Выбери любимый жанр

( Не) везучая попаданка, или Дракон и прочие неприятности (СИ) - Элиме Валентина - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Глава 20

Найтири

Утром я проснулась от ощущения пустоты. Резко открыла глаза, словно меня кто-то разбудил, не касаясь тела. Горячая рука мужа меня больше не обнимала, я не чувствовала ее тяжести. Самого Киллана рядом тоже не оказалось. Его сторона кровати пустовала. Словно почувствовав мое пробуждение, в покоях появилась Агария.

− Ваш супруг уже в гостиной и разговаривает с вчерашним гостем, − сообщила она мне, помогая собраться и одеться в неизменное платье темных оттенков. Траур по маркизу Берризод должен был соблюдаться по всем правилам.

− Дорогая, познакомься, твой брат по крови, Дорн, − стоило мне спуститься вниз, дракон поднялся мне навстречу, как и повторно представил гостя. Без какой-либо подготовки сообщил новость о родстве с незнакомцем.

Я удивленно уставилась на молодого человека. Как? Казалось, от моего взгляда Дорн смутился. Он опустил глаза в пол, словно мой новообретенный родственник пришел сюда не за тем, что ему причитается, будто его привели насильно. Взглянула на мужа в ожидании объяснений, но вместо дракона заговорил Дорн.

− Извините, леди Найтири, если мое появление для вас получилось не только неожиданным, но и неприятным. Меня отыскали люди вашего мужа. Я не хотел приходить сюда и нарушать ваш покой. Так вышло, − я все еще не сводила глаз с огнедышащего ящера, который выглядел слишком спокойным. – Нас уже выгоняли из замка, я ничего другого не ожидал и на этот раз. Да и матушка не хотела меня отпускать. В наш прошлый приход в замок нас не только не пустили, также оскорбили, обвинив в обмане, и выкинули на улицу, не дав даже поговорить с самим маркизом Берризод. Я был уверен, что после его смерти здесь всем управляет леди Бекки, но лорд Онтарин убедил меня в обратном. Я только поэтому согласился приехать сюда, чтобы повидаться с вами, как и выслушать предложение вашего супруга.

− Вы приходили в замок? – удивилась я.

Хотя чему? Мачеха оберегала свои «владения», как курица наседка своих цыплят от коршуна, чтобы ни одна монета или вещь не досталась другим наследникам, а только ей. Ведь кормить и содержать многочисленных родственников и отпрысков маркиза Берризод Бекки не собиралась, поэтому на похоронах было так мало скорбящих людей. Только вот Боги решили вмешаться, и она осталась ни с чем.

− Извините, леди Найтири, если вам это покажется наглостью, но в тот момент мы с матушкой не видели другого выхода, − было видно, что Дорн чувствовал себя не в своей тарелке, будто его привели в замок для того, чтобы отчитать или в чем-то обвинить.

− Расскажите мне о себе и вашей матушке? Как они познакомились с маркизом Берризод? – я присела на диван рядом с мужем, того же ожидая и от Дорна.

На первый взгляд, молодой человек выглядел намного старше Найтири. Получается, маркиз Берризод нагрешил на стороне будучи женатым? Хотя я ничего не знала о матушке Найтири. Память девушки не пускала меня в эту часть воспоминаний. Парень отличался от дочерей Бекки. Да и его мать, видимо, не была такой корыстной как мачеха. Иначе бы она давно добилась встречи с маркизом Берризод и выбыла для его сына хотя бы приличное содержание или даже признания мальчика своим отпрыском. Но не мне судить мужчину.

− Я бы рад, да многого и сам не знаю. Матушка не любит рассказывать об этом, а после выдворения из замка она и вовсе замкнулась, ушла в себя, − в голосе Дорна я услышала горечь. – Правда, смерть маркиза Берризод она приняла тяжело. Всю ночь проплакала, но на похороны приехать я не смог ее уговорить. Оставить мать одну тоже не решился. Жаль, что у меня не получилось увидеться с отцом при жизни.

Слова Дорна заставили меня задуматься. Его появление – это спасение для нас. Да и род Берризод не сгинет, сможет возродиться снова. Я взглянула на мужа, ища его поддержки своим мыслям. Не зря же Киллан привел Дорна в замок. Сомневаюсь, что только для того, чтобы предложить место управляющего. И получила подтверждение своим мыслям: дракон одобряюще кивнул.

− Мне тоже очень жаль, что у вас не получилось встретиться с маркизом Берризод и что Бекки поступила с вами таким образом, − наверное, самое худшее, это родиться вне брака и всю жизнь нести это бремя и клеймо. Правда, мы могли спасти парня и предложить ему лучшую жизнь. В надежде, я перевела взгляд на дракона. Киллан подался вперед и взглянул на Дорна.

− Твою кровь мы уже проверили, расспрашивать и беспокоить твою матушку не имеет смысла. Ты – кровный сын маркиза Берризод. У нас к тебе предложение, чтобы ты смог изменить свою жизнь и дать достойную старость своей матери. Хоть и поверенный озвучил, что все наследство достается Найтири, он кое-что не договорил или упустил намеренно. По завещанию маркиза Берризод, все его имущество и состояние достаются его детям. Поверенный не был в курсе того, что кроме дочери у его светлости имелся еще и сын. Пока титул временно перешел ко мне, потом его получит наш второй сын. Первый унаследует трон после меня. Сейчас только от тебя зависит, станешь ли ты управляющим замком и земель безвременно ушедшего маркиза, или продолжишь влачить жалкое существование, − слова дракона били наотмашь, но он говорил правду.

Я же не была против, чтобы Дорн стал наследником всего состояния рода Берризод. Он – истинный наследник, в отличие от меня, несмотря на то что парень родился вне брака. Признать его сыном маркиза Берризод никогда не поздно.

Дорн думал недолго.

− При всем моем уважении к вам, я не могу принимать такие решения один. Мне нужно посоветоваться с матерью, − молодой человека поднялся на ноги и поклонился нам.

− Твоего ответа мы ждем только до вечера, − принимая слова дракона, во внимание молодой человек снова кивнул, забыв даже попрощаться.

Я приняла это за хороший знак. Значит, вернется. Не из-за наследства или богатства, даже не из-за титула. Нет. Из-за своей матери.

− Как ты нашел его? – поинтересовалась я у Киллана. – Это же нереально было знать или даже подозревать, что у маркиза Берризод есть внебрачный сын.

− Анхель постарался, − ответ дракона был до довольного прост. – Иногда слуги знают намного больше своих господ, стоит только прислушаться и уметь слушать. Анхель случайно услышал разговоры о Дорне и его матушке, которых выгнала твоя мачеха, и решил проверить. Мне не нужны чужие земли, богатства и титулы, со своими бы разобраться. Слухи подтвердились, и я сам лично решил удостовериться. Итог ты увидела сама. Он знает, если к вечеру не даст ответ, то мы улетим. И он упустит свой единственный шанс на лучшую жизнь.

Ждать долго не пришлось.

Мы с Килланом спокойно позавтракали, после чего он велел начать собираться. Сам же закрылся в кабинете маркиза, чтобы перед отъездом привести его дела в порядок. Если Дорн не согласится, то он пришлет сюда своего человека из драконьего городка. Но мы выдохнули. К обеду в замок вернулся Дорн. И не один.

− Кто ты, прелестное дитя? – пожилая женщина шагнула ко мне, стоило им оказаться в гостиной, куда их провели. – Почему ты делаешь нам такое подношение?

Я не знала, что ответить на ее вопрос. Не говорить же пожилой женщине, что я вовсе не Найтири, а лишь чужая душа из другого мира. И как не его сын, кровь и плоть маркиза Берризод, должен продолжить его род?

Марта Мортиш оказалась дочерью барона, а не абы кем, как в случае с Бекки. С последней мы еще будем разбираться. С маркизом Берризод они познакомились на балу, где женщина оказалась после долгого траура по первому мужу. Они понравились друг другу с первого взгляда. Маркиз и Марта много танцевали и говорили. Но их счастье длилось недолго. Вдову вскоре отправили к болеющей тетушке, чтобы ухаживать за ней, а маркиз решил вернуться в свой замок. Но судьба зла и коварна. Они встретились вновь в придорожной таверне, откуда их дороги должны были разойтись в разные стороны. Марта не смогла отказаться от соблазна и от предоставленного ей шанса.

− Я сама этого хотела. С первым мужем у нас был договорной брак и никаких чувств. А тут я будто снова заново родилась. Я знала, что отец не разрешил бы мне вернуться в столицу даже после выздоровления тетушки. Он был человеком старых взглядов, что у женщины должен быть всего один муж. Я думала, что узнай барон о ребенке, то не только вернет меня в столицу, но и выпытает у меня имя того, от кого я понесла. Но у жизни нашлись свои планы на нас, − устало выдохнула Марта.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы