Чужак. Черный титул (СИ) - Нормаер Константин - Страница 13
- Предыдущая
- 13/48
- Следующая
Спальня великого инквизитора наполнилась сдержанным шепотом. Каждый спешил высказать свою точку зрения, но только осторожно, чтобы она не достигла ушей старого волка. Ведь, даже находясь на пороге смерти, он продолжал оставаться самым влиятельным человеком во всей Тоскане.
— Но почему я? — растерялся юноша.
— Потому что только твоя решительность и твой гнев смогут справиться с тем злом, что укрылось в стенах этого города.
Закатив глаза, старик на минуту замер. Его рот приоткрылся — тонкие белые губы и черные нёба напоминали воронку. Инквизитор осенил себя крестом. Но в скором времени старик снова задышал.
— Только ты сможешь справиться с ней…
— О ком вы говорите, Ваше Святейшество? — уточнил юноша.
Старик захрипел:
— О той, что приходит ко мне во снах. О той, что не дает всем нам покоя долгие столетия.
Декан оказался рядом с инквизитором и едва слышно шепнул тому на ухо:
— Отец Антонио бредит.
Юноша кивнул, соглашаясь с предположением декана. И в этот самый момент старик поднял указательный палец и поманил им инквизитора ближе к себе. Сухие губы коснулись его уха. Умирающий немного помолчал, а потом прорычал:
— Предай их огню! Всех без исключения! Запомни! Всех без исключения! Сад, охваченный тлей, требуется уничтожить и посадить новый. Иначе не будет никакого толку! Запомнил?
Юноша кивнул. Но великий инквизитор не заметил этого движения и переспросил:
— Запомнил?
— Да, запомнил, Ваше Святейшество! — дрогнувшим голосом ответил инквизитор.
Отец Антонио оттолкнул от себя юношу и, собрав последние силы, провозгласил:
— Данной нам властью и от имени Святого Престола мы провозглашаем тебя, Томмазо де Торквемада, нашим приемником, великим инквизитором Вольтерры и иных городов провинции Тоскана. И наделяем тебя правом: проводить расследования и получать доказательства, отлучать от церкви и судить недостойных, бороться с греховной ересью в любых ее проявлениях… — Сглотнув, старик немного помедлил и продолжил: — Правом предавать трибуналу и праведным огнем получать необходимые сведения во славу Христову. Несмотря на возраст и звания, добиваться поставленных целей и искоренять зло…
Старик еще раз вздохнул и, откинув голову, отдал Богу душу.
Липо Дарди и Илария переглянулись, а Спирито спокойно произнес:
— Свершилось. Нити опутали нас паутиной прожитых дней.
Глава 7
Глава 7. СССХХХIII
Низко поклонившись, Морганте поцеловал руку епископа. Но отец Поджи не стал благословлять монаха, а лишь коротко кивнул и, медленно развернувшись, направился к гробам, где мертвым сном спали молодые братья его ордена.
— Видит Господь, ни этого я просил в молитвах, — произнес епископ уставшим голосом. — Ох, ни этого…
Карлик остановился возле одного из деревянных ящиков с безжизненным телом и замер в оцепенении.
— Что здесь произошло?
— Предначертанное, — коротко ответил отец Поджи.
— Что значит «предначертанное»? Они мертвы⁈
— Нет. Они спят. И будут пребывать в таком состоянии еще очень долго.
— Но внешне они напоминают мерт… — начал было Морганте. Но старик выставил ладонь, заставив его оставить свои предположения при себе.
— Их тела освобождены от душ и теперь представляют собой сосуды для пробуждения лемуров, — начал объяснять епископ. — Если я не смог уберечь своих братьев, то постараюсь сохранить их тела.
В отличие от меня, Морганте внимательно слушал, пытаясь уловить ход мыслей полоумного старца. Но, как по мне, отец Поджи просто выдавал желаемое за действительное, а остальное додумывала его бурная фантазия.
— Они постучались к нам на рассвете, — осторожно начал старик. — Двое незнакомцев. Юноша и его наставник. Спокойные, учтивые. И долго расспрашивали меня про обитель и незримый купол, что мы поддерживали молитвой. А потом преподнесли дары.
— Дары? И вы приняли их⁈ — поразился Морганте. — Простите, отец Поджи, но, на мой взгляд, с вашей стороны это было весьма неосмотрительно.
Епископ нахмурился, обдумывая слова карлика, но вскоре расплылся в простодушной улыбке:
— Нет-нет, что вы! Все было в рамках канонических правил, конечно. Незнакомцы предъявили мне перстень посланников Святого Престола. Я ручаюсь: они не могли просто выдавать себя за таковых. Это невозможно. Предъявленные доказательства являлись подлинными.
На моем лице возникла едва заметная улыбка. Наивность старика не имела границ. Но вместо того чтобы высказать свое мнение на этот счет, я лишь продолжил смиренно слушать рассказ епископа.
— И какой же дар вам преподнесли? — поинтересовался Морганте.
— Нам достались мощи Святителя Луки, что родом из Антиохии Сирийской, а именно: часть фаланги пальца и кусок погребальной плащаницы. Прошу, пойдемте со мной, я вам похвалюсь данными дарами.
— А что насчет ваших братьев? Когда ухудшилось их самочувствие и они не смогли пробудиться ото сна?
— Произошло это позже, спустя седмицу. Никакой связи с гостями, которые остановились у нас всего на сутки, — уверенно заявил епископ.
Мы подошли к алтарю и остановились у нефа, возле которого на бархатной подушке стояла деревянная лакированная коробка с гербом Святого Престола — два скрещенных ключа и тиара. Также рядом лежала переломленная красная печать с оттиском кольца рыбака.
— Это и есть дар Понтифика? — уточнил Морганте.
Епископ кивнул и лишний раз перекрестился.
Карлик недоверчиво посмотрел на короб. Потянулся рукой, остановился, немного помедлил и все-таки поднял крышку. Из коробки мгновенно выполз черный паук и вылетело несколько больших мотыльков того же цвета. Внутри было пусто.
Выпучив глаза, отец Поджи всплеснул руками и стал быстро читать спасительную молитву. Нечто подобное я и ожидал увидеть вместо даров. Епископа развели на раз-два. Но, по всей видимости, тут было еще что-то. Гости, которые по описанию походили на тех, кто высвободил зло из подвалов башни Приоров, не просто проникли в обитель, но и, усыпив монахов, лишили Вольтерру божественной защиты. Если она вообще существовала.
— Вам преподнес подарок кто угодно, но только не наместник Божий, — констатировал карлик.
Старик резко обернулся и кинулся к гробам. Я отчетливо расслышал его отчаянные стенания и плач. Кажется, он наконец-то понял, что собственноручно впустил в обитель врага, который и погубил его братьев.
— Теперь все предельно ясно. Божественная защита Вольтерры рухнула. Треугольник разорван. Смею предположить, что в остальных оплотах веры произошло нечто подобное, — тяжело вздохнув, сказал Морганте. — Но самое ужасное… я догадываюсь, что именно за представители Святого Престола пожаловали в гости к отцу Поджи.
— И кто же? — поинтересовался я.
— Ты когда-нибудь слышал про орден Ткачей?
— Мог бы соврать, но не стану. Никогда.
— Их существование — миф, который в последнее время все чаще обрастает реальными слухами, — продолжил Морганте. — Говорят, что это сообщество состоит из пришельцев грядущего мира.
Я нахмурился:
— Грядущего мира?
— В трудах святого Аврелия Августина содержится информация о пришельцах из иного пространства, которые обладают особыми знаниями и умениями. В его учениях говорится, что существует множество живых миров, а человек способен пересекать границы, минуя разделяющее их время.
Мое лицо сделалось напряженным. Конечно, я предполагал, что рано или поздно услышу нечто подобное. Только произошло это слишком уж быстро. Ну… ничего страшного, данные обстоятельства лишь скорректируют мои планы на будущее.
— Получается, что эти самые Ткачи — противники церкви? — уточнил я.
— Не совсем так, — покачал головой Морганте. — Я бы назвал их третьей силой, причем такой могущественной, что ни один орден не способен противостоять их действиям.
Мы неспешно двинулись в противоположную часть церкви, где бился в отчаянной молитве отец Поджи.
- Предыдущая
- 13/48
- Следующая
