Выбери любимый жанр

Злодейка и князь, который ее убил - Архарова Юлия - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Один из союзников Шэнь Луна? Или его подчиненный?

– Я должен был отправиться вместе с вами, – покаянно вздохнул вельможа, – тогда смог бы тебя защитить. Тебе бы не пришлось все это пережить. Не пришлось страдать…

Я терпеливо внимала речам внезапного собеседника – а что мне еще оставалось? – и тайком рассматривала его. Довольно молод. Вероятно, тридцати еще нет. Впрочем, молодость – понятие относительное, а он старше Тяньлин лет на десять, если не больше. Высокий. Статный. Темные волосы собраны в тугой пучок на макушке и заколоты нефритовой шпилькой. Лицо красивое. Холеное. Обаятельное. При этом вельможа прекрасно осознавал, что красив. Уверена, он пользовался успехом у женщин. Сейчас я ловила ревнивые взгляды – некоторые молодые и не очень дамы внимательно следили за нашей беседой.

– …Когда я узнал, что с тобой случилось, то места себе не находил. Лично возглавил один из отрядов, который отправился на твои поиски. К сожалению, не мне удалось тебя найти, – с горечью закончил он и окинул меня внимательным взглядом. Нахмурился, с тревогой спросил: – Лин-эр?..

Потом вдруг подался вперед, демонстративно потянулся к винограду на блюде. И будто ненароком нежно коснулся моего запястья. Притом не рукава, а обнаженной кожи.

– Ты в порядке? – прошептал он.

Жест личный. Насколько я понимала здешние нравы – почти интимный.

По спине пробежал холодок, и я нервно отдернула руку.

Только не говорите, что этот вельможа – возлюбленный Тяньлин?!

* * *

Я отдернула руку слишком поспешно. Вела себя с этим человеком неправильно. Еще немного – и он поймет, что я не настоящая Тяньлин.

Над садом лилась нежная мелодия флейты, а в душе волной поднималась паника. Я судорожно вздохнула и сделала вид, что поправляю шарф. Нарочито медленно, чтобы вельможа заметил синяки на шее.

Выражение его лица изменилось. В глазах отразился сложный спектр эмоций: гнев, беспокойство и, кажется, досада.

– Бедная моя Лин-эр, – прошептал незнакомец, опускаясь обратно на подушку. – Обещаю, я найду тех, кто нанял убийц. Заставлю заплатить!

Еле заметно кивнула.

– Очень болит?

Поморщилась в ответ.

– Бедная моя Лин-эр, – повторил он. – Знаешь, на миг мне показалось, что ты меня не узнаешь.

Вопросительно приподняла бровь. Позволила себе улыбнуться уголком рта.

– Глупость, конечно, – сверкнул зубами вельможа. – Мы знакомы всю жизнь…

Вдруг мелодия флейты резко оборвалась. Кто-то уронил пиалу, и звон разбитого фарфора пронзил внезапно наступившую тишину. А потом по саду пронесся взволнованный шепот.

Император привстал с подушек. На его лице горел почти детский восторг. Регент и казначей переглянулись, но их черты оставались каменными, ни одной эмоции прочитать не удалось. Дамы за соседними столиками затаили дыхание, их спутники – чиновники и придворные щеголи, тоже замерли. Даже мой таинственный собеседник в изумрудном ханьфу резко выпрямился, лицо стало напряженным.

Я обернулась и… увидела его.

Воин в темно-сером ханьфу шел через сад. Медленно, словно не замечая, что все взгляды прикованы к нему. Его длинные волосы были собраны в высокий хвост, перехваченный кожаным шнуром, среди черных прядей мелькали тонкие косы с костяными бусинами. Было в его облике что-то дикое, почти варварское – он выглядел словно степной волк среди декоративных собачек.

Он не смотрел по сторонам и, казалось, не видел никого, кроме юного императора. Лишь на миг его взор задержался на мне. В хищных глазах я прочитала узнавание.

От моего лица тут же отлила кровь. Пальцы сами собой сжались, ногти впились в шелк ханьфу.

– Лин-эр? – обеспокоенно прошептал вельможа. – Ты побледнела… Тебе дурно?

Я не ответила. Не могла.

– Ты знаешь его? – спросил он.

Да. Его я знала.

Через площадку направлялся У Мин. Мой спаситель. Человек, которого я почти похоронила. Человек, которого хотели убить из-за меня.

Наконец он остановился перед беседкой императора.

– Простите за опоздание, Ваше Величество, – произнес У Мин с уверенностью, граничащей с наглостью.

Император хотел что-то сказать, но его опередил регент:

– Князь Ян, мы уже начали думать, что вы не явитесь.

Юный правитель опустился обратно на подушки, постарался принять независимый вид.

– Дорога оказалась… интереснее, чем я ожидал, – ответил Ян Нин.

Я пораженно замерла. Пазл сложился. Теперь я знала, кого мне повезло встретить в лесу. Знала настоящее имя своего спасителя.

– Князь Ян, право, я удивлен, что вы решились явиться на банкет в таком виде, – казначей Цзян Хун окинул гостя пренебрежительным взглядом.

Ян Нин чуть наклонил голову и криво улыбнулся:

– Если бы потратил время на выбор наряда, то рисковал вообще не успеть на это… сборище.

Мелькнула мысль, что если бы князь и правда спешил на банкет, то не расположился бы на привал всего в часе от поместья. Впрочем, возможно, он не успел переодеться из-за меня…

– Сборище?! – воскликнул кто-то из чиновников. – Князь, что вы себе позволяете!

– Это оскорбление двора! – вторил ему другой. – Оскорбление императора!

Регент сделал легкий знак рукой и его шавки послушно замолчали.

– Князь слишком много времени провел среди северных варваров. Видимо, забыл, как принято себя вести в приличном обществе.

– Десять лет – долгий срок. Я привык к гарнизонной жизни, – не стал спорить мой спаситель.

– Император оказал вам величайшую милость, что позволил вернуться, – сказал казначей.

– И я безмерно благодарен… императору, – склонил голову Ян Нин.

Снова взволнованные шепотки пронеслись по саду, а потом кто-то ахнул:

– Князь, у вас кровь на рукаве!

– Не волнуйтесь, я не ранен, – даже не обернулся Ян Нин. – Но несколько утомился с дороги. С вашего позволения, присяду.

Не дожидаясь разрешения, он опустился ступеньку беседки. Впрочем, к императору спиной не повернулся. Сел вполоборота, у колонны.

Забыв, как дышать, я завороженно наблюдала за князем.

А я еще волновалась, что могу невольно нарушить этикет! В то время как Ян Нин презирал дворцовые условности.

Император, который до этого молча наблюдал за перепалкой, произнес:

– Нин-гэ, я рад, что ты, наконец, вернулся. – Его голос звенел от напряжения. – Сядь ближе. Расскажи, как обстоят дела на севере.

Я резко вздохнула и судорожно закашлялась. Горло вновь свело спазмом. Вельможа налил в чашку остывший чай, протянул мне. Не раздумывая, я осушила ее одним глотком. Стало лучше, но ненамного.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы