Шеф с системой. Империя вкусов (СИ) - "Afael" - Страница 3
- Предыдущая
- 3/67
- Следующая
Касьян улыбнулся:
— Мудрые слова. Вижу, что имею дело с опытным торговцем.
Мы выбрали ткани — темно-синюю шерсть для повседневного костюма и серую с синей отделкой для парадного. Касьян снял мерки с Матвея и пообещал, что все будет готово к вечеру.
— А пока, — сказал он, — у меня есть готовый костюм, который должен подойти молодому человеку по размеру.
Он принес темно-синий суконный костюм — камзол, штаны, короткий плащ.
— Примеряйте, — предложил он Матвею.
Матвей неуверенно взял одежду и скрылся за ширмой. Через несколько минут вышел — и я едва узнал его.
Исчез забитый поваренок в поношенной одежде. Передо мной стоял статный молодой человек в качественном костюме, который сидел на нем как влитой. Спина выпрямилась, подбородок поднялся, даже походка изменилась.
— Превосходно! — воскликнул Касьян. — Как по мерке сшито!
Матвей подошел к зеркалу и замер. Он смотрел на свое отражение с изумлением, словно видел себя впервые.
— Это… это я? — прошептал он.
— Ты, — подтвердил я. — Матвей Васильевич, помощник купца Александра. Каково?
— Не узнаю себя, — честно признался он. — Чувствую себя… другим.
— И выглядишь по-другому, — сказал я. — Одежда — это не просто ткань, а то, как мир видит тебя.
Я расплатился — сумма была действительно немалой, но результат стоил того. Мы договорились забрать остальные вещи вечером и вышли на улицу.
Разница была заметна сразу. Прохожие больше не смотрели на Матвея свысока. Торговцы кланялись ему так же почтительно, как и мне.
— Видишь? — сказал я. — Ничего в тебе не изменилось. Ты тот же человек, но теперь люди видят в тебе купца, а не слугу.
— Это… странно, — сказал Матвей, все еще не привыкший к переменам. — Как будто я надел маску.
— Не надел, а снял маску. Маску нищеты, а надел лицо, которое соответствует твоим способностям.
Мы дошли до площади, где собиралась вся торговая знать города. Здесь заключались крупные сделки, обменивались новостями, договаривались о партнерстве.
— Завтра мы придем сюда, — сказал я. — И начнем знакомиться с местными купцами, но сначала нужно найти подходящее место для нашего дела.
— Какое место? — спросил Матвей.
— Где мы покажем этому городу, что такое настоящая еда.
К вечеру, после долгой прогулки и исследования города, мы вернулись в «Золотой Грифон». Матвей забрал у портного свои новые вещи, и теперь выглядел как настоящий купеческий помощник. Разница в отношении к нему была разительной — слуги кланялись, а управляющий лично поинтересовался, как прошел день.
— Превосходно выглядите, господин Матвей! — воскликнул он. — Касьян Ткач, как всегда, на высоте! Узнаю его работу!
Матвей неловко поклонился в ответ, все еще не привыкший к такому обращению.
— Отужинаете в зале? — спросил хозяин.
— Конечно, — кивнул я. — Тот же стол, что и вчера.
В главном зале нас встретили как почетных гостей. Проводили к столу, официанты суетились вокруг, предлагая лучшие блюда и вина.
— Мастер, — тихо сказал мне Матвей, когда мы сели, — это невероятно. Вчера на меня смотрели как на попрошайку, а сегодня…
— Сегодня видят в тебе то, что есть на самом деле, — ответил я. — Умного молодого человека с хорошими перспективами.
Официант принес меню. Я заказал жареную утку с фруктами и телятину под соусом для Матвея, а сам взял рыбу в травах — хотел попробовать, как здесь работают с приправами.
Пока готовили заказ, я внимательно наблюдал за залом. За соседними столами сидели местные торговые воротилы — их было легко узнать по дорогой, но неброской одежде, уверенным манерам и негромким, но деловитым разговорам.
— Слушай, что говорят, — тихо сказал я Матвею. — Каждый разговор — это информация.
Мы прислушались. За столом справа обсуждали цены на зерно и проблемы с урожаем. Слева — новый торговый маршрут через горные перевалы. Позади нас кто-то жаловался на конкуренцию со стороны иноземных купцов.
— А что нас интересует? — спросил Матвей.
— Все, что касается еды и питья. Кто что продает, кому, по каким ценам, где покупают.
Вскоре принесли наши блюда. Утка Матвея была приготовлена профессионально — мясо сочное, кожица хрустящая, фрукты дополняли вкус. Моя рыба тоже была неплоха, но я сразу заметил недостатки.
Травы слишком банальные — петрушка, укроп. Ничего особенного. Соус густоват и пересолен. Подача простая. Хорошая ремесленная работа, но не более того.
— Как вам, господа? — подошел к нам управляющий.
— Отлично, — ответил я с улыбкой. — Чувствуется опытная рука повара.
— Передам ему ваши слова! Кстати, а вы не из местных? Акцент незнакомый.
— С севера, — сказал я. — Торгуем там разными товарами. А здесь присматриваемся к возможностям.
— О, Вольный Град — прекрасное место для торговли! Что вас интересует?
— Пока изучаем рынок.
Управляющий наклонился ближе:
— Если не секрет, какая сфера деятельности?
— Качественные продукты, — ответил я расплывчато. — Специи, редкие ингредиенты, деликатесы.
— Ах, понимаю! Тогда вам стоит поговорить с Федором Хлебниковым — он контролирует половину продуктовой торговли в городе или с Антоном Мясником — тот держит лучшие мясные лавки.
— Интересно. А где их можно встретить?
— Федор каждое утро на площади у Большого храма. Антон — в своей лавке на Мясном ряду. Но если хотите познакомиться в неформальной обстановке — оба часто ужинают здесь по вечерам.
— Благодарю за совет.
Когда управляющий ушел, Матвей восхищенно покачал головой:
— Как вы это делаете? За пять минут узнали больше, чем мы могли бы выяснять несколько дней.
— Люди любят говорить, — объяснил я. — Особенно если чувствуют в собеседнике потенциального клиента или партнера.
Мы закончили ужин. Блюда были действительно хорошими — намного лучше того, что подавали в обычных тавернах. Мы сегодня уже успели в этом убедиться, зайдя в парочку. Но для моего опыта и знаний все это было лишь качественным середнячком.
— Мастер, — сказал Матвей, когда мы поднимались в свои комнаты, — я до сих пор не могу поверить. У них очень качественная еда! И цены… один ужин стоит таких деньжищ! Как вы планируете с ними тягаться?
Я остановился на лестнице и посмотрел на него:
— Тягаться? Матвей, они даже не представляют, что такое настоящие блюда высокой кухни. К тому же, еда бывает очень разной и мы покажем этому городу все ее разнообразие.
— Но люди же довольны…
— Люди едят то, что им предлагают, потому что не знают ничего лучшего, — сказал я. — А что, если показать им блюда, которые они запомнят на всю жизнь?
Матвей задумался:
— Вы думаете, получится?
Я подошел к окну в коридоре, откуда был виден весь торговый квартал. Десятки гостиниц, таверн и ресторанов светились в ночи, полные довольных собой людей, которые считали, что едят лучшее, что можно найти за деньги.
— Мы не будем с ними тягаться, Матвей, — сказал я, и в моем голосе зазвучала холодная уверенность. — Мы заберем у них все.
Глава 2
Я снова разбудил Матвея еще до рассвета, когда за окнами «Золотого Грифона» только начинало серебриться небо.
— Вставай, — сказал я, тряся его за плечо. — Работать пора.
— Какая работа? — зевнул он, с трудом открывая глаза. — Еще темно же…
— Именно поэтому и пора. Настоящая торговля начинается до восхода солнца.
Через полчаса мы уже шли по пустынным улицам города. Вольный Град просыпался — где-то скрипели ставни, из труб начинал подниматься дымок, на пороге лавок появлялись хозяева с ключами.
— Куда мы идем? — спросил Матвей, кутаясь в плащ от утреннего холода.
— Изучать конкурентов, — ответил я. — Знаешь, что отличает хорошего полководца от плохого?
— Что?
— Хороший изучает противника прежде, чем идти в бой, а плохой думает, что враг — дурак.
Мы добрались до главного рынка как раз тогда, когда торговцы начинали расставлять свои товары. Здесь царило деловитое оживление — со скрипом открывались лавки, выкатывались бочки и ящики.
- Предыдущая
- 3/67
- Следующая
