Выбери любимый жанр

Служанка для прокаженного лорда (СИ) - Вера Виктория - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Да? Это какими?

А, впрочем, у меня на сегодня действительно много планов и не стоит задерживаться здесь, подслушивая чужие разговоры, тем более что в кухне меня уже ждут готовые к проращиванию зёрна горчицы.

Горчичное семя. Салат из сырых овощей с кисло-сладкой заправкой. Партия свежих лепёшек и овощное рагу. Свежий травяной чай с мёдом и морёными ягодами.

Всё это занимает у меня чуть больше получаса, и когда хмурая Фарие начинает заносить в кухню посуду, оставшуюся после завтрака, я прошмыгиваю мимо неё со своим подносом и направляюсь в башню, стараясь выбрать маршрут так, чтобы не попасться на глаза гостям.

Искренне надеюсь, что эта трапеза отбила у леди желание задержаться в замке.

— Милорд, — догоняю его возле самого входа в его комнаты.

Он молча отворяет и придерживает дверь, жестом приглашая меня пройти внутрь, а когда заходит сам, то сдёргивает с себя капюшон и устало бросает плащ на спинку стула.

— Я приготовила завтрак.

Уголок его губ дёргается в некоем подобие благодарной улыбки.

— Тайли, тебя не учили, что подслушивать нехорошо? — тяжело опускается на диван, прикрывая глаза.

Он заметил меня? Но как? Мне казалось, что меня практически не было видно.

— Простите, милорд.

Не собираюсь оправдываться, поэтому просто продолжаю раскладывать завтрак на столике.

— Тайли… скажи, есть ли что-то, что ты хотела бы мне рассказать? — впивается в меня пристальным взглядом.

Что?

— Рассказать что, милорд?

— Всё что угодно, Тайли. Я слушаю.

На еду при этом он даже не смотрит.

— Ну… — отчего-то чувствую себя нашкодившим ребёнком. — Вчера вечером я видела, как леди Изабелла и лорд Вальтор осматривали замок.

— И? — выжидательно приподнимает бровь.

— Они… они обсуждали то, что этот замок будет трудно продать. И ещё то, что лорду Вальтору нужно оплатить карточные долги, чтобы не лишиться столичного особняка…

Я ожидаю увидеть на его лице возмущение, но не похоже, чтобы Кейн Кордэйн сильно удивился. Он знал об этом? Догадывался?

— Что-то ещё, Тайли? — прищуривается.

Начинаю лихорадочно соображать, пытаясь понять, что именно он хочет от меня услышать.

— Кейн! — требовательный возглас Изабеллы окончательно сбивает меня с мысли. — Милый, мы должны поговорить с тобой и обсудить наше прошлое, — она дёргает дверь, бесцеремонно входя в комнаты. — Я чувствую, что ты до сих пор обижен на меня, но уверяю, так было лучше для нас обоих…

В этот момент её глаза находят хозяина замка.

Изабелла вскрикивает и прикрывает рот дрожащей рукой. Её глаза сначала наполняются ужасом, а затем закатываются, и леди в шелковом платье безвольной куклой оседает на пол.

Какая чувствительная натура, однако...

Глава 32. Неуверенность и гордость

Таэллия

Кейн замирает и, кажется, даже перестаёт дышать, уставившись на Изабеллу невидящим пустым взглядом.

И всё же любил.

Эта мысль неприятно царапает в груди.

Любил, а она ушла к его брату. Интересно, это произошло до того, как его отравили, или после того, как Вальтор рассказал Изабелле о “новом лице” Кейна Кордэйна?

— Леди Изабелла… — присаживаюсь и брызгаю ей на лицо прохладной водой. — Приходите в себя, леди Изабелла!

Неженка какая. Ну да, половина лица лорда Кордэйна выглядит так, словно кожу сначала вздули, а затем она оплыла и потемнела. Странно и жутковато… Но вторая-то половина лица вполне здоровая… и не просто здоровая… Кейн Кордэйн от природы очень красив. Правильные черты, прямой нос, по-мужски красивая линия скул.

И жёсткие, чётко очерченные губы.

Наверное, тут дело в том, на что смотреть. Мне нравится рассматривать здоровую часть его лица и представлять, каким он был… но, очевидно, некоторые видят только его хворь.

— Ммм… — темноволосая любительница тёплого молока и плёток открывает глаза, пытаясь сфокусировать взгляд. — Что случилось?

— Вам стало дурно, миледи, — очень стараюсь быть вежливой и изо всех сил уговариваю себя не вылить оставшуюся в пиале воду ей на голову.

Изабелла осматривается по сторонам. Я тоже. Хозяина замка нет на прежнем месте… теперь он стоит спиной к нам и смотрит в окно. Когда Изабелла находит его взглядом, то вздрагивает и брезгливо морщится.

Наверное, хорошо, что сам лорд этого не видит.

Заставляю себя протянуть Изабелле руку, помогая подняться.

— Не смей меня трогать!

А леди явно пришла в себя. Она отбрасывает мою руку и встаёт, придерживаясь за стену.

Моя попытка проявить заботу и терпение не была оценена, но не очень-то и хотелось… а то, чего действительно хотелось, я себе позволить не могла.

— Изабелла, тебе лучше поторопиться и подготовиться к отъезду, — Кейн Кордэйн говорит не оборачиваясь. Его голос кажется безразличным, но мне чудится в этом безразличии фальшь. — Скоро приедет повозка, которая довезёт тебя и Вальтора к причалу.

— Да… да, пожалуй, ты прав, мне стоит поторопиться, — она делает шаг к двери, но останавливается. — Ах да, Кейн… Вальтор мог бы раздобыть для тебя некоторые редкие и ценные лекарства у заморских торговцев в столице… но поспеши достать для этого достаточно золота.

На этих словах она нас всё-таки покидает.

— Милорд…

— Выйди из комнаты, Тайли.

Холодно и безапелляционно.

Наверное, я немного забылась в последние дни, потому что эти его слова произвели на меня эффект прохладного душа, напомнив, что я здесь никто.

Будь мы в моём мире, то я попробовала бы что-то объяснять, а затем дружески похлопала по плечу, уверяя, что всё будет хорошо… но я не в своём мире и действительно лучшее, что я могу сейчас сделать — молча покинуть комнаты, оставив хозяина замка одного.

Мужчина и его гордость.

Да, я всё понимаю… и не имею права на что-то претендовать… но это не значит, что меня это не задевает.

Чтобы отвлечься от царапающих мыслей, приходится заняться рутинными хлопотами, проследить за порядком, свежими травяными отварами и молчаливым отбытием гостей.

Кейн Кордэйн так и не выходит, чтобы проводить их, но мне кажется, что ни хмурая леди Изабелла, ни нервный лорд Вальтор, старающийся не смотреть в мою сторону, по этому поводу не сильно расстраиваются.

Когда их повозка трогается, я облегчённо выдыхаю и иду проверять ловушку для рыбы.

Ловушка оказывается пуста.

Это немного разочаровывает, но я бросаю в воду мелкие шарики из остатков теста. Очень надеюсь, что это поможет приманить рыб. И всё же ухожу я с нижних ярусов не с пустыми руками — прихватываю с собой свежий урожай из двух длинных мясистых листов целебной водоросли.

На этот раз хочу подать водоросль на ужин.

Нарезаю соломкой, бланширую в кипятке, а затем поливаю приготовленной заправкой из масла, уксуа, некоторых видов трав и специй. Приходится импровизировать, но получается вполне себе неплохая закуска…

— Что это? — в кухне появляется Моран.

— Салат. Хотите попробовать?

— Не откажусь, — с любопытством рассматривает моё блюдо.

К салату сооружаю для Морана небольшой перекус из пары лепёшек, овощного рагу и свежего чая.

Сама тоже присаживаюсь за стол, чтобы поесть без спешки.

— Моран, брат милорда говорил о том, что король мог бы дать денег, если бы милорд к нему обратился. Это правда?

— Ишь ты… опять суёшь нос не в свои дела, — с удовольствием уплетает лепёшку, макая её в овощной сок, как и Кейн Кордэйн.

— А коли и сую, так не со зла же. Леди Изабелла и лорд Вальтор упоминали о неких редких лекарствах, которые можно добыть у заморских торговцев. Но на те лекарства нужно много золота.

— Ах вот ты о чём, — задумчиво поглаживает свою белую бороду. — Ну, во-первых, я бы не стал доверять словам лорда Вальтора. А во-вторых, к королю нельзя просто так обратиться с просьбой. Его Величество, за любую свою услугу потребует вернуть долг сторицей. И, как понимаешь, отказывать королю никто не смеет.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы