Выбери любимый жанр

Удачи, NPC! (СИ) - "Легендарный гений" - Страница 105


Изменить размер шрифта:

105

Глава 47

Стопка пергаментов на стойке смотрела на меня как живой укор. Хотя нет, подождите… Это была не стопка, а гора! Левиафан канцелярского безумия, порожденный извращенным умом графа Шпегеля или кого-то еще более страшного, кто придумал Торговый Свод. Я уткнулся носом в первую страницу, пытаясь разобрать убористый почерк какого-то клерка-мазохиста. Термины прыгали перед глазами: "санитарно-эпидемиологическое соответствие пункта общественного питания подвижного типа", "нормативы выброса дыма при использовании очагов класса Б", "страховой полис гражданской ответственности перед третьими лицами в случае спонтанной активизации магических свойств персонала или посетителей"…

— "Третьи лица… — пробормотал я, чувствуя, как чешется хвост от бессильной ярости. — У меня тут только Люся, Клык, да парочка фамильяров, один из которых паук-электрошокер, а второй — медведь с балалайкой! Какие еще нафиг третьи лица?!"

Я всегда ненавидел стратегии. Нет, вот серьезно. "Цивилизации", "Тотальные Войны" — это же сплошная головная боль! Там нужно не просто рубиться в кавалерийских атаках или строить пирамиды. Нет, там надо копаться в дебрях экономики, дипломатии, технологических деревьев. Разбираться, как налог на соль повлияет на боевой дух легионеров в провинции, которую ты только что захватил у соседа, который еще вчера был твоим союзником по торговому пакту… Господи, да это же работа! Настоящая, нудная, требующая усидчивости и аналитического ума работа. А я в игры играл, чтобы отдохнуть от мыслей! Чтобы рубить, стрелять, летать, взрывать — чистое, незамутненное удовольствие от экшена.

И вот теперь я сижу здесь, в своей бочке-таверне на задворках Перекрестка, и пытаюсь разобраться в бюрократическом аналоге "Тотальной Войны: Административный Ад". И знаете что? Все те стратегии, которые я проклинал за сложность, кажутся теперь детской песочницей. Потому что там были правила. Пусть сложные, пусть запутанные, но логичные в рамках игрового мира. Здесь же… Здесь был чистый, концентрированный хаос, обернутый в пергамент и скрепленный сургучными печатями. Ад, где вместо демонов с вилами — клерки с чернильницами, а вместо котлов кипящей смолы — бесконечные формы для заполнения.

Я уже пару часов бился над разделом "Источники происхождения ингредиентов для алкогольных напитков (с приложением сертификатов соответствия от Гильдии Травников и Алхимиков, подразделов "Неядовитые грибы" и "Не вызывающие галлюцинаций коренья")". Мой мозг плавился. Я представлял, как Грорн, мой поставщик грибов, пытается выдать хоть что-то, отдаленно напоминающее "сертификат". Вероятнее всего, это был бы клочок бересты с нарисованным посредине большим пальцем, обмакнутым во что-то коричневое. И где взять сертификат на коренья? У Люси? У нее в запасе только рецепты похлебок сомнительной съедобности и бубен шамана, который она, кажется, все же стащила у Сакуры. Я потирал виски, мечтая о большой кружке своего же грибного эля, но даже это было под вопросом — где сертификат на воду?

Дверь распахнулась с таким грохотом, что я чуть не свалился со стула. Спайк на балке встревоженно щелкнул, а Бурый, дремавший в углу под плащом, фыркнул.

— Семь на часах, трактирщик! — прогремел голос, разрезая бумажную тишину. В проеме, окутанная ночной прохладой и явным недовольством, стояла Сакура. Ее алые глаза сверкали в полумраке таверны, как угли. — Ты что, решил просидеть здесь до рассвета, любуясь на творения Шпегеля? Нам пора выходить!

Я взглянул на гору пергаментов, потом на ее раздраженное лицо. Обычно я бы хоть немного поспорил, покряхтел о несделанной работе. Но сейчас… Сейчас мысль о том, чтобы хоть на время сбежать от этого бумажного ада, показалась раем. Даже данж с мобами выглядел привлекательнее.

— Да-да, иду, иду, — забормотал я, с облегчением отшвырнув перо. — Просто пытался понять, нужен ли мне отдельный сертификат на воздух, которым дышат посетители… Ладно, неважно. — Я встал, потянулся, чувствуя, как хрустит позвоночник после часов сидения. — Спайк, Бурый! Подъем! Пора на промысел!

Бурый с неохотой сбросил плащ, зевнув так, что виднелся розовый зев до самого желудка. Спайк спрыгнул с балки и деловито забрался ко мне на плечо, щелкнув хелицерами. Сакура уже ждала у двери, постукивая ногой.

— Не мешкай, — бросила она, выходя на ночную улицу. Я поспешил за ней.

Перекресток ночью был другим существом. Дневная вонь и гам сменились относительной тишиной, нарушаемой лишь храпом пьяниц в переулках да редкими шагами ночных стражников или таких же, как мы, авантюристов. Воздух был прохладнее, но все еще нес в себе шлейф дыма, навоза и чего-то прогорклого. Фонари, редкие и тусклые, отбрасывали длинные, пляшущие тени. Сакура шла уверенно. Ее темный плащ сливался с ночью.

Я уже предчувствовал невероятную активность… целое приключение, как в Индиана Джонсе! Однако на очередном повороте Сакура свернула не в сторону городских ворот, а вглубь еще не совсем заснувшего торгового квартала. Мы прошли мимо запертых лавок, мимо темного здания Гильдии, и остановились у небольшой, но крепко сбитой двери с вывеской "Реликвии и Артефакты Старого Света". Окно было затемнено, но сквозь щели в ставнях пробивался тусклый свет. Сакура уверенно постучала условным ритмом. Через мгновение щелкнул замок, дверь приоткрылась, и в щель блеснул настороженный глаз.

— Ночью не работаем, — проскрипел голос из темноты.

— Скажи хозяину, что пришла Та, Что С Кровавым Когтем, — холодно произнесла Сакура. — И что у нее есть дело.

Глаз исчез. Послышался шепот. А через пару минут дверь распахнулась шире, пропуская нас внутрь.

Я с сомнением наблюдал за этим. Расспрашивать Сакуру не было смысла, ибо, в целом, в голове уже родилось предположение, что она задумала. Мой любимый Камнедробильник, которым я совершил подвиг, завалив целую горстку Ивлевых тварей, оказался в весьма плачевном состоянии. Я показал его Грорну перед выходом, однако еврейский гном лишь отрицательно покачал головой, заявив, что мне проще купить новое оружие, чем чинить старое.

Ну, я, конечно, уточнил, почему (не то, чтобы у меня были причины сомневаться в кузнеце, но все же…), однако Грорн в ответ спросил: “Есть ли у меня магические перчатки, с помощью которых можно будет очистить весь Камнедробильник?”. Таких перчаток у меня, конечно, не было, так что я вынужден был согласиться.

Магазинчик был тесным, забитым до потолка полками, витринами и подвешенными к балкам предметами сомнительной полезности и происхождения. Пахло пылью, старостью, озоном и… жареными грибами? За прилавком стоял низкорослый гоблин в невероятно чистых очках и бархатном жилете. Он нервно потирал руки.

— Мадам Сакура! Какая… неожиданная честь! Чем могу служить? — затараторил он, бросая на меня и моих сопровождающих быстрый оценивающий взгляд. Бурый едва помещался в проходе, а Спайк щелкал на все подряд.

Сакура проигнорировала любезности. Она подошла к одной из центральных витрин, защищенной матовым стеклом и тонкими серебряными нитями, похожими на паутину. Внутри, на бархатной подушке, лежал клинок. Довольно длинный, с прямой, узкой гардой и рукоятью, обтянутой темно-синей кожей. Лезвие было из какого-то темного металла, но по его центру, от острия до гарды, тянулась тонкая, мерцающая даже в тусклом свете голубая прожилка. Он был поразительно похож на ее новый "Коготь", только вместо кровавой ярости в нем чувствовалось ледяное спокойствие.

— Вот этот, — Сакура ткнула пальцем в стекло. — Покажи ему.

Гоблин засуетился, доставая ключи. Он снял защитное стекло с почтительным трепетом.

— О, это уникальный экземпляр, мадам! "Коготь Ледяного Вепря"! Работа неизвестного, но явно гениального кузнеца-эльфа… Или, возможно, дроу… Материал — звездная сталь, вплавленная с жилой вечного льда из ядра Ледяного Вепря… — Он вынул клинок и протянул его мне. — Подержите, почувствуйте баланс!

105
Перейти на страницу:
Мир литературы