только.

Моя спонтанная вечерняя школа пользуется успехом. Всем нужны баллы — залететь на взрослую каторгу не хочется никому. В целом, не так уж плоха эта система перевоспитания юных преступников. Если бы она еще работала по-людски, а не через явно вредный для магического здоровья рабский труд…

Алька расплывается в улыбке — но тут же ее будто ветром сдувает. Поворачиваюсь в направлении его взгляда — к площадке развязным шагом шествуют Карлос и его шобла.

Сам Карлос впереди — закладывает большие пальцы за ремень и окидывает новострой тем самым небрежным хозяйским взглядом, будто только что подписал на него документы. За ним Гундрук — каждый раз поражаюсь, насколько легко и точно двигается эта гора мышц; интересно, он сейчас магию свою применяет, или от природы такой, или у уруков одно от другого вообще неотделимо? Рядом семенит Мося, зыркая исподлобья; как обычно, в руках у него термокружка Карлоса. Сбоку, стараясь выглядеть отстраненно и элегантно, идет Бледный. Замыкает шествие Батон — я сразу приметил, что этот здоровяк предпочитает держаться за спиной урука. Тылы прикрывает, ага.

— Ну и чего вы тут наремонтировали, работнички? — осведомляется Карлос нарочито ленивым тоном. — Молодцы, хвалю, красивенько стало. А теперь все брысь отсюда! Мы опробуем вашу работу.

Несколько ребят, среди них Бугров и Тихон, сжимают кулаки. Аглая шипит — словно вода, которую плеснули на раскаленные камни. Но я только улыбаюсь и делаю всем знак отойти в сторонку. Краску, конечно, придется подновить — но шоу будет того стоить.

— Ну, чего встали? — бросает Карлос своим. — Обкатаем.

Гундрук подходит к брусьям и хватает перекладины своими лапищами. Раздаётся тихий, но отчётливый липкий звук. Гундрук отрывает руки, рассматривает ладони, покрытые ровным слоем синей краски. Он хмурится, пробуя стереть её пальцами, только размазывая синеву ещё больше.

Мося, не глядя на товарища, юрко ныряет под волейбольную сетку со свежеокрашенной окантовкой. Полминуты спустя на спине у него яркая белая метка — как у скунса. Бледный строит скучающее лицо — он, мол, выше этого дрыногожества и рукомашества, и элегантно опирается спиной о стойку шведской стенки. Батон хватается за турник — и немедленно прилипает к нему. Карлос небрежно облокачивается о стойку силового тренажера, выкрашенного в цвет бешеной молодой травы.

Минуту спустя Вставшие на путь исправления смотрят друг на друга, часто моргая.

— Ну что, — выдавливаю я, с трудом сдерживая смех. — Поздравляю, обкатали площадку. Выглядите… грозно так, по-мужски. Очень боевой раскрас. Вам идет.

Повисает мертвая тишина. Пять пар глаз, полыхающих гневом, уставлены на меня. Гундрук тяжко дышит, раздувая ноздри, Батон сжимает свои крашеные кулачищи. И вдруг…

Воздух взрывается — все смеются. Это живой, рождающийся на глазах гул, сотканный из десятка разных оттенков хохота. Высокий визгливый смех сплетается с низким, гулким, грудным. Если кто-то пытается перевести дух, его тут же снова захлестывает общей волной.

Измазанные краской короли песочницы и вправду выглядят потешно, но накал веселья вызван не только этим. Смех, как поток воды, смывает пережитые унижения, злобу и страх. Все режиссеры фильмов ужасов знают — что смешно, то уже не пугает. Это не просто смех, это дикая, очищающая общая истерика.

Карлос, однако, и в этот непростой для него момент сохраняет достоинство. Батон и Мося пытаются ретироваться, но вожак ледяным взглядом останавливает их — поле боя надо оставить за собой во что бы то ни стало.

Выждав, пока первый вал хохота выдохнется, Карлос цедит сквозь зубы — и все против воли к нему прислушиваются:

— Смешно вам, малята? Ну, радуйтесь, пока можете. Завтра — экспедиция в аномалию. Посмотрю я, как там поржете.

Глава 11

Грибной дождик

— Слушай мою команду! — орет Длинный.

Хотя никаких команд он не раздает. А вместо этого просто вываливает на нас ворох малосвязной информации, еще и отвлекается постоянно.

— Корпус Буки и корпус Веди! Идете по северо-восточной тропе, которая через ручей! Бригадир отряда — Шниткин! Помбригадира — Шрайбер! Шниткин, веди их за сапогами, потом через восточный КПП!…Что? А? Хлеб не получили? Так чего стоишь, идиота кусок? Снаряжай кого-то за хлебом, быстро! А? Что⁈ Контейнеры пластиковые не забудь на складе — куда грибы ло́жить и гусениц этих! Слушай мою команду! Пошли, пошли! Уводи их, Шниткин!

Сегодня с утра в колонии настоящий бардак. Притом, что еще вчера было спокойно. Отбой случился по расписанию, Немцов вышколил, кажется, всех дежурных — и за нами честно приглядывали. Поэтому, невзирая на общее напряжение, никто в корпусе опять никому не всёк, ни толпой, ни в одиночку. Утром мы должны были идти за периметр, в эту самую Хтонь: как поведал всезнающий Степа, только мужским отрядом, на строительные работы.

— Ну там, просеки зачищать, мостки крепить, такая фигня всякая. В окрестностях-на. Обед пропустим!

По словам гоблина, каждый отряд выводили наружу где-то раз в неделю, на полный день. Случались работы по ручной выемке торфа, забору всяческих образцов местной флоры и минералов, сбору ягод, но в основном — воспитанников занимали нехитрым ручным трудом с лопатами в руках. Колония стремилась поддерживать «буферную зону» между своим забором и территорией, собственно, аномалии, в максимальном порядке. Рвы копались и насыпи делались, в том числе! Ну и дальше в лес: торные тропы, мостки, расчистка буреломов. Насколько сил хватало. Никаких, что характерно, кибертехнологий: всё ручками, ручками.

— Ну а что там, ну… с монстрами? — спросил я у Степки с некоторым даже замиранием. Хтонь же!

— Ой, да брось-на, — отмахнулся он. — Тут тебе что, Сан-Себастьян? Обычные леса да болота! Ну там вылезет иногда какая-нибудь кикимора… Или дерево пасть раззявит… Фигня! Их тут же вохра покрошит. Вохра нашими бошками дорожит. Бздят за нами во все гляделки!

— Бдят, Степа. Это другое, понимать надо.

— Ну да! Говорю, во все дырки за нами бз… бдят. Прошлой зимой стадо дедов морозов приходило — так я даже разглядеть их не смог нормально, отогнали-на.

— Кого стадо? — подавился я.

— Отвечаю! Настоящих дедов морозов! Так-то они сюда редко заходят, южнее пасутся…

В общем, несмотря на зловещие намеки Карлоса, неожиданностей от этого выхода в аномалию, кажется, никто не ждал.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы