Выбери любимый жанр

Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины (СИ) - Даль Ри - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Зина, а торгаллы правда могут из-под земли вылезти? — спросила она как-то раз, когда мы остановились у одинокого кривого дерева, чьи ветви напоминали скрюченные пальцы.

Я посмотрела на неё, стараясь улыбнуться, чтобы прогнать страх из её глаз.

— Слухи всякие ходят, милая, — ответила я, подтягивая шаль на плечах. — Но мы с Райли рядом. Даже если и вылезут, мы их мигом одолеем.

Она слабо улыбнулась, но я видела, что её тревога никуда не делась. Да и моя собственная тоже. Райли, стоявший у телеги и проверявший упряжь, бросил на нас взгляд, но ничего не сказал. Его молчание было красноречивее любых слов — он тоже чувствовал, что Пустошь дышит нам в спину.

К вечеру третьего дня пути мы остановились на ночлег в небольшой ложбине, окружённой невысокими холмами. Место было укромным, почти не просматривалось с дороги, и Райли решил, что здесь безопаснее, чем на открытой местности. Мы с Санной принялись раскладывать одеяла, пока он разводил костёр — маленький, едва тлеющий, чтобы не привлекать внимания. Пламя трещало тихо, отбрасывая слабые отблески на наши лица, и я почувствовала, как усталость наваливается тяжёлым грузом. Санна, поев, свернулась калачиком под одеялом и сразу уснула, её дыхание стало ровным, но я всё равно то и дело поглядывала на неё, боясь, что кошмары снова её потревожат.

Райли сидел у костра, подбрасывая в огонь сухие ветки. Его глаза отражали пламя, и в этом свете он казался каким-то абсолютно нереальным — как герой из тех сказок, что я читала в прошлой жизни. Я устроилась рядом и смотрела, как языки пламени лижут ветки, превращая их в угли. Тишина Пустоши была обманчивой, и я невольно прислушивалась к каждому шороху, ожидая, что вот-вот из темноты донесётся рык торгаллов.

— Зина, — вдруг сказал Райли, не отрывая взгляда от огня. — В ту ночь, у реки… Ты разговаривала с Целлианой. Я слышал, как ты просила её о покое для Приллы и её детей. И ещё… Ты сказала, что она дала тебе второй шанс. Что ты имела в виду?

Я замерла, чувствуя, как сердце пропустило удар. Его голос был мягким, без привычной дерзости, но вопрос застиг меня врасплох. Я опустила глаза и попыталась собраться с мыслями.

— Райли, — начала я, — мы же договаривались не всковыривать тайны друг друга. Помнишь?

Он повернулся ко мне, и в его взгляде мелькнула тень обиды, но тут же сменилась чем-то тёплым.

— Зина, у меня от тебя тайн нет, — сказал тихо, но твёрдо. — Всё, что у меня есть — море, мой корабль, да пара историй, которые я тебе уже рассказывал. А если и есть что-то ещё, то я сам о том не знаю. Но я хочу, чтобы ты мне доверяла. Как я доверяю тебе.

Я сглотнула, чувствуя, как в горле встаёт ком. Его слова, его взгляд — всё это рушило стены, которые я так старательно возводила. Я знала, что он прав. Знала, что он не отступит, пока не услышит правду. И, может, пришло время? Может, я действительно могу ему довериться? Но что, если он решит, что я спятила? Что, если отвернётся?

Я глубоко вдохнула, глядя на пламя, и решилась.

— Ладно, Райли, — сказала я. — Но обещай, что выслушаешь до конца. И… не решишь, что я тронулась умом.

Он улыбнулся:

— Обещаю, Зина. Рассказывай.

Я помолчала, собираясь с духом, и начала:

— Я… Я не из этого мира, Райли. Я родилась в другом месте, в другом времени. Там не было ни драконов, ни торгаллов, ни Амулета Целлианы. Я была… старухой. Шестьдесят пять лет, представляешь? Жила одна, учила детей, закатывала варенье, как здесь. Но однажды… Я погибла. Спасла мальчишку, а сама не успела увернуться от машины. Это такой большой монстр из железа. И умерла. А потом… Потом я услышала голос. Её голос. Целлиана. Она сказала, что я могу начать новую жизнь. В этом мире. В теле… одной девушки. Она перенесла мою душу сюда, дала мне второй шанс. И вот я здесь. Всё ещё Зина, но уже не совсем та, кем была.

Я замолчала, боясь поднять глаза. Сердце колотилось, а пульс бил по ушам. Я ждала, что Райли рассмеётся, скажет, что я всё выдумываю, или просто уйдёт, решив, что связался с сумасшедшей. Но Райли молчал. Долго. Слишком долго.

Наконец, я решилась взглянуть на него. Он смотрел на меня с такой серьёзностью, что я невольно затаила дыхание.

— Я верю тебе, Зина, — сказал он тихо без тени сомнения. — Не знаю, почему, но верю. Может, потому, что ты не похожа ни на кого в этом мире. А может… — Райли усмехнулся, потирая шею, — может, потому, что я сам иногда чувствую, будто во мне спрятано что-то… особенное. Не знаю, что. Но иногда кажется, что я не просто моряк. Будто внутри меня сидит что-то большее, только я пока не могу это нащупать.

Я фыркнула, не удержавшись.

— Это, поди, твоё самолюбование говорит, — поддела я, стараясь скрыть, как его слова меня тронули.

Райли рассмеялся — громко, искренне, и этот смех разогнал холод Пустоши, как солнечный луч.

— Может, и так, — сказал он, всё ещё улыбаясь. Но потом его лицо стало серьёзным, и он придвинулся ближе. — Спасибо, Зина. За то, что рассказала. Это… много для меня значит.

Его рука нашла мою, его пальцы сплелись с моими, тёплые и сильные. Я смотрела в его глаза, и что-то внутри дрогнуло. Райли наклонился, медленно, давая мне время отстраниться, но я не двинулась. Его губы коснулись моих — мягко, но с такой силой, что я почувствовала, как весь мир вокруг исчезает. Поцелуй был великолепен, как в тех книгах, что я читала в прошлой жизни: тёплый, глубокий, полный обещаний, которых я боялась даже вообразить. Моё сердце заколотилось, и я ответила, забыв на миг обо всём — о Пустоши, о торгаллах, о прошлом.

Но страх, тёмный и въевшийся, как краска в мои волосы, всё же поднял голову. Я мягко отстранилась, положив руку на грудь Райли, чувствуя, как бьётся его сердце под моей ладонью.

— Райли… — прошептала я. — Давай… не будем.

Я ждала, что он начнёт уговаривать, настаивать, но он только улыбнулся — той самой мягкой улыбкой, от которой у меня внутри всё таяло.

— Пойдём спать, Зина, — сказал он тихо. — Ночь холодная, а завтра ещё дорога.

Он поднялся, помог мне встать, и мы вернулись к телеге, где спала Санна. Я забралась под одеяло. Райли устроился рядом, но не слишком близко, чтобы не нарушить моё пространство. Он накинул на меня ещё одно одеяло, заботливо подоткнув края, и вдруг наклонился, легко коснувшись губами моей щеки.

— Дивных звёзд, моя загадочная Зина, — прошептал он, и в его голосе было столько тепла, что я не смогла сдержать улыбку.

Я закрыла глаза, чувствуя, как его слова обволакивают меня. Впервые за долгое время я засыпала не с тревогой, а с лёгкой, почти забытой радостью, что грела сердце, как маленький костёр в ночи.

—————————————

Дорогие читатели!

Если вы любите доброе и юморное фэнтези о попаданках, обязательно заходите в мою книгу

“Наследница (не) счастливой сыроварни”

Соленья и варенья от попаданки, или новая жизнь бабы Зины (СИ) - img_40

Была пенсионеркой, а стала попаданкой.

Была Юлия Анатольевна Мухина, а стала Джульетта Левальд.

Была бухгалтером, а стала… графиней?..

Да если бы!

А ведь просто повелась на рекламу какого-то агентства «Не та дверь», где мне пообещали новую жизнь. Вот только никто не объяснил доверчивой старушке, что новая жизнь будет ничем не легче прежней.

Эх, ладно. Куда, говорите, идти? В ту дверь? А, без разницы! В любом случае выберусь.

Спасу подслеповатую козу и девочку-сиротку, поставлю на место заносчивого дракона и всем раздам… по куску сыра. Я же нынче сыровар!

А проблемы?.. Да в какой жизни их не было?!

https:// /shrt/PG48

—————————————

ПРИЯТНОГО ВАМ ЧТЕНИЯ!

Глава 79.

Бедовая Пустошь осталась позади, и я почувствовала, как с плеч будто свалился тяжёлый камень. Телега поскрипывала, унося нас прочь от выжженной земли, где каждый шорох казался предвестником беды. Теперь дорога вилась через редкие перелески, где чахлые деревья сменялись зелёными пятнами травы, а воздух стал чище, с лёгким привкусом смолы и влажной земли. Мятежные Горы уже маячили вдалеке, их зубчатые пики словно напоминали, что покой наш — лишь временный. Но сейчас, под мягким светом утреннего солнца, я позволила себе чуть расслабиться, вдыхая запах свободы и надежды.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы