Как приручить злодея (СИ) - Маш Диана - Страница 30
- Предыдущая
- 30/63
- Следующая
Во дворе, метлами орудовали трое крепких парней. Ими командовала женщина средних лет, с платком на голове. В самом центре, на стуле, вытянув ноги сидел Боргер, в процессе уборки он не участвовал, что не мешало ему изредка покрикивать, раздавая ценные указания.
– Госпожа, вам помочь? – окликнул меня самый молодой из работников –желтоволосый парнишка, чуть выше меня ростом – стоило нам с Клариссой покинуть экипаж.
– А ну не отлынивай, Гарри, – пригрозила ему внушительным кулаком нанятая кобольдом дама. – Забыл, что ли? Господин Боргер приказал держаться от хозяев подальше. Не путаться под ногами.
– Ну почему же? – влезла в их перепалку Кларисса. – Мы бы ли бы вам признательны, если бы вы перенесли вещи госпожи Пайн в ее комнату. А вы, уважаемая?..
– Марта, – поспешила представиться женщина, изобразив что-то вроде неуклюжего реверанса. – Господин Боргер сказал, вам требуется помощь с хозяйством. А лучше меня никого не найти.
– Тогда прикажите приготовить для меня ванну, – не оборачиваясь, змея направилось к входной двери. – День был таким изматывающим. Нужно размять мышцы.
– А для вас, госпожа Пайн? – уточнила Марта, как только Кларисса скрылась в замке.
– Нет, спасибо, не сейчас. Я еще планировала поработать в саду.
– А у нас разве имеется сад? – удивленно приподнял брови кобольд.
– Пока нет, – беспечно пожала я плечами. – Но скоро будет.
Глава 26. Слухи пошли
– Госпожа, Марта собрала для вас фрукты. Вы пропустили обед, –переминаясь с одной ноги на другую, Гарри стоял посреди сада, держа в руках деревянную миску. Его изумленный взгляд, пройдясь по душистым цветам и зеленым кустам, устремился на меня. – Здесь ощущается остаточная магия. Неужели эта красота ваших рук дело?
Я осторожно приподняла с колен и переложила на траву задремавшего поросенка, которого спасла сегодня утром, и чью розовую шейку обхватывал сейчас сделанный из красной ленты пышный бант. Эта деталь не столько для красоты, сколько отличительный знак. Кто знает, какое количество бедных поросят для жертвоприношений хозяина держит в подвале Боргер?
Мы в ответе за тех, кого освободили. Надо бы и имя придумать, но пока в голову ничего кроме «Жертва», «Обед на ножках» и «Счастливчик» не лезло. А это, как мне казалось, не совсем поросячьи имена.
Встав, я отряхнула юбку, приняла из рук парня тарелку, отщипнула от грозди виноградинку и положила в рот. Раскусила ее, почувствовала кисловато-сладкий сок и поняла, как сильно успела проголодаться.
Заработавшись, я не вспоминала ни про обед, ни про ужин. Так отдалась делу, что удовлетворение от него заглушило все посторонние желания и чувства. Зато какой результат…
Деревья и растения выглядели так, словно не было этих двухсот лет запустения. Сад сиял яркими красками под лучами заходящего солнца. К тому же, моя магическая сила стала намного крепче и сильнее. И все благодаря совету Клариссе – довериться себе и не бояться экспериментов.
Магию, змея, считала процессом исключительно творческим. Не требующим каких-то особенных академических знаний. Вот и предложила довериться собственным порывам, а с этим у меня никаких проблем нет.
– От родителей мне достались крупицы магического дара.
– Выходит, вы – травница, – кивнул сам себе Гарри. – Но как вы можете говорить о крупицах, когда сумели оживить целый сад? У меня есть знакомый, он служит садовником при виконтстве Орбек. Вот у него этого дара действительно крупица. Едва хватает, чтобы привести в порядок пару кустов роз. Кстати, это вам…
Словно по волшебству, в руке парня оказалась оранжевая роза. В саду Стирров росли лишь белые, желтые и красные. А этот… очень редкий сорт.
– Спасибо, – опешила я, принимая подношение. – Но, где вы ее взяли?
– Пока вы работали, я успел съездить на рынок, – вдруг покраснел он, отводя взгляд. – Увидел этот цветок, и он напомнил мне о вас. Если желаете, я поставлю его в вазу, в ваших покоях.
– Я была бы вам признательна, – одарила я его улыбкой и передала обратно цветок.
– Ладно, что-то я заболтался, меня уже ждут. Господин Боргер распорядился провести в замке дератизацию от грызунов.
Дератизацию? С чего бы кобольду переживать о крысах, раньше они его не волновали? Если только это не приказ Нокса…
Не прошло и нескольких минут после ухода Гарри, как со стороны главного входа послышался шум – ржание лошадей и людские крики. Даже поросенок проснулся. Ворчливо заворочался, а заметив, что я, подобрав юбки, направилась в замок, бросился за мной.
Открывшееся глазам зрелище, заставило оглушено замереть на крыльце. У ворот стоял запряженный экипаж, рядом с которым крутился грузный, краснощекий мужчина. Старенькая телега, у которой мялась пожилая, судя по объятиям, супружеская пара. И вороной конь с седоком по правую сторону.
Одинокий всадник – высокий плечистый блондин с длинными волосами, собранными в высокий хвост. Плащ его и высокие сапоги были в пыли, видно долго скакал. На кожаной перевязи висел внушительный меч.
– Чего вы тут все забыли? Расшумелись, ворон пугаете! – высунулся из окна злой до пунцового цвета лица Боргер. – А ну валите, подобру-поздорову, пока хозяин не явился.
– Если твой хозяин – темный маг, то он нам и нужен, – выступил вперед блондин, чей властный голос заставил остальных визитеров быстро умолкнуть.
За спиной раздался веселый смешок.
– Быстро же слава о Нокси в народ пошла.
Клариса успела переодеться в легкое, почти невесомое бежевое платье. Все мужчины, включая новых слуг, уставились на нее открыв рот. Что было оно, что его не было.
– Хозяина нет дома, – не сдавался кобольд, успевший взять в руки метлу и теперь грозя ей на расстоянии.
Краснощекий мужчина, с трудом оторвав глаза от прелестей змеи, перевел на меня прищуренный взгляд.
– Тогда с хозяйкой хотим переговорить. Вот же она, – кивнул он на меня. – Как и описывали – красивая, с черными волосами. Его невеста.
Невеста? Даже половины дня не прошло с посещения ателье, где Кларисса во всеуслышание объявила о моем статусе, а вся столица уже в курсе. Какого лысого орка им от меня надо?
– Госпожа, прошу, примите нас, – взмолилась пожилая пара.
– Дело срочное, не прогоняйте, – вторил им краснощекий.
И только длинноволосый блондин продолжал молча сверлить меня нечитаемым взглядом.
– Что мне делать? – прошептала я так тихо, чтобы услышала только стоящая за спиной змея.
– Привыкай к роли жены темного мага, Несса. Устрой аудиенцию, выслушай их и прими решение.
Сглотнув скопившуюся во рту вязкую слюну, я нерешительно шагнула вперед.
– Хорошо, я приму вас. Но только в порядке очереди, – пытаясь привлечь внимание Марты, я махнула ей рукой. – Прошу вас сопровождать гостей господина Стирра в главный зал. По старшинству. Остальные пусть дожидаются в холле.
План был прост. Узнать, кому действительно требуется помощь, и отправить их к Ноксу, по его возвращении. Не захочет принимать – не мои проблемы. Я сделала все, что смогла.
Гарри принес во все еще пустующий главный зал кресло, установил на небольшой возвышенности в самом центре и предложил руку, помогая мне сесть. Ни дать ни взять – маг-императрица устраивает прием. Видела бы меня сейчас Аксель, не сдержала бы насмешливой улыбки.
Первыми Марта привела супружескую пару. Пока седой мужчина в простой сельской одежде поддерживал под локоть тоненькую, будто тростинка женщину, та поведала жалостливую историю о сыне, который неделю назад забрел в проклятые болота и теперь не может спать по ночам. Лекарь, из светлых магов, обследовав молодого парня, умыл руки, сообщив несчастным родителям, что с проклятиями Мертвого мира, только темный маг может совладать. А так как темных в Сокрии не осталось, единственное, что им остается, это мужаться и готовиться к скорым похоронам.
- Предыдущая
- 30/63
- Следующая