Кафе госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия - Страница 16
- Предыдущая
- 16/43
- Следующая
Выйдя из комнаты, она зовёт Траю и сообщает ей, что уезжает по делам. Затем мы надеваем верхнюю одежду, нанимаем экипаж и едем к нотариусу.
Договор составляем с испытательным сроком в три месяца и оплатой, озвученной ранее. Олирия прячет свою копию, затем интересуется:
– Не возражаете, если я осмотрюсь в кафе сегодня?
– Конечно, – киваю я.
Олирия восхищается вывеской перед заведением, затем нашим садом, террасой и дорожкой. Пропустив её внутрь, беру на себя роль экскурсовода:
– Это холл. Здесь пока два диванчика, но мы планируем докупить ещё несколько кресел, как только заведение начнёт приносить прибыть.
– Вы стеснены в средствах?
– Да, – киваю я. – Небольшой запас есть, но он стремительно заканчивается… Вот там будет гардеробная, чтобы посетители смогли оставлять верхнюю одежду. Как вы видите, на каждой вешалке висит номерок и такой же номерок прикреплён сверху.
– Как удобно! А работницу в гардеробную вы уже наняли?
– Гардеробщицы у нас пока нет.
– Не страшно.
– Для начала пройдём в зал, предназначенный для отдыха посетителей без детей.
Олирия с любопытством осматривает витрину, уточняет что это и для чего, а узнав, что внутри поддерживается прохладная температура, восторженно ахает:
– Как удобно! Я подобного даже в столице не видела!.. Вы будете продавать десерты на вынос?
– Да, – киваю я. – Мы уже заказали корзинки. Их должны привезти до открытия.
– Чудесно! Как много персонала будет в этом зале?
– Две подавальщицы и одна продавщица.
– А сколько всего работников вы наняли?
Выслушав перечисления и мои объяснения, Олирия хмурится:
– Нам нужен охранник, гардеробщица и двое разнорабочих.
– Разнорабочих?
– Ну не повара же будут мыть посуду и полы. А ещё разнорабочие смогут помочь в случае наплыва посетителей или если кто-то из персонала заболеет.
– Я возьму на себя роль охранника, – сообщает Рансон.
– Чудесно! С наймом гардеробщицы можно повременить, но вот разнорабочих нужно нанять сразу.
– Хорошо, – соглашаюсь я. – Пройдёмте во второй зал.
Увидев часть зала, предназначенную для детских игр, Олирия восторженно ахает:
– Потрясающе! Такая очевидная идея! Теперь я не понимаю, как до неё не додумались раньше. Дети будут в восторге! Вы не возражаете, если до открытия я приведу сюда поиграть своих?
– Не возражаю, – улыбаюсь я. – Заодно познакомлю их со своей дочерью и её подругой.
– Великолепно!.. А ещё я заметила кукол. Они для украшения или для продажи?
– Для продажи.
– Поразительно! Моим девочкам они понравятся. Я бы хотела взять трёх в счёт оплаты, если вы не возражаете.
– Договорились.
– Я могу выбрать любых?
– У меня есть ещё, позже готова проводить вас в кладовую, чтобы вы выбрали там.
– Отлично! А пока давайте посмотрим служебные помещения.
Зайдя на кухню, Олирия хмурится:
– Разве десерты готовятся не в духовке?
– В духовке.
– Но почему тогда у вас обычные плиты?
– А какие они должны быть?
– Специальные поварские. Духовки в них подняты на уровень, удобный для работы поваров, кроме того, в них можно выставлять разную температуру для разного вида выпечки. Нам обязательно нужно приобрести подобную духовку до открытия. Это увеличит скорость работы и снизит травматизм.
Вздыхаю:
– Раз это так уж необходимо, давайте завтра съездим и купим. Вы знаете, где можно её приобрести?
– До завтра узнаю. И буду рада, если вы найдёте время со мной съездить и приобрести её.
– Хорошо. Завтра после обеда мы с вами займемся этим… Давайте осмотрим остальные помещения.
Комнатой для персонала Олирия остаётся довольна, так же как и складскими помещениями. Я даже удостаиваюсь похвалы:
– Очень разумно отделить помещения для хранения посуды от тех, где хранятся продукты. Так будет для всех удобнее и снизит вероятность воровства.
Войдя в свой кабинет, первое, о чём спрашивает Олирия, это:
– А где сейф?
Вздыхаю:
– Мы пока его не приобрели, но обязательно приобретём в будущем.
– Хорошо. Рекомендую сделать это как можно быстрее… В остальном у меня замечаний нет. Вы уже нашли поставщиков?
– Нет, – качаю головой я.
– Не страшно. Вы сможете завтра представить меня персоналу?
– Да.
– Вы уже провели обучение?
– Да.
– Хорошо. Но вы же не обидитесь, если я завтра устрою проверку?
– Не обижусь.
– Вот и славно.
– Я не видела меню и ценников. Можно на них посмотреть?
Вздыхаю:
– Тут такое дело… Я сама придумала десерты, и мы пока не решили, за какую стоимость их продавать.
– Вы сможете до завтра сделать для меня описание десертов с рецептурой и предполагаемой массой готового изделия?
– Похоже, нам нужно добавить весы в список покупок.
– Определённо. Я сама их приобрету. Поскольку вы пока стеснены в средствах, зарплату я заберу в конце месяца. Но мне всё равно потребуются деньги на закупку продуктов, весов и прочего необходимого.
– Конечно.
– Учётных книг у вас тоже пока нет?
– Нет.
– Значит, их я приобрету сама… Всё гораздо лучше, чем я думала. Пойдёмте смотреть кукол?
– Хорошо, – чувствую облегчение, словно закончился важный экзамен.
Олирия выбирает трёх кукол, забирает десять золотых на расходы, и мы прощаемся. Чувствую огромное воодушевление, оттого что одной важной проблемой стало меньше.
Глава 10
Просыпаюсь до рассвета. Желание ещё немного поспать или просто поваляться совершенно не возникает. Как можно быстрее посещаю ванную, одеваюсь и отправляюсь пить чай.
Как только выхожу на застеклённую террасу, сразу же смотрю во двор соседа. Вовремя я, Шарден как раз пришёл на тренировочную площадку. Усаживаюсь поудобнее и с любопытством жду продолжения.
В одной руке у него перевязь с ножнами для меча, в другой – лук и колчан. Он аккуратно складывает оружие на землю, стягивает с себя рубаху, предоставляя возможность полюбоваться красивым мускулистым торсом, и приступает к разминке. Короткая пробежка, отжимания, приседания, растяжка – очень похоже на утреннюю зарядку.
Затем Шарден берёт лук со стрелами и начинает тренироваться в стрельбе. Движения экономные, быстрые, чёткие. Каждая стрела летит точно в цель. Сложно сказать, что больше меня восхищает: то, как он при этом выглядит, или его мастерство.
Принц откладывает лук со стрелами на край площадки и достаёт меч. Лезвие отражает свет восходящего солнца, и тренировка, больше напоминающая танец, начинается. Это так красиво и гармонично, что завораживает. Жадно слежу за каждым движением сильного тела, сверканием стали. И совершенно ни о чём не думаю.
Когда дивное представление заканчивается, чувствую сожаление.
Повезёт же кому-то !
Проводив взглядом Шардена, поднимаюсь и делаю себе чай.
Может быть, у меня гормоны? Ведь я встречала и других мужчин, но ни на кого из них не было такой реакции…
Женятся ли здесь на вдовах, или мне уготовлена всего лишь роль любовницы?
Какие-то глупости в голове! Мне кафе нужно открывать, искать учителей для дочери, а не вот это вот всё…
Успеваю почти допить чай, когда слышу торопливые шаги и на террасу входит Роза:
– Госпожа! Доброе утро. Вы снова спозаранку поднялись! Что же вы меня не разбудили?
Не признаваться же мне в том, что я желала в одиночестве любоваться прекрасным зрелищем... Делаю последний глоток чая и улыбаюсь:
– В такой ранний час всё равно никто не увидит мою причёску. Не вижу смысла тебя беспокоить. Не переживай. Меня всё устраивает.
– Как скажете.
- Предыдущая
- 16/43
- Следующая