Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле (СИ) - Гуда Хелен - Страница 15
- Предыдущая
- 15/39
- Следующая
– Я припру его к стенке! – нахмурился он и стукнул кулаком по ладони.
– Вечно вы все кулаками решаете, – недовольно поджала я губы.
– А у вас, Мари, есть варианты получше? – Дюбуа смотрел на меня исподлобья.
– Представьте себе, есть! – огрызнулась я.
– Слушаю, – великодушно разрешил начальник.
– Если он украл колье или получил его от графини в благодарность за ночь любви, то не им же он расплатился, когда покупал скакуна? – я выгнула бровь.
– Не им, – медленно кивнул Дюбуа.
– И кому он мог его предложить, чтобы разжиться деньгами? Есть у вас тут старушки-процентщицы? – Дюбуа намека на Раскольникова не оценил, а вот у кого может быть колье, догадался. По глазам вижу – осенило.
– Я сейчас отвезу вас домой, а сам наведаюсь в одно местечко, – на губах начальника заиграла хищная улыбка.
– Я с вами! – тут же выпалила я, но наткнулась на ледяной взгляд.
– И речи быть не может, – отрезал он.
– Но… – моя попытка возразить разбилась о сурово поджатые губы, и я беспомощно опустила плечи.
– Я отвезу вас домой, и когда через пару часов вернусь, вы будете там меня ждать. Ясно? – он смотрел на меня так, словно дыру прожечь хотел.
– Ясно, – буркнула я себе под нос.
По пути домой я дулась на Дюбуа как мышь на крупу. С какой стати он решает за меня? Я тоже следователь и тоже хочу участвовать в расследовании! А он, видите ли, отправил меня домой, как девчонку на побегушках. Ну, это уж ни в какие ворота!
Как только карета остановилась у моего дома, я выскочила из экипажа, хлопнув дверцей так, что, кажется, даже лошади возмутились от моей наглости. Дюбуа даже не попытался меня остановить. Ну и ладно, тем хуже для него. Я все равно что-нибудь придумаю.
Прошло два часа, а Дюбуа все не было. Я нервно расхаживала по комнате, как тигр в клетке. Что он там делает? Почему так долго? Неужели нашел колье? Или закрутил интрижку с какой-нибудь красоткой? От последней мысли меня аж передернуло. Что за бред? С чего это я вдруг начала ревновать своего начальника? "Это все от скуки", – решила я, накинула плащ и вышла из дома. Пора развеяться.
Но развеялась я совсем не так, как ожидала. Прогуливаясь по городу, я случайно наткнулась на Ришелье, выходящего из сомнительного вида лавки ростовщика. В руках он держал небольшой бархатный футлярчик. Сердце екнуло. Неужели это и есть колье графини? Похоже, пора действовать.
Слежка давалась мне с трудом. Всё-таки я была следователем, а не опером, так что вполне ожидаемо, что Ришелье я упустила. Он свернул в переулок, пестрящий огнями рестораций и кафе, и в этой суматохе я потеряла его из виду. Медленно проплывая мимо подсвеченных витрин, я тщетно пыталась его разглядеть. В итоге, выбрав наблюдательный пункт у афишной тумбы, я с увлеченным видом принялась изучать театральные новинки.
– Знаете, я ничуть не удивлен вас здесь увидеть, – голос Жофрея за спиной заставил меня подпрыгнуть. – И кому я приказывал оставаться дома и ждать моего появления?
Я обернулась, стараясь скрыть досаду и изобразить невинную улыбку.
– Просто решила прогуляться, – пожала я плечами. – Воздухом подышать.
– Воздухом? В два часа ночи? Мари, я, конечно, ценю вашу преданность делу, но не до такой же степени.
Он взял меня под руку и потянул в сторону темной подворотни.
– Что вы делаете? – возмутилась я, пытаясь вырваться.
– Тихо, – прошипел Дюбуа. – Не привлекайте внимания.
Он прижал меня к стене и осторожно выглянул из-за угла. Я последовала его примеру и увидела, как из кафе выскользнул Ришелье и стремительно скрылся в поджидавшей его карете.
– Вот черт, – пробормотал Дюбуа. – Упустили.
– Вообще-то, это не моя вина, – поспешила я оправдаться.
– И зачем вы за ним вообще увязались ? – Дюбуа испепелял меня взглядом.
– Да говорю же, вышла на прогулку, пока вас ждала, и тут он выходит от какого-то ростовщика. А вы где пропадали?
– Ах этот пройдоха Маркус. Обещал немедленно дать мне знать, как только Ришелье явится выкупать драгоценность, – досадливо ответил мужчина. – Ну ничего, завтра, точнее сегодня, я прикрою его лавочку, и он мигом выложит мне всё как на духу. Так, а вот это уже становится интересно, – пока Дюбуа говорил, он не сводил глаз с заведения, из которого вышел его подчиненный, и теперь его внимание привлек другой посетитель ресторана.
– Что интересного? – я тут же насторожилась, пытаясь угадать, кто заинтересовал моего босса.
– Да это же дядюшка Натали, – и Жофрей указал на статного господина, который вышел из гостеприимно распахнутых дверей и оглядел освещенную фонарями улицу. – Шарль Анри собственной персоной.
– Какова вероятность, что появление господина Ришелье и господина Анри в одном и том же заведении – всего лишь совпадение? – я уже выискивала глазами экипаж, потянув Дюбуа за собой.
– Я не верю в такие совпадения, – ответил мужчина и помог мне забраться в карету. – За тем господином в сером плаще, что сел в экипаж, любезный, – обратился Дюбуа к кучеру. – И побыстрее.
– Вот и я не верю, – ответила я нахмурившись. – А где вы пропадали всё это время?
– Ну, пока мы преследуем господина Анри, я могу рассказать вам, где я был и что узнал, – усаживаясь поудобнее, ответил мой начальник.
– Слушаю вас внимательно, – я с любопытством посмотрела на Дюбуа.
– Первым делом я отправился к тому ростовщику, у лавки которого вы встретили Ришелье, – улыбнулся мне мужчина. – Он славится тем, что ссужает деньги всему высшему свету и умеет держать язык за зубами. Под напором моего авторитета он всё же признался, что колье графини действительно у него. И принес его Ришелье, сказав, что сама графиня стеснена в средствах и постеснялась принести украшение лично, – объяснил мне босс.
– Какая нелепость, – прокомментировала я слова ростовщика.
– Полностью согласен. Поэтому я приставил к лавке своего человека, а с ростовщика взял клятву, что, когда за колье придут, он поставит меня в известность. Но, как видите, он своего слова не сдержал, за что и поплатится, – недовольно поджал губы Дюбуа.
– Ваш человек и сообщил вам о Ришелье в ресторане? – я одобрительно хмыкнула, понимая, что и за Ришелье, и за мной следили, а я и не заметила.
– Да, и про вас он мне тоже сообщил, – улыбнулся Жофрей. – И я еще раз вас прошу, нет, я настоятельно требую, чтобы вы так больше не делали.
– Я услышала вас, – ответила я улыбкой на улыбку, прекрасно понимая, что, скорее всего, в следующий раз я поступлю так же, просто буду осторожнее. – Так это и все ваши успехи?
– Нет, не все, – Жоффрей, кажется, понял, что договариваться со мной бесполезно. – Я побывал у графа и рассказал ему всё, что мне известно.
– Зачем? – я с ужасом представила, что утром мы отправимся арестовывать графиню или графа, в зависимости от того, кто из них окажется проворнее.
– Вы не понимаете, Мари, – Жоффрей поморщился. – Это люди высшего света, и поверьте, они больше всего ценят не верность супругов, а то, чтобы те вовремя прикрывали друг друга от скандала.
– И что же граф? – я терпеть не могу фальшь в отношениях. Наверное, поэтому я и осталась одна в своем мире, потому что видела всё человеческое нутро и не питала иллюзий относительно своих ухажеров, которых в свое время было немало, пока я не прослыла прожженной стервой и карьеристкой.
– Граф попросил прекратить расследование и хотел немедленно забрать своё заявление, но, так как было уже поздно, явится в управление утром, – хмыкнул Дюбуа. – Так что можно поздравить вас с первым раскрытым делом.
– Да какое же это раскрытие? – я растерянно захлопала глазами. Для меня законченное дело – это когда оно в сшитом и пронумерованном виде, с описью и сопроводительными письмами отправляется в прокуратуру, а потом в суд. А здесь какая-то середина наполовину, а не дело.
– Главное, вы докопались до истины, – ободряюще улыбнулся мне Жофрей. – А почему это господин Анри не выходит из экипажа?
- Предыдущая
- 15/39
- Следующая