Выбери любимый жанр

Метроном. Том 1 (СИ) - "Василий" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Вы пришли.

— Мы пришли, — медленно кивнул Кериан.

Старик внимательно оглядел обоих, а следом, шагнув практически в упор к Рику, глубоко втянул ноздрями воздух. Прикрыл веки на несколько мгновений, затем повернулся к наставнику:

— Говорящий с духами растёт. Удача вам. Заходите.

Маги последовали за ним за отдёрнутый полог яранги. Зайдя внутрь, Рик огляделся вокруг. Задняя часть жилища завешена шкурами, разделяя его на обогреваемую часть и гостевую, возле стен лежала различная утварь для морской охоты. По центру помещения, среди выложенного камнем очага, горел небольшой костёр.

У очага старик и присел на оленью шкуру, скрестив ноги. Скомандовал что-то на своём языке такой же покрытой морщинами старухе и замолк, пока она ставила на огонь котелок. Впрочем, стоило женщине скрыться за пологом, поинтересовался:

— Зачем приехал? Тебе не понравился наш праздник. Обидел.

— Не умеют ваши люди пить, Эрыквын. Нельзя им.

— Нельзя, — кивнул шаман. — Испугался?

— Только за твоих людей, — уверенно вскинул голову Кериан.

Старик задумчиво хмыкнул. Да и не похож он был на того, кто держит обиду. К тому же, его следующие слова и вовсе оказались о другом:

— Ты всех худо убил. Тундра гудит. Боятся. Хотят крови.

— Побили моих людей. Отомстил.

— Месть священна, — медленно кивнул шаман. — Но будут резать твоих. От страха.

— И так режут. Почему режут, старик? Ведь можем торговать.

Тот прикрыл глаза, раздумывая. Пока царила тишина, тенью из-за полога скользнула его старуха-жена и разлила по глиняным пиалам закипевший чай. Она исчезла, а шаман, выждав пару минут, пригубил напиток и, отставив его обратно, промолвил:

— Слухи ходят. Большой человек. Рогатый человек. Обещал добычу и железо. Лечит хвори, учит, говорит, худые вы. Вождь ваш без души. Любит злато.

— Ложь, — рубанул воздух ладонью Кериан.

Шаман с иронией поднял бровь:

— Вы не любите злато? И Вечный Владыка не бессмертен?

Маг прищурился. Объяснять шаману особенности высшей некромантии он не собирался. Это бесполезно и не в том дело… Поэтому Кериан решил надавить на прагматичность северного народа:

— Чужак не сможет дать вам много железа, не говоря уже о чае и вине. Если он тот, о ком я думаю, то их владения крайне далеко от вас, за нашими землями. Вам невыгодно.

— Большой человек учит делать железо самим. И вашим рунам.

Маг замер, а старик, неспешно пригубив чай, закончил:

— Учите и вы. Когда начнёшь учить сам, приводи своего маленького говорящего.

И он отвернулся, крикнув что-то высунувшейся из-за полога жене. Маг же сжал губы в ниточку, сверля взглядом шамана, который полностью потерял к ним интерес. Очень демонстративно потерял интерес. Повернувшись к Рику, наставник резко приказал:

— Пойдём.

Молча они вышли, сели на сани и тронулись. Рик, сильнее закутавшись в шкуру, задумался: получается, они испугались Кериана, увидев того в бою? Или личная обида? Непонятно.

Когда они остановились, давая отдохнуть псам, он спросил наставника:

— С чего вдруг старик так? Ты же говорил, он поможет.

— Обида, — хмуро обронил маг.

— Из-за твоего поспешного убытия с праздника? Не слишком ли?

Учитель тяжело вздохнул и признался:

— Не только. Он мне внучку в жёны предлагал, породниться хотел. Он уже пьян был, когда сказал, я попросил пару дней подумать и уехал. Иначе старик бы мне её точно ночью подложил.

— Столь страшна невеста? — широко ухмыльнулся парень.

Маг раздражённо сплюнул.

— Ей тринадцать или около того! Да и не хочу я варварку в жёны, Рик. Не-хо-чу!

Юноша хотел пошутить: «Надо для посёлка», но, видя взвинченность учителя, не стал. На его месте он бы тоже не согласился. Аборигенки бывают красивые, однако думают они иначе, чем женщины с континента. Например, в части супружеской верности традиции в этом плане у местных довольно специфические. И даже если всё будет нормально, то нет гарантии, что жена потом не уйдёт с рождёнными детьми в тундру. Подобное бывало.

Особенно в случае Кериана, где дети могут унаследовать неслабые магические способности, которые и являются целью Эрыквына. Но были в рассказе шамана и иные странности:

— Учитель, это действительно айшал? Откуда он здесь?

Наставник скривился.

— А кто ещё может быть? Теперь хоть понятно: кочевников на нас действительно натравливают. Глупость, конечно, отправлять к варварам такого приметного человека, но кто знает, как и зачем он там оказался? В любом случае, опасно всё это, Рик, а тут ещё и старик решил встать в позу…

— Так сильно плохо? Прожили ведь без шаманизма, проживём и дальше?

— Не в тебе дело, Рик. Ублюдок нам ультиматум поставил. Или мы учим, платим больше, или их стойбище примкнёт к кочевникам.

— Они же на торговле нашими товарами хорошо живут. Зачем им? А кто им чай будет возить? Выпивку? Они не боятся?

Маг пожал плечами:

— Старику плевать. Он уверен, что мы слишком любим золото и будем платить. А со временем местные станут сильнее нас и начнут полностью диктовать цены. Это просто жадность, Рик. И личная обида. Ещё и эти эльфийские подстилки лезут… Твари.

Он рубанул воздух перед собой ладонью.

— Нахрен! Пусть барон думает. А мы с тобой давай поторопимся, со старика станется и нас с тобой сдать кочевникам!

Они запрыгнули в нарты и, когда снежная целина опять замелькала под полозьями, молодой маг получил возможность обдумать сказанное.

Рик не очень удивился вмешательству так называемого «Соборного Света». Слишком уж необычно было поведение варваров в последнее время. Сильнее удивило то, что их агентом выступил айшал. Название вида, которое, с одного из наречий юга, переводится, как полудемон.

Вообще, самому молодому и немногочисленному в мире виду очень не повезло: мало того, что они ведут родословную от одного из архидемонов и человеческого мужчины, так ещё и появились среди «светлых» рас. С учётом их проблем с контролем своей демонической стороны, там они считаются животными. Очень сильными, опасными, требующими жёстких средств контроля и принуждения. Но животными. А ведь полудемоны очень верующие в светлых богов. Им вера жизненно необходима, как противовес постоянно подступающей к разуму тьме.

Так Рик читал в одной из книг, но, опять же, автор очень симпатизировал полудемонам, постоянно сокрушался, дескать, не там они появились. Держава нашла бы им место среди ассоциированных народов и рас. Главное, чтобы налоги платили и не бунтовали против Владыки. Даже можно смириться с их верой…

Только готовы ли настолько верующие в «Свет Творящий» полудемоны жить «под властью тьмы» — большой вопрос…

— Рик, надо отдохнуть, — выбили его из мыслей слова наставника, — останавливаемся.

Парень кивнул, потянувшись к мешку с мясом для собак. Но замер на середине, когда поднятая рука упала обратно. Выругался. Им бы ещё лечиться и лечиться, но Кериан посчитал, что чем скорее Рик начнёт обучение шаманским премудростям, тем лучше. В идеале совместить с восстановлением от ран, не терять время зря.

В итоге они выехали через день после того, как Инесса их отпустила. И ничего хорошего такая торопливость им не дала: у ученика мага до сих пор иногда отказывала правая рука, болели раны. Поэтому сейчас он неловко, левой рукой, вытащил мясо из мешка и кинул собакам, смотря, как они бросились на еду.

Местные собак кормят плохо, считается, будто они должны быть всегда полуголодными. А летом и вовсе отпускают на вольную охоту. В Голхафене так не принято, псов кормят лучше. Впрочем, их и меньше, чем у варваров, проще прокормить.

На самом деле разница в ездовом животном довольно сильно разделяет оленеводов и морских охотников. Банально, голодные псы бросаются на оленей. Если спустить собак, загонят и разорвут тут же. Те же торговцы, которые пригоняют оленьи стада из тундры, путешествуют на оленях. Такая вот мелочь у одного народа, но живущего по-разному.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Метроном. Том 1 (СИ)
Мир литературы