Выбери любимый жанр

Метроном. Том 1 (СИ) - "Василий" - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Ну, точнее, нечто, когда-то бывшее белым медведем. Сейчас же в чудовищной твари осталось мало от грациозного хищника: шикарная белая шуба свисала редкими кусками между тяжёлыми плитами костяной брони, покрытой шипами и крючьями. Огромные клыки, кривые когти. Всё в монстре говорило о предназначении убивать.

Про размер и говорить нечего. Может, морж Кериана и сравним, но тут видны десятилетия охоты в мире духов. И ведь это далеко не все духи шаманов, остальных просто не видно. Если начнётся драка, ещё десятка полтора появится точно.

Несчастная сова тут Рика никак не защитит, даже со всей магией. Нет, сражаться надо в реальном мире. Если убить несколько шаманов, то, возможно, их контракты вцепятся в ближайших духов. Может, даже в шипящего от страха песца Луизы. Хотя он старался держаться ближе к монстру Эрыквына, что лишний раз говорило о власти старика над подаренными амулетами.

В поле зрения совы показалась яранга, потом следующая, заставив молодого шамана поморщиться. А вот и духи домашних очагов. В любом случае, собрав немного силы, он переправил её сове, одновременно пытаясь успокоить, а следом направил ей образ моржа Кериана.

Птица заложила вираж и резко ускорилась. Пара минут и внизу появился берег со знакомой тушей. Сова сложила крылья, опускаясь возле зверя, а Рик сосредоточился. Очень не хотелось это делать, но надо. Разум нашёл до сих пор работающий канал заклинания «Установления Контакта», он влил туда больше силы. И резко перебросил его на тушу, которая практически не реагировала на стоявшую вблизи сову.

Разум духа раскрылся перед ним. Уже более-менее знакомо и привычно. Морж замотал головой, поворачиваясь к сове, но юный маг знал, что делает: собрав немного сил, он впечатал в довольно примитивный разум моржа воспоминание о стоявшем перед воротами Голхафена войске во всех подробностях.

И мгновенно разорвал связь.

Зашипев, Вельд приложил ладони к стрельнувшим болью вискам. Связь учителя со своим духом довольно сильная, почти предел достижимого для нешамана. Он должен получить картинку. Конечно, как стемнеет, сигнал тревоги подадут светом прожектора. Но им не передать подробностей обстановки.

Что он мог сделать, сделал. Зачерпнув горсть снега, растёр по лицу и поднялся, посмотрев на алеющий горизонт. Солнце практически скрылось, но барон до сих пор не принял решение, споря со своим сыном.

— Отец, я положу несколько десятков точно. Если маги помогут, есть шансы.

— Слишком большой риск. Если не выйдет, варвары устроят резню. Тянем время, выдадим оружие, которое есть в кузнице, больше гномьего пойла. Пусть перепьются, а там и подкрепление придёт. Тогда будем иначе разговаривать. Всё, разговор закончен. Идём. Сева — останься, командуй, если дела пойдут плохо.

Уже вчетвером они вышли за ворота, медленно приближаясь к ждущим их аборигенам. Ритмично стучал по земле, в такт шагам, посох Луизы, хрустел снег под ногами. Рик крепко сжимал жезл, сосредоточившись на ощущении маны. Если шаманы атакуют, он может успеть поставить щит…

— Ты решил, — встретили их слова шамана.

Барон хмуро кивнул:

— Вы получите вино и чай. Стали мало. Можем дать десяток брони и оружия к ним.

— Мало.

— Больше у нас нет.

Что-то на местном спросил кочевник и Эрыквын ему перевёл речь барона. Тот выслушал, прищурился и резко выплюнул слова, которые шаман тоже передал:

— Нам мало. У тебя есть воины. У них есть. Дай.

— Мы не можем, — покачал головой Дитрих.

Эрыквын продолжал переводить:

— Можешь. Дай. Или худо.

Де Лахт прищурился, а Рик лишь сильнее сжал ладони на жезле. Отдать броню и оружие с легионеров? Да их тогда вырежут в первой же стычке. Хотя шаман постарался смягчить слова своего друга, суть осталась одной:

— Зачем они тебе? Мы убьём всех врагов. Чем больше дашь оружия, тем больше убьём. Нам нужно всё, что у вас есть, и то мало. Большое дело хотим совершить.

— Вы упьётесь, едва получите вино, и перережете друг друга, — не сдержал презрения в голосе Дитрих. — Кто будет уголь возить у нас без охраны? Мы не доживём до тепла. Летом получишь свои двести комплектов. Иначе не выйдет.

Старик неприятно оскалился и на вопросительный возглас товарища перевёл ему слова барона. Тот выслушал, а после разразился длинной речью, которую старик выслушал и коротко кивнул.

— Нужно сейчас. Кочевья наберут силу, научатся делать железо. Не осилим. Давай сегодня.

— Я уже сказал, сколько можем.

Эрыквын покачал головой:

— Есть больше. Дай сам. Иначе заберём.

Нутэнли что-то добавил, кинув презрительный взгляд на Луизу, и шаман согласно перевёл:

— На бабу нашёл железо и нам найдёшь.

Барон до скрежета сжал челюсти, в то время как Эрыквын задумчиво почесал щёку:

— Да и с этой снимешь.

Он лениво повёл рукой…

Рик не размышлял. Весь резерв, все возможности посоха. На неразличимую долю мгновения он увидел, как сужаются зрачки старика, реагируя на вспышку света.

И его голова, в обломках костей, крови и мозгов разлетелась на куски.

В тот же момент в мире духов в спину белоснежного песца вцепились совиные когти, отбрасывая его в сторону. Дух закрутился на месте, сбившись с прыжка к цели, однако после бросился за совой.

Рик бы облегчённо выдохнул, как-никак удалось спасти непоседливую блондинку от смерти, если бы не крик барона:

— Стой!

Ему вторил взмах двуручного меча, лишивший предводителя кочевников головы. Он попытался отскочить, но, конечно, не успел. Рик и сам едва уловил движение Маркуса. Юный аристократ отскочил назад, а блондинка взмахнула посохом, прикрыв их широкой стеной барьера.

— Зачем⁈ — повернулся к Рику глава Голхафена, доставая меч из ножен.

— Он собирался убить Луизу, — сквозь зубы выдавил парень, вытягивая энергию из камня, висевшего под доспехом на груди.

Дитрих только собирался высказаться, как его перебил сын, указав на труп шамана:

— Что за хрень⁈

По-иному происходящее нельзя было назвать. Тело менялось: остатки шеи вытягивались, плоть стремительно разбухала во все стороны, разрывая крепления брони. Сформировался новый череп, пасть с огромными клыками. Не человеческая пасть, медвежья.

Рик, сглотнув, разрядил в него артефакт Стрелы. Во все стороны полетели обломки брони, но трансформация не остановилась.

— Маркус, поруби его! — крикнул юноша.

Тот не стал спорить. Двуручный меч вспыхнул рунами и обрушился на поднимающегося с земли монстра. В сторону отлетела одна рука, потом нога. Тело уже стало размером втрое больше исходного, но мечника такие мелочи не остановили. Удары следовали один за другим, вокруг полетели куски меняющийся плоти.

В это время в щит Луизы полетели стрелы, а спустя пару мгновений уже и копья. Первый шок от смерти лидеров прошёл и варвары пошли в атаку. Щит рухнул, чем Рик воспользовался, отправив заклинание в одного из шаманов, выделяющегося в толпе украшениями из костей на одежде. И тут же поднял свой щит из артефакта.

Барон, отбив мечом вражеское копьё и лёгким движением вскрыв горло атакующего его кочевника, приказал:

— Отходим. Сын — прикрой.

Тот до сих пор рубил тварь, в которую превратился Эрыквын. Снег вокруг был завален испаряющимися странным дымком останками, однако монстр всё ещё пытался регенерировать и вырасти.

Упал щит, поставленный сыном моряка, ударило два заклинания от блондинки, убив врагов. Идущий по пути меча боец бросил рубить тушу и встал перед ними.

Мелькнул двуручник. Потом ещё. А тела, которых он коснулся, разваливались на части, иногда по два за раз. Рик не успел и глазом моргнуть, как снег оказался залит кровью и кусками десятка тел. Это заставило кочевников замедлиться и парень, схватив растерявшуюся Луизу за руку, потащил за собой, крикнув:

— Бежим!

Они побежали, мигом проскочив расстояние до ворот, догнав барона. Ввалившись внутрь, Рик взбежал по лестнице на башенку у ворот и, тяжело дыша, сжал в руках жезл, восстанавливая запасы маны.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Метроном. Том 1 (СИ)
Мир литературы