Запретное желание принцессы Амелиты (СИ) - Цветкова Виктория - Страница 40
- Предыдущая
- 40/75
- Следующая
— Но где же Амелита? Я должен поговорить с сестрой! Почему она не отвечала? Она здорова?
Я не успел ответить, так как дверь внезапно открылась настежь, и на пороге появилась сама принцесса. В темном брючном костюме — она, кажется, была готова к прогулке. Девушка не заметила брата, так как тот все еще сидел на подоконнике. Сверкающий любопытством взгляд ее изумрудных глаз был направлен исключительно на меня.
— Наконец-то ты вернулся, Марс! Ну, что там новенького? Что вам удалось отыскать?
Ну, что сказать? Старший братишка был слегка изумлен фамильярным тоном, с которым принцесса обратилась к своему тюремщику. Демонские глазищи вновь зло засверкали. Молодец пружинисто спрыгнул с подоконника, преградив сестре путь.
И тут же пошатнулся под напором прыгнувшей ему на шею Амелиты.
— Алес! Откуда ты здесь взялся?
— Малышка! Да ты совсем взрослая! Погоди, задушишь!
Пережидая порыв родственных приветствий, я уселся в кресло у камина. Кинул на аккуратно сложенные в очаге дрова искорку тьмы, разжигая жаркое магическое пламя.
— Я буквально сегодня вспоминала, что нужно с тобою связаться. И вот ты здесь!
— Да, я здесь именно по этой причине. Твой маговизор не отвечал, Лита!
Амелита смущенно спрятала лицо на груди у блондина. Тхар его знает почему, но мне очень хотелось отцепить ее руки, обнимающие брата за шею. Что это? Ревность? Собственничество? Неужели я уже настолько свыкся со своей ролью при принцессе?
Сетт подвел сестру к камину и, устроившись в кресле напротив меня, усадил ее к себе на колено.
— Ну, рассказывайте, что у вас происходит. Вижу, вы тут не скучаете.
Я не без интереса посмотрел на Амелиту: как она будет выкручиваться? Да, принцесса хорошая врушка — я не чувствую ее лжи. Тем не менее было интересно, купится ли знаменитый некромант на девичьи уловки.
— Ничего не происходит, все в порядке. — Рыжая бестия невинно захлопала темными ресницами. Видя скепсис в глазах брата, Амелита поежилась в притворной попытке перевести разговор на другое. — Здесь немного дует от окна, ты не находишь?
Ветер, скорее похожий на ураган, немедленно захлопнул створки рамы, а Сетт даже головы не повернул. Он улыбнулся уголком рта и подцепил один из брелоков, свисающих с золотого браслетика, с которым не расстается Амелита.
— Я сам подарил тебе этот артефакт. Не думай, что я не чувствую твоей лжи.
Он поднял требовательный взгляд на меня, но я беспечно ухмыльнулся: мол, ты не мой брат, подчиняться не заставишь.
Амелита громко вздохнула и уселась на коленях брата поудобнее. Взглянула испытующе ему в глаза.
— Думаю, можно тебе все рассказать. Только обещай не выдавать маме и папе, и, конечно, дяде Даррену.
Блондин нахмурился, но кивнул — для принцессы этого было достаточно.
— Помнишь, ты рассказывал про зелье Великой Черной Силы? Так вот, мы нашли рецепт и ищем ингредиенты.
— «Нашли»? «Мы»? А кто это «мы»? — озадачился старший брат. — Впрочем, одного помощника я вижу… Кстати, мне так никто и не объяснил, почему в твоем доме живет мужчина!
— Больше никого нет, — снова состроена невиннейшая мордашка.
— Аме-ли-та! Я вижу твою ложь, забыла? Есть кто-то третий. Кто он? Твой жених?
— Эм, нет… — Принцесса вдруг вышла из себя и стукнула кулачком в широкую грудь герцога Сетта. — Хырова чешуя, Алес! Ты же сам говорил, что Ансар никуда не годится.
— Верно. Тогда кто?
Было так забавно наблюдать за отпрысками младшей ветви зангрийского королевского дома.
— Его отец, — подсказал я.
Огонек послала мне предостерегающий взгляд. Но, оценив мое спокойное лицо, сдалась.
— Шутите? — Нас обоих полоснули лиловые демонские глаза.
— Ты все не так понял, — запротестовала Амелита, тряхнув копной волос цвета огня. — Принц Ильхард — друг Марса и наш компаньон по поиску компонентов для зелья силы.
Блондин погрузился в глубокую задумчивость. Некоторое время слышалось лишь потрескивание пламени, пляшущего на толстых поленьях.
А затем прозвучал хрипловатый голос нашего гостя, и в нем слышалась затаенная ярость:
— Вот что, друзья мои. Вызывайте сюда принца Ильхарда. Я хочу знать, какого Тхара он вертится рядом с моей сестренкой!
* * *
[1] Волнующие приключения Алеса ди’Ринора и его кузена, принца Роэнна, а также их очаровательной невесты Миарет описаны в романе «МИА. Замуж по воле Солнца»
51 Прекрасный старший брат
Принцесса Амелита
Алес! Я не видела брата почти год и чуть с ума не сошла от радости, внезапно обнаружив его здесь.
У меня есть право десять дней в году провести на родине. В остальное время встречи с семьей — лишь в заранее оговоренные дни и в присутствии членов правящего дома Сарроса. Таковы условия межгосударственного договора, на который с легкостью пошел мой дядя, ради каких-то там торговых выгод для Зангрии. Король Даррен искренне не понимал, почему мои родители так возмущены тем, что не могут видеться со своей дочерью, когда и сколько захотят. Но, как ни возмущался младший брат короля, ему пришлось согласиться.
Алес пробрался сюда тайком, раньше он такое не раз проделывал. Но с тех пор как братик женился, я видела его редко, что вполне объяснимо. Мне было приятно, что Сет волнуется за меня, однако, кажется, он сердит? Я вгляделась в прекрасное родное лицо, слегка искаженное при помощи изменяющего внешность артефакта. Так и есть: нахмуренные брови, твердо сжатая линия губ.
Я насмешливо фыркнула и ткнула пальцем в твердокаменную грудь брата.
— Что ты мелишь, братец? До глупостей ли нам? Тут на Ильхарда по десять покушений в день происходит, вестники смерти по дворцу гуляют… А еще ингредиенты редкие надо искать. Так о чем ты, вообще?
Кажется, мне удалось завладеть вниманием герцога Сетта.
Он сел поудобнее и приказал:
— Рассказывайте все подробно.
Я обернулась к Марсу, тот выразительно посмотрел на меня и отвел глаза. Ясно, встал в позу и подчиняться приказам не намерен.
Пришлось говорить мне. Я начала издалека со своих поисков, находке общего рецепта, неудачных экспериментов.
— Стекло сварила? — Алес рассмеялся, но не издевательски, а по-доброму, потому я не обиделась. — Сестренка, ты всегда торопишься и вливаешь слишком много силы, оттого и выходит все чересчур.
Я пожала плечами и продолжила рассказ, стараясь избегать любых фактов, свидетельствующих о внимании наследного принца ко мне. Не хотелось, чтобы между братом и Ильхардом возникла ссора. Рассказала о том, что рецепт нашелся у Марса в библиотеке.
— Значит, редкие книги собираете, ди’Зорр, — задумчиво прищурился на некроманта Алес, словно оценивая его по-новому. — Это любопытно.
Я знаю, почему брат заинтересовался старыми книгами, его жена Миарет сама не своя до всяческих библиографических редкостей.
Марс пожал плечами, но, думаю, интерес герцога ему польстил.
— Мой дед собрал неплохую коллекцию редких гримуаров, а я так, по мелочи.
— А что за рецепт? Говоришь, редкие ингредиенты?
Я немедленно выдала заученную наизусть рецептуру.
— Тыква-обманка… Тыква — земной овощ вроде бы. Но никогда не слышал об «обманке».
— Мы нашли место, где они предположительно обитают, — проговорил Марс. — Это Ничьи земли континента Табхайер.
Брат вздернул бровь.
— Обитают, вы сказали? Значит, это не растение?
— Растение, но вроде бы плотоядное. Пьет кровь, по некоторым свидетельствам, — Да, кстати, Амелита, я принес тебе книги. Мы нашли кое-что новенькое.
— Отлично! — Я потерла руки в предвкушении. — Что же касается остальных ингредиентов, мы пока…
Я хотела добавить «в затруднении», но Марс меня перебил:
— По поводу воды, у нас с Ильхардом почти не осталось сомнений. Источник расположен на Проклятых островах.
- Предыдущая
- 40/75
- Следующая