Выбери любимый жанр

Усадьба госпожи Аннари (СИ) - Шахрай Юлия - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

– Огромное вам спасибо!

– Рад помочь.

Он уходит отдыхать, я же возвращаюсь на кухню – хочу приготовить сегодня торт и оставить его на ночь пропитываться. Хотя приготовить – это громко сказано. Моё дело отдавать распоряжения и контролировать процесс, а готовит Риса. Первое время я расстраивалась по этому поводу, но потом поняла, что без кухонного комбайна приготовление десертов не так уж и увлекательно.

Пока готовили я думала, стоит ли рассказывать Рансону о том, что произошло со мной, пока он отсутствовал. Не люблю, когда меня ругают. Но всё-таки безопасность на первом месте. Только пусть сперва отдохнёт, поужинает, подобреет, а потом и огорошу.

Глава 13

После ужина отправляю дочку поиграть, а сама рассказываю Рансону о происшествии в лесу. Конечно, только факты без видений и моих переживаний. Когда заканчиваю, Рансон трёт виски с таким видом, словно у него разболелась голова:

– Если бы вы не были взрослой женщиной, я бы вас отшлёпал! Но я и сам виноват: нужно было рассказать вам о волках. Не захотел пугать, и сейчас очень об этом жалею. Больше я вас в лес не возьму!

Побывав на волосок от смерти, я и сама теперь туда больше не хочу, поэтому соглашаюсь:

– Ладно. А для вас это не опасно? Не так уж нам и нужны кролики, мы же не голодаем.

– Я всё-таки воин. Уж с волком точно справлюсь.

– А что по поводу того незнакомца? Не доставит ли встреча с ним проблем?

– Раз его конь не увязал в снегу, вы повстречали мага. Стихийника.

– Ого! Маги так умеют?

– Только очень сильные. Не думаю, что маг такой силы позарится на нашу усадьбу – у него наверняка полно денег. Такие специалисты без работы не сидят, и платят им полновесным золотом.

– Но как он мог здесь оказаться?

– Не знаю. Может быть, случайно, или его направили на расчистку леса. Но вам очень повезло. Вероятно, Боги вас очень любят. Но, пожалуйста, больше это не проверяйте. У каждого смертного есть запас удачи. Вам чудом удалось избежать мучительной смерти. Постарайтесь быть осторожнее.

– Если считать то, что до вашего приезда меня опаивали какой-то гадостью, получается уже два чудесных спасения. Я постараюсь быть осторожнее… Вы злитесь?

– Да. Но в большей степени на себя.

– Простите, – стараюсь, чтобы в голосе звучало побольше раскаяния.

– Мне не за что вас прощать... Вы не передумали насчёт праздника?

Качаю головой. Весь предыдущий месяц Рансон пытался убедить меня, что отмечать Праздник середины зимы вместе со слугами баронессе не полагается. Но я не отступила. Нас всего шестеро. Татина дружит с Литой, им будет скучно порознь.

Рансон вздыхает:

– Ладно. Риса и Ася уже знают?

– Да. Я им сказала.

Перед сном думаю о том, что впервые видела настолько явное проявление магии. Защитный контур, нагревание воды и светящуюся сферу ещё можно объяснить какими-то хитрыми технологиями. Даже исцеление с помощью амулета можно списать на каких-нибудь нанороботов. Но вот умение ходить по снегу, не проваливаясь в него, действительно поражает. И ещё кажется очень практичным. Никогда не видела смысла в том, чтобы уметь бросать огненные шары, или что там маги делают в фэнтези. А вот магия для облегчения обычных бытовых нужд мне очень нравится.

Утром Ася срезает цветы. Ставлю вазу с ними в центр стола. Из осторожного разговора с Рансоном я поняла, что в этот праздник живые цветы и свечи считаются самым лучшим украшением. Если нет живых, вполне подойдут и засушенные травы. Гирлянды и ёлки здесь не приняты. Так же как и обмен подарками.

Чтобы не выдать себя и не показаться ещё более странной, на ёлке я настаивать не стала, а вот подарки для детей подготовила.

Пока Ася сервирует стол, расставляю и поджигаю свечи. Рансон помогает перенести готовые блюда с кухни. Когда всё готово, зовём девочек.

Я очень боялась неловкости, но ситуацию спасает Рансон. Рассказывает нам забавные истории времён службы, и все как-то расслабляются.

После наступления темноты следуем ещё одной местной традиции – выходим на улицу, чтобы загадать желание. Почему это нужно делать именно на улице – теряюсь в догадках.

Загадываю здоровье для дочки и для себя. Деньги я заработаю, мужчина мне сейчас не нужен – просто не до него. А счастье… Счастье – это когда твои близкие живы и здоровы. Теперь я это понимаю со всей отчётливостью.

По возвращении в дом вручаю девочкам подарки: по белому зайчику, сшитому из меха, а также по три платья для их кукол. Они убегают примерять новые наряды куклам, а мы рассаживаемся вокруг камина с чаем и тортом.

Впервые мне настолько уютно. Заботы словно отступают и начинают казаться незначительными. Впервые появляется уверенность в том, что всё получится.

Дочка начинает засыпать ещё до того, как её голова касается подушки. Раздеваю дочку сама, чтобы не будить. Кошка запрыгивает на кровать и сворачивается клубком у её ног.

В эту ночь мне снится что-то очень приятное и радостное, но сам сон забываю, как только открываю глаза.

Глава 14

К концу зимы успевает созреть ещё один урожай, поэтому Рансон с селянами отправляется в город.

Узнав об угрозе волков, уговорила Рансона больше не рисковать, поэтому за всё это время он выбирается в лес всего один раз – убрать уже расставленные ранее силки и собрать добычу. Договорились, что мясо он купит в городе, и я жду его возвращения с особым нетерпением.

Мясо – это хорошо, но десерт мне тоже хочется, поэтому после завтрака затеваем с Рисой торт. На этот раз с заварным кремом.

Крем уже готов, а коржи томятся в духовом шкафу, когда дверь на кухню открывается и вбегает Татина. Рукав её платья в крови. Тяжёлые алые капли стекают по кисти и оставляют отметины на полу.

На мгновение застываю от ужаса, но слёзы дочери быстро приводят меня в чувство. Вскакиваю с места и осматриваю её руку. От локтя до плеча рукав распорот и видна глубокая рана. Подхватываю малышку на руки и бегу в ближайшую ванную. Шепчу:

– Милая, тише! Потерпи, пожалуйста! Сейчас!

Отрываю рукав, промываю рану, а потом прикладываю к ней исцеляющий артефакт. Благодарю видение, которое позволило мне подготовиться к сегодняшнему происшествию. Мне хватило времени расспросить Рансона о том, как действуют исцеляющие артефакты. Оказалось, в случае с порезами нужно сперва промыть рану, очистить её от инородных предметов, чтобы в дальнейшем избежать заражения, и только после этого использовать артефакт. Поскольку я уже видела, что будет, и мысленно проработала план действий, то теперь действую, не особенно задумываясь.

Успокаивающе глажу доченьку по спине и шепчу всякую успокаивающую чушь. Постепенно рёв стихает. Когда она окончательно приходит в себя, вздыхаю:

– Расскажи, пожалуйста, что случилось.

– Будешь ругаться?

– Не буду. Думаю, ты и без этого уже поняла, что была не права.

– Мы с Литой играли на чердаке.

– Но ведь там холодно!

– Но мы же одним глазком. Только я споткнулась и напоролась на гвоздь… Мы больше так не будем.

Вздыхаю:

– Конечно, не будете – сегодня же запру чердак понадёжнее.

– Сердишься на меня?

– Скорее испугалась… Посиди здесь – я принесу платье, чтобы ты могла переодеться.

– Хорошо, мама.

Выхожу и сталкиваюсь с обеспокоенной Рисой:

– Как Татина? Всё в порядке?

– Да. Я её подлечила. А с Литой всё нормально?

– Да. Она обо всём рассказала. Мне так жаль!

– Хорошо то, что хорошо заканчивается. Девочки испугались, так что не ругай её слишком сильно. Мне нужно сходить за платьем.

– Конечно.

Перебирая вещи дочки, замечаю, что у меня трясутся руки. Страшно, что всё могло закончить хуже. Корю себя за то, что не закрыла чердак. Если бы не видение, я бы наверняка растерялась и сделала что-нибудь неправильно.

Прежде чем войти в ванную, выпиваю успокаивающую настойку. Помогаю дочке смыть остатки крови, переодеваю её, а потом крепко-крепко прижимаю к себе. Как же хорошо, что в этом мире есть исцеляющие артефакты! Даже не хочется думать, что было бы, если бы их не было.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы