Забудь меня… если сможешь (СИ) - Вера Виктория - Страница 2
- Предыдущая
- 2/61
- Следующая
— Этот браслет мы ищем?
Слышу, как кто-то ахает за спиной.
Сжимаю челюсть до болезненной пульсации.
— Н-не может быть… — запинается милая супруга.
— Дорогой, наверное, браслет случайно соскользнул в карман, а Анриетта просто не заметила… — вступается матушка.
Случайно соскользнул?
Они меня за идиота держат?
Вопросы появляются не только к Анриетте, но и к матушке… вот только наш разговор пройдёт без свидетелей. Нужно быстро увести отсюда обеих, пока капитан не начал задавать Анриетте неудобные вопросы.
Бездна.
Придётся постараться, чтобы это дело не оказалось на слуху у знати.
Ещё один скандал заставит короля сомневаться в моих способностях контролировать ситуацию и может испортить репутацию Анриетты. А без должной репутации ей не стать фрейлиной королевы.
Разворачиваюсь и чеканю, каждое слово:
— Приношу свои извинения и выражаю искреннее сожаление из-за сложившегося недоразумения.
Надеюсь, капитана удовлетворит такая формулировка.
Перед уходом ловлю нечитаемый взгляд Лоривьевы. С ней тоже нужно поговорить без свидетелей. Мне всё ещё хочется наказать рыжую нимфу, но она совершенно точно не заслужила того, что случилось сегодня.
Глава 2
Мутная история
Ева
То ли он украл, то ли у него украли,
но была там какая-то мутная история.
Недоразумение.
Он назвал это «недоразумением»!
Это слово со вчерашнего вечера не выходит у меня из головы и крутится, как мантра.
Да он сам одно сплошное недоразумение! Он и его насквозь лживая семейка.
С гулким хлопком выкладываю рулон льняной ткани на прилавок. Резкий звук заставляет вздрогнуть группку фир, что заглянули к нам в лавку этим утром.
Дамы словно чувствуют моё настроение и стараются не подходить к прилавку слишком близко.
Трое из пяти посетительниц, к слову, уже десять минут делают вид, что разглядывают сорочки, хотя пришли сюда явно не для того, чтобы делать покупки.
— Ой, тут такое было! Жаль, я сама не видела…
— Это она? Та самая⁈
Я отмеряю отрезы ткани и делаю вид, что не слышу их перешёптываний.
— Говорят, она леди!…
— Может и леди. А может, и врут. А коли леди, так чего работает?
— Значит, замуж никто брать не хочет…
— А чегой-то её замуж брать не хотят?
Молчаливые долгие взгляды.
— Так понятно чего… говорят, ниорли она…
— Да тише ты!..
Этот шёпот продолжается всё утро. Покупателей в лавке сегодня заметно прибавилось, но приходят они не столько за товаром, сколько поглазеть на «ту самую», которая «то ли леди, то ли не леди, то ли она украла… то ли у неё… но была там какая-то мутная история».
Эти шепотки раздражают, и мне нестерпимо хочется стукнуть чем-то тяжёлым по известно чьим вконец обнаглевшим аристократическим головам.
Новый рулон ткани с гулким стуком хлопается о столешницу, заставляя покупательниц вздрогнуть и временно замолкнуть.
Уже лучше. Моя невыспавшаяся голова остро нуждается в минутке тишины.
— Фира Кларис, вас не смущает, что меня обсуждают? — спрашиваю, когда лавка временно пустеет.
— Лори, у нас продаж за это утро втрое больше обычного, — она стоит на кухоньке и разливает нам чай в узорчатые чашки. — Тебя беспокоит репутация лавки? То, что обсуждают тебя? Или ты печёшься о моей репутации?
Пожимаю плечами.
— Всё вместе. Вы строго блюдёте коны Варрлаты, но до сих пор не сказали мне ни слова. Вас не беспокоит, что они называют меня ниорли?
— Ох, девочка. Мало ты ещё знаешь жизнь. Вроде и мудра не по годам, но многого не понимаешь. Знаешь, почему я постоянно в храм хожу?
— Потому что заботитесь о праведности?
— Потому что в храме много наших покупательниц! С одной поболтаю, с другой, а там, глядишь, каждая и заглянет. В корень надо зреть, Лори! Я тебя вижу и вижу в тебе свет. И мне этого достаточно, — отпивает из своей чашки, а вторую двигает ближе ко мне. — Мик рассказал, как ты защищала его от стражников. Скажи, Лори, кого ты видела перед собой в тот момент? Опасного вора?
— Нет, что вы… он же просто ребёнок. Причём голодный.
— В тебе есть свет, и ты видишь этот свет в других. Ты даришь свет, и он возвращается. Это именно так и работает.
— Со мной не работает…
— Правда? Разве Мика не вернул тебе свет, когда подкинул браслет обратно той белобрысой девице?
Так и есть… браслет Анриетты был бы найден у меня, если бы Мика не заметил того, что она сделала. А когда заметил, то незаметно вытащил его из моего кармана и… вернул законной владелице.
— Мика, а почему сразу не сказал?
— Так всё время рядом кто-то был. Я боялся. Они бы поняли, что я вор…
Мика оказался прозорливым малым. В той суете, что творилась в лавке, я и не заметила подвоха.
К счастью, Анриетта тоже не заметила возвращения собственности. Представляю, как она ах… ах, и удивилась она, когда браслет оказался у неё в кармане!
Губы тянутся в улыбке. На душе становится светлее.
Вот только я понимаю, что расслабляться рано. Нужно думать, как теперь себя защитить. Едва ли милые леди оставят меня в покое. Они могут вернуться. И вернутся они не одни, а с новыми пакостями за пазухой.
Кто знает, что случится в следующий раз, когда рядом не будет того же Мика? Или хотя бы мистера «это было недоразумение» Орнуа.
Пока я не имею ни достаточно денег, ни власти, меня так и будут шпынять. Моя проблема не в том, что леди хитрее и опытнее меня в интригах… а в том, что они не боятся это проворачивать.
Будь у меня какая-то власть, они бы так нагло себя не вели.
И что это значит?
Мне нужны деньги. Много денег. Очень много денег. И связи.
В лавке снова звякает колокольчик, приветствуя новых покупательниц. Вздыхаю и поднимаюсь, чтобы их обслужить.
— Иди-ка, ты домой, Лори, — фира Кларис останавливает меня, положив руку на плечо. — Иди и просто выспись. На тебе лица нет. Бледная и круги под глазами. Завтра тоже отдыхай. За эти пару дней сплетни поулягутся, и мы подумаем, как быть дальше.
— А как же лавка?
— Ну как-то же я раньше без тебя справлялась, — хозяйка самодовольно фыркает и выходит из кухоньки, приветствуя новых покупательниц.
До дома доползаю уже после полудня. Зевая, переодеваюсь в своё старенькое, но удобное домашнее платье и… падаю на соломенный тюфяк, который только притворяется нормальной кроватью.
Ничего не хочу.
Ани ушла по делам. Сэлли укладывает детей на дневной сон. Меня укладывать не нужно, я растекаюсь по соломенной постели без всякой посторонней помощи…
Тело покачивает на волнах усталости, и дремота накрывает тяжестью бессонной ночи, дурацкого вечера… и весьма туманных перспектив будущего.
Прижимаю к себе подушку и представляю, что рядом есть кто-то, кто готов разделить со мной все мои страхи. Тот, кому можно просто положить голову на плечо и по-детски пожаловаться на тот бардак, что происходит в обеих моих жизнях уже несколько лет…
В голове почему-то звучит голос Рэйнхарта.
Вот этот товарищ вообще мимо. Где он и где «понимание», которого мне так недостаёт?
Накрываю голову подушкой, словно это как-то поможет избавиться от назойливых мыслей. Ну хоть дневной свет теперь не мешает.
— Госпожа… госпожа, проснитесь, — взволнованная Сэлли мягко трясёт меня за плечо.
— Что случилось? — шевелиться не хочется. Я и не шевелюсь.
— Там внизу милорд ждёт, хочет с вами поговорить! Милорд Орнуа, госпожа!
Это какими судьбами? Фира Кларис подсказала?
А хотя… не всё ли мне равно? Он не хочет иметь со мной ничего общего. Я тоже от него ничего не хочу. Вчера мы чудесно разобрались с возникшим «недоразумением».
Вопрос исчерпан.
— Скажи милорду, что меня нет, — бормочу, продолжая накрывать голову подушкой.
— Но я уже сказала, что позову вас!
— А теперь скажи, что меня нет.
- Предыдущая
- 2/61
- Следующая