Выбери любимый жанр

Экономка замка Дракенгольм (СИ) - Фар Майя - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— А они появятся, — добавила я в ответ на вопросительный взгляд лорда Риетта, — и у них возникнет вопрос, почему Сорона живёт в хозяйских покоях.

Я снова внимательно посмотрела на лорда.

— Я же верно понимаю, что она сейчас занимает покои, предназначавшиеся супруге лорда Рагнара?

Лорд Риетт кивнул, и тут же спросил:

— А что про лорда?

Теперь уже я вздохнула:

— Ну, вы же видели, в каких условиях сейчас лорд живёт. В его комнатах необходимо сделать ремонт. Но мы же не сможем сделать ремонт, пока он там находится.

Лорд Риетт снисходительно усмехнулся.

— Госпожа Рия, я понимаю ваш порыв, но вряд ли вам удастся выселить лорда Рагнара из его покоев.

— Удастся или не удастся, — спокойно ответила я, — это вопрос второй. Я спрашивала вас о своих полномочиях.

Вздох лорда Риетта дал понять, что он согласился. Но всё-таки он задал вопрос, хотя я и не ожидала:

— А что по поводу молодого лорда?

У меня просто даже не было слов, чтобы ему ответить и я развела руками, и ответила вопросом на вопрос:

— Лорд Риетт, а вы давно видели мальчика?

Лорд смущённо потупился.

— То есть вы не заходили к нему, да?

— Когда бы я успел! — возмущённо сказал он.

— А вы не злитесь! Вы же наняли меня для того, чтобы жизнь в этом замке, жизнь вашего друга и его семьи, пусть и маленькой улучшилась?

Лорд Риетт кивнул.

— Тогда мне нужны полномочия.

— Хорошо, считайте они у вас есть, — сказал лорд Риетт, и сжал губы, на его лице играли желваки.

И мне бы остановиться, но он сам поставил меня в ситуацию ограниченного времени, поэтому, я спешила:

— Этого мало. Я вас прошу на моём экземпляре договора написать то, о чём мы с вами договорились.

На лице лорда, на лбу, висках и щеках, начали проявляться зеленоватого цвета чешуйки.

И мне бы испугаться, но вместо этого я сказала:

— И ещё несколько вопросов.

Стены комнаты сотряслись от рыка.

И вот теперь мне по-настоящему стало страшно, и я зажмурилась.

Через некоторое время лорд Риетт произнёс:

— Открывайте глаза, госпожа Рия.

Открыв глаза, я увидела удовлетворённое лицо лорда.

— Что это было? — спросила я.

— Вы меня довели, госпожа Рия, — спокойно ответил дракон.

— И что теперь? — спросила я снова.

— Теперь вы можете продолжать. Я удовлетворён тем, что вы всё-таки меня боитесь.

И я, всё ещё опасаясь, что лорд снова может сорваться, всё-таки продолжила:

— Пункт третий — Сорона.

Лорд молчал, и я, ободрённая тем, что он даже не переспрашивает, сказала:

— Лорд Риетт, конечно, я маг, и, конечно, я смогу себя защитить. Но мне необходимо иметь полномочия выгнать Сорону или наказать её в случае неповиновения.

— Но… позвольте, с кем вы останетесь?

— Я же не собираюсь её сразу выгонять. Я хочу иметь такую возможность. И хочу, чтобы она это понимала. И пока вы не уехали, вы должны ей объяснить, что её благополучие зависит от меня, а не моё благополучие зависит от её настроения.

Судя по лицу лорда Риетта, мне показалось, что он сам уже пожалел, что контракт подписан и его никоим образом нельзя разорвать.

Но в результате продолжившихся переговоров контракт дополнился ещё пятью пунктами, которые, помимо трёх перечисленных, включали в себя: выделение суммы на развитие замка в размере тысячи золотых, которые лорд обещал прислать в течение нескольких дней; и, помощь со специалистами, если они понадобятся, которых лорд тоже обещал прислать в течение нескольких дней с момента, если таковой запрос будет мной создан.

Когда мы прощались с лордом, он облегчённо улыбался, что всё закончилось и он уходит. Но перед уходом спросил:

— Госпожа Рия, а напомните, пожалуйста, в каком монастыре вы учились?

Конечно, я назвала название монастыря, в котором училась Рианна. Но не думаю, что, если лорд Риетт пошлёт туда кого-нибудь, их там научат тому, что приобретается в совершенно других условиях и времени.

И ещё, лорд дал мне совет:

— Госпожа Рия, постарайтесь не выводить драконов из себя, не все такие сдержанные, как я.

* * *

Первая ночь, вернее, её остаток, мне пришлось провести на пыльной кровати.

Чистого белья в замке не было, но мне было всё равно, потому что я так устала, что успела только запереть дверь, чтобы никому не пришло в голову зайти в эти прекрасные розовые покои и найти меня спящей, и уснула.

И в эти несколько часов мне ничего не снилось.

Но проснуться пришлось рано, потому что в дверь кто-то оглушительно стучал и орал.

Я вскочила, сердце у меня колотилось.

Спросонья я никак не могла найти, что надеть, и, испугавшись, что дверь выломают, схватила первое попавшееся, а именно пыльное покрывало с кровати, накинула на плечи и отперла дверь.

А за дверью оказался мой новый хозяин.

Глава 11

— Вы что кричите? — от неожиданности наехала я на дракона, совершенно позабыв наставления лорда Риетта.

А дракон, с всклокоченными после сна волосами, всё в той же рубахе в жирных пятнах, с неаккуратной бородой, застыл, пристально глядя на… мои ноги.

И я вдруг сообразила, что здесь совсем другие правила. И требовательно закричала:

— Отвернитесь!

Что любопытно, это подействовало, и дракон отвернулся, явив мне широченную спину.

Я осторожно спросила:

— Лорд… э-э… Торенвад, а можно я оденусь и выйду к вам в приличном виде?

— Только быстро, — гаркнул лорд и, не оборачиваясь, пошёл в сторону своих покоев.

А я, захлопнув дверь и снова заперев её, пошла одеваться.

Как говорится, «у вас никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление». Своё я произвела.

Через двадцать минут, умытая, одетая и даже причёсанная, я входила в покои лорда Торенвада.

А лорд, всё такой же не переодетый и непричёсанный, и, подозреваю, что и не умытый, сидел в кресле. За его спиной был всё тот же стол, заставленный грязными тарелками.

В гостиной было свежо, и я обратила внимание, что окно так и оставалось открытым.

— Доброе утро, лорд Торенвад, — вежливо произнесла я. — Я новая экономка, Рианна Казар, но меня можно звать просто Рия.

— Ключи от погреба, — буркнул лорд «Мойдодыр», не обращая внимания на то, что я назвала своё имя.

Ну, я тоже умею «плохо слышать»:

— Я прибыла поздно ночью. Лорд Риетт меня встретил и всё объяснил, — сказала я и улыбнулась.

— Вина принеси, — гаркнул дракон.

Но, видимо, со мной и впрямь что-то было не так, потому что я снова… не испугалась.

— Лорд, давайте вы умоетесь, — предложила я, и пояснила, совершенно не подумав насколько двусмысленно это прозвучит, — мы ночью с лордом Риеттом зарядили все артефакты, поэтому вода в кранах снова есть.

Почему-то после этой фразы лорд Торенвад вздрогнул и посмотрел на меня изумлённо.

Но я решила не реагировать на провокации и продолжила:

— А я разберусь, что там с завтраком. — И, прежде чем лорд ещё что-то сказал мне про вино или про погреб, я низко поклонилась и попятилась к выходу из комнаты.

У лорда лицо так и оставалось удивлённым, и он почему-то перестал говорить про вино и даже перестал рычать.

Вдруг я упёрлась спиной в какую-то преграду. Обернувшись, я увидела перед собой Сорону, которая перекрывала выход из дверей. Лицо у неё было предвкушающее.

«Ага, — подумала я, — теперь я понимаю, кто мне устроил такое оживлённое утро. Наверняка лорд проснулся, потребовал вина, которое ему носила эта „домомучительница“, и она отправила его ко мне, потому что я отобрала у неё все ключи».

— Сорона, быстро убери всю грязь со стола лорда, и я жду тебя на кухне, — сказала я.

Сказав это, я, не оборачиваясь и не проверяя, начала ли она что-то делать, вышла из покоев лорда.

Хорошо, что ночью лорд Риетт провёл мне быструю экскурсию по замку. По крайней мере, я понимала, где что находится и где расположены основные помещения.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы