Выбери любимый жанр

Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель (СИ) - Алисина Катрин - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Как убийца прошел сюда? — спрашиваю, хотя и понимаю, что ответа не будет.

— Не знаю. Невозможно это. Мы здесь по очереди дежурили, — качает головой Ругнор. — На входе. Мимо нас не пройти.

— Других выходов нет, — подхватывает слова напарника Кнёль. — Да только понятно как он прошел.

Мы с Ругнором удивленно смотрим на Кнёля. А тот разводит руками.

— Это же террас. Террас, они же как колдуны. Только хуже, — припечатывает он.

Как колдуны. Только хуже.

Что они умеют?

Я вспоминаю то, что успела узнать о подруге Роксаны. Исиана же тоже террас. Она училась лазать по отвесным стенам башен. Может, и в подземелья террас умели проникать незаметно? В конце-концов их зовут трущебными крысами.

Они выполняют задания, о которые аристократы не хотят марать руки. Например… такие.

Неужели Исиана занималась подобным? Думать об этом больно. Надеюсь, подруга Роксаны смогла избежать этого. И не связываться с такими вещами.

Но сейчас я вынуждена сосредоточится на том, что произошло.

Итак, у нас разгуливает неизвестный наемник. Который работает на моих недоброжелателей.

Прекрасно.

Просто прекрасно.

— Что-то успели узнать? — сухо спрашиваю у Ругнора. — Из допросов пленника.

— Немного, — качает головой он.

Глава 28

Я слушаю внимательно. Но скоро выясняется, что все зря. Ругнор и Кнёль пытались допросить пойманного, как могли. Но пленник молчал. Не реагировал ни на угрозы, ни на обещания.

Моя личная охрана даже интуитивно догадались поиграть в доброго и злого полицейского. Ругнор орал как сумасшедший, сотрясая стены ударами молота. А Кнёль, в перерывах, обещал, что замолвит словечко кому надо.

И Ругнора уберет. И даже мясной рулет принесет, еще горячий. Если нападавший сдаст заказчика.

— Да он только глазами испуганно вращал, — признался Ругнор. — Мы сначала было решили, что немой. Но он воды попросил, — развел руками викинг.

— Принесли? На яды проверили, надеюсь? — мрачно спрашиваю я.

А сама понимаю, что мне бы и в голову это не пришло.

— Конечно, — обижается Ругнор. — Мы же не варвары какие. Знаем, что да как.

У меня отличная, хорошо обученная охрана. Только террас как тени в темноте — гораздо изощреннее.

— Давно он в таком состоянии? — спрашиваю ребят я.

— Я всю ночь тут дежурил, — объясняет Ругнор. — Как вечером на смену заступил, проверили мы его, он впорядке был. А сейчас Кнёль пришел меня сменить. Вот мы и пошли пленника еще разок проверить. А он… там… — Ругнор разводит руками.

Итак. Террас ходил по замку этой ночью.

А вчера кроме свиты Анберы сюда заявилась куча народу. Эйс с его ребятами и слугами, Хайс Драгхон со своими людьми.

Террас мог оказаться кто угодно.

Хуже того, он мог быть вообще не из свиты аристократов. Кто в такой суматохе заметит новенького, ничейного человека?

Я даже не уверена, что он работал именно на Анберу.

Да, у нее есть мотив, но кое-то не сходится. Например, почему ночью? Террас мог сработать раньше, никто ведь не ждал, что я свалюсь в обморок и не смогу допросить пленника. Или что вообще отправлюсь на церемонию назначения наместницы.

Я могу предположить, что Анбера попросту хотела скрыть свое участие, выдать террас за одного из людей Эйса или Хайса. Звучит продумано, но… Анбера, кажется, сама не ждала здесь Эйса. Иначе бы не действовала против его приказа столько открыто. Не выходила бы на сцену с речами к народу.

Эйс ведь хотел видеть наместницей меня. А золовка попыталась увести земли под собственное управление.

Тогда это… он? Мой муж?

Но зачем Эйсу скрывать от меня участие Анберы в этом? Если это дело рук его людей, то… зачем? Выгородить? Зная Эйса, он сильно разозлится на попытку Анберы его обмануть.

И третий участник из аристократов — Хайс Драгхон. Понятия не имею кто он. И зачем ему может понадобиться подобное. Подстроил нападение и приехал покупать земли у раненой наместницы? Которая теперь только и жаждет избавиться от постылого края?

А затем ринулся спасать, ловить на руки, падающую в обморок меня?

Укрывать одеялом — если это мне, конечно, не приснилось.

Нет. Это все не вяжется. Чем больше думаю, тем сильнее запутываюсь.

Голова кругом идет.

Я резко трясу головой.

Надо больше информации, прежде, чем делать выводы.

— Проверьте, кто покидал замок этой ночью, — требовательно смотрю на Ругнора и Кнёля. — А до тех пор, закройте ворота и не выпускайте никого, пока не разберемся.

Охрана выполняет приказ. Но, к моему разочарованию, не успеваю я вернуться в свои покои, как мои ребята появляются с неутешительными новостями.

Ночью тут просто проходной двор был. Слуги сновали туда и обратно до позднего вечера, а ранним утром уже отправились за покупками.

Сколько народу зашло и вышло — не сосчитать. Набросить капюшон и незаметно выбраться из замка — проще простого.

— Если террас хотел покинуть замок, он его покинул, — понуро признается Кнёль.

— Да и ворота его не удержат, — соглашается Ругнор. — Они же прям по стене как жуки ползают.

Глава 34

И я отменяю приказ. Двери можно открыть. Ничего не поделать. Если террас хотел уйти, он ушел. Нет резона афишировать произошедшее.

Но и сдаваться я не намерена.

— Тогда очень тихо проверяйте кто из слуг с кем приехал, — сухо отдаю приказы я.

Вызываю Осберта и Алессандру, мне девушка показалась умной и расторопной, и рассказываю им о произошедшем.

— Соберите тех, кому доверяете. Аккуратно поспрашивайте среди простолюдинов, — диктую я. — Осберт, ты и твои ребята ищите «лишнего» человека. Того, кто работает недавно, неясно какие обязанности выполняет и чем вообще занимается. Он наверняка раздражает остальных тем, что работает спустя рукава и ничего не умеет. Но сколько они не жалуются, его или ее зачем-то держат среди слуг или наемников.

Я внимательно вглядываюсь в лицо дворецкого, затем поворачиваюсь к девушке:

— Алессандра, у тебя другой вариант. Это отличный работник или даже наемник, который неожиданно отлучился вчера. Знает свое дело, давно нанят, но… иногда «пропадает» без причин. Особенно после полуночи. Это сложнее, но сплетники есть везде. Про него будут судачить, что шастает к женщине. Или, если это женщина, то к мужчине.

Осберт и Алессандра не задают лишних вопросов.

Когда я всех отпущу, они с деланной невозмутимостью вернутся к работе.

И вскоре я увижу, что маршруты некоторых слуг изменились. То одному, то другому срочно станет нужно что-то в гостевом крыле. И парни и девушки заснуют туда с озабоченными лицами.

Здесь большего я сделать не смогу. Если террас в замке и спрятался среди людей одного из гостей, мои ребята его найдут.

А значит, сейчас я должна сосредоточится на другом. На Эйсе, Хайсе и их разговорах о моих землях. А вот про террас временно забыть.

Временно.

Страха я не испытываю. Сейчас террас не представляет опасности. Уверена, если бы был приказ убрать хозяйку земель, я бы уже не размышляла здесь. Но по каким-то причинам я должна была оставаться живой.

Я не дам преступнику уйти безнаказанным. Я не могу обеспечить безопасность в собственном замке? Это… раздражает. Так или иначе, мы его найдем.

Даже если сейчас это кажется невозможным.

Из всего есть выход. За годы управления крупной компанией я это поняла. Не стоит сдаваться, если что-то не получилось. Не стоит корить себя и заниматься самобичеванием. Но и забывать, закрывать глаза нельзя.

И я поверну себе на пользу даже собственное поражение.

Отпускаю всех, кроме Осберта. Он мне еще нужен. Как раз для организации неформальных переговоров с мужем и соседом. То есть организации так называемого завтрака с гостями.

Но прежде чем я успеваю приказать собрать гостей замка на поздний завтрак, дворецкий неожиданно спрашивает:

— Леди Роксана, как вы себя чувствуете?

15
Перейти на страницу:
Мир литературы