Тактик 6 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 10
- Предыдущая
- 10/58
- Следующая
Это был проект на будущее, долгосрочная инвестиция. Сейчас на носу стояла проблема куда более насущная.
Утренний воздух на стенах крепости кусался холодом. Первое дуновение осени намекало на очевидное движение природы в направлении морозов.
А я ещё не довёл армию до нужной мне численности. Надо поторопиться.
Этим же утром оставил вторую роту в качестве охранения Крепости №1 и начал переброску армии Штатгаль обратно на остров Штатгаль. Не ради боевой операции, а ради бытовых вопросов.
Кроме того, я отправил гонцов к войту Юрбана в Бинндаль. И ближе к вечеру мы уже сидели в моём штабе на острове Штатгаль.
Новая, моего производства карта болот занимала почти весь стол, но сейчас я раскладывал на ней листы (простые, королевские бланки я берёг), меня интересовали не враги, а цифры.
— Зима близко, — начал я без предисловий. — Мурранг, каково состояние казарм?
Квиз потёр свою короткую бороду. Его лицо, как всегда, было непроницаемым.
— Ну, мы с Юрбаном старались, однако половина построек временные. Если говорить о зиме, то есть щели, сквозняки… Деревянные бараки наспех сколочены. Щели в стенах с палец толщиной. Печей не хватает. Люди спят на соломенных тюфяках, укрываясь летними плащами. Первые же серьёзные морозы загрузят нашего нового медика работой. Как гном, я нашей работой недоволен, босс.
— Недоволен — это не математическое выражение, Мурранг. У нас казарм на полторы тысячи бойцов, а мне надо будет довести численность армии…
— Сколько нас будет? — подался вперёд Фаэн.
— Да пёс его знает! Чтобы вы понимали, лорд-советник Кориан вёл разговор про пятьдесят тысяч.
— Пятьдесят тысяч! — ахнул войт Юрбан и закрыл собственный рот рукой.
— Ну, это он, положим, загнул, — закряхтел я. — Но всё равно, пятьсот, равно как и полторы тысячи — это не масштаб. Мы становимся величиной в предстоящей войне, весомой настолько, чтобы оказать влияние на результат и заставить королей к себе прислушаться. Это пять-десять тысяч бойцов, да и то при условии, что у нас будут тролли и маги.
— Тролли и маги, — успокоился Юрбан. Он ухватил главное, что остров Штатгаль не станет средоточием громадного числа бывших заключённых, которых, чтобы было веселее ещё и вооружат и всё это под боком его родного города. — Пожалуй, столько Вы сможете держать в узде.
— Смогу. Основа будущей армии уже формируется. Нельзя сразу набрать пять тысяч и с нуля обучить, не имея базы. Возвращаясь к теме базы. Нам нужно больше казарм и не просто зданий, а наполненных мебелью и предметами быта.
Войт Юрбан нервно кашлянул.
— Господин герцог, мы можем мобилизовать всех плотников и каменщиков из города. Но материалы… Войлок, хороший лес, кирпич, камень для печей. Это потребует значительных средств.
Я посмотрел на него. Он привык, что, когда надо я плачу, но понимал так же, что чем больше размах, тем ближе момент, когда мои финансы иссякнут.
— Всё как всегда, Юрбан. Мне нужен результат. Заказывайте всего и много, составляйте с Муррангом смету, ни на чём не экономьте.
— А что, — глаза войта стали хитрыми, — Вы будете делать, когда армия Штатгаль уйдёт на эту большую королевскую войну? Оставите гарнизон и это будет вашей постоянной, ожидающей возвращения базой?
— Нет, дружище Юрбан. Мы уйдём все, до последнего солдата. А постройки… Мы можем подарить Штатгаль Бинндалю или вообще, включить его в состав города.
— Как это?
— Я же герцог, издам указ и всего делов. Поделите потом казармы, будете внутри них в футбол играть зимой.
— Что такое футбол?
— Неважно.
Я перевёл взгляд на Мурранга.
— Одежда. Из расчёта пять-десять тысяч мёрзнущих бойцов с потенциально сопливыми носами, от орка-ветерана до последнего гоблина-новобранца, должен получить полный зимний комплект. Придумай, пожалуйста, со своей гномьей основательностью то, что поможет не только комфортно пережить зиму, но и при случае выполнять боевые задачи.
— У нас будет война зимой? — спросил Фаэн.
— Будем скелетов гонять по замёрзшим болотам, чтобы не заскучать.
— Босс, — перебил мои рассуждения Мурранг, — но такое количество снаряжения будет стоить нам целое состояние. Королевская казна не даст нам больше ни пенни, а наша собственная казна уже начинает показывать дно.
Пару секунд я молчал. Мысль о том, что деньги нужны и кончаются, постоянно посещала меня.
— Плевать на королевскую казну, — отрезал я. — Наши бойцы не будут мёрзнуть. Я смотаюсь в Гномий банк и сниму личные средства.
Вообще-то, содержать целую армию — это такой расход, что способен обанкротить даже достаточно обеспеченного после войны в Туманных горах Оша и некоторых других авантюрах меня.
Но я рассматривал это не как трату, а как самую важную инвестицию.
Следующие недели остров превратился в гигантский муравейник. Из Бинндаля тянулись караваны с войлоком, досками, кирпичом для печей. Со всех окрестностей свозили шерсть, кожу и меха. Внутри города была организована артель. Эскизы придумал Мурранг с Фаэном, я нанял всех портных, сапожников и скорняков в радиусе полусотни миль.
Качество контролировалось строго. Мурранг и войт, который теперь был шкурно заинтересован в качестве, беспрерывно обходили стройку. Проверяли толщину стен, качество кладки новых печей.
Каждая партия товара подвергалась проверке и достаточно часто мы отказывали в приёмке и брак отправлялся на рынки в торговый город Дренейдар. Туда же я смотался, чтобы уменьшить запасы серебра на собственном счёте.
Рядовые солдаты наблюдали за мной с плохо скрываемым изумлением. Они видели, как их командир, гроза лордов и победитель нежити, лично проверяет, достаточно ли тёплым будет их бельё. Бывшие зэки, привыкшие, что их жизнь не стоит и ломаного гроша, молча стояли у своих бараков и смотрели, как их временные жилища превращаются в добротные зимние дома.
Однажды, проходя мимо группы орков, я услышал обрывок разговора. Молодой боец, бывший дезертир, с недоверием говорил старому ветерану:
— Зачем ему всё это? В королевской армии нам выдавали один дырявый плащ и иди гуляй. Мол, в бою добудешь новый. Да и зимой никто не воюет, все по норам сидят. А рыцари вовсе говорили, что холод закаляет воина.
Старый орк усмехнулся:
— Молодой ты ещё. Офицеры грели свои задницы у каминов в замках. Легко рассуждать, когда твоя собственная шкура в тепле. А наш командир спит в такой же казарме, как и мы, ест из общего котла. Выходит, понимает, что замёрзший солдат — мёртвый солдат. Значит, мы с тобой ему нужны сильными и злыми. Такой не пустит нас под нож, если вложил в нас столько денег.
…
Наконец, первая партия снаряжения была готова. Я приказал построить во дворе все роты. Люди, орки, гномы, гоблины. Все они стояли ровными рядами, глядя на меня с ожиданием.
За моей спиной высились горы тёплых вещей.
— Зима близко, — сказал я в наступившей тишине. Мой голос, усиленный магией, разносился по всему двору. — Всем плевать на нас, плевать, что мы можем замёрзнуть, а наши враги надеются, что холод убьёт нас раньше, чем мы до них доберёмся. Но! Армия Штатгаль действует хитро и технично.
Я взял со стола первый комплект: тяжёлую, пахнущую шерстью подбитую толстую куртку, меховую шапку, добротные сапоги, два свёртка с бельём. И протянул его первому солдату в строю, молодому человеку с клеймом вора на щеке.
Он принял вещи с благоговением, словно это были не одежда, а королевские регалии. Он провёл рукой по плотной ткани, его пальцы коснулись меха внутри сапога. Я увидел, как на его глазах блеснула слезинка.
Раздача началась. Я стоял и смотрел, как мои капралы раздают снаряжение. Двор наполнился гулом голосов. Восторженные возгласы, когда бойцы примеряли новые куртки. Благодарные взгляды, которые они бросали в мою сторону.
Вот оно, моё воинство. Одевается потеплее, чтобы не замёрзнуть. Впереди осень и зима, которые нам не страшны.
Одновременно с решением вопроса тепла стоял вопрос питания. Даже при нынешнем составе армия жрала как крейсер солярку.
- Предыдущая
- 10/58
- Следующая