Путешествие в Древний Китай (СИ) - Лей Лора - Страница 54
- Предыдущая
- 54/94
- Следующая
У Чунтао от ужаса зашевелились волосы на голове, и она пролепетала:
-Что…что ты имеешь ввиду? – при этом непроизвольно завела руки назад. И поняла, что выдала себя этим жестом полностью.
-Да, да, ты правильно поняла и только что подтвердила наличие тщательно скрываемого секрета, который роднит тебя …с кем? Выбирай! – Ниу, внутренне сжимаясь от собственной жестокости и циничности, вслух сознательно провоцировала последнюю на откровенность или какие-либо действия.
Реплика Ниу потрясла двоих: стоящую Чунтао и сидящего Гао Ронга. Последний уставился на женщину в халате как на диковинку. Чунтао взгляд охранника привел в чувство и пробудил ярость: это случилось снова, ее раскрыли! Наложница заревела раненым зверем и бросилась на Ниу, выставив вперед растопыренные пальцы с острыми, словно когти, ногтями, норовя добраться до лица девушки с кулаками.
Бай Юн, уловив направление движения наложницы, метнулся и оттолкнул Ниу, приняв на себя ярость мачехи: они упали на пол, и взбешенная купальщица, оказавшись сверху, рыча, успела полоснуть когтями парня по шее. Больше следать ничего не смогла: сориентившаяся Ниу ударила ее ребром ладони по шее, и наложница отключилась.
Гао Ронг и Хироюки, ошеломленные и фактом нападения, и его скоростью, немного растерялись: оба определенно не ожидали такой прыти от хрупкой дамочки.
-Так, мальчики, хватаем тушку и сажаем в кресло. Нам еще поговорить надо. Она очнется минут через пять. И руки её к подлокотникам привяжите, вряд ли она будет сидеть спокойно.
Гао Ронг все еще не верил в происходящее и вопросительно посмотрел на Ниу.
-Что, сомневаешься в моих словах? Так посмотри. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Да не стесняйся, здесь все свои –заявила Ниу, с усмешкой наблюдая за душевными метаниями мужчины. – Могу отвернуться. Юн и Хироюки мне верят на слово, ты – проверяй. Давай, она сейчас в себя придет.
И Гао Ронг, преодолев непонятный страх, приподнял халат наложницы и увидел доказательство: между аккуратных гладких ягодиц обнаружился небольшой (и не маленький) отросток, которого не должно было быть у человека… Невероятно! Голова воина закружилась, он рухнул на стул и сидел в отупении, пока его не встряхнул невозмутимый самурай. Пришлось вставать и выполнять задание Ниу.
Гао Ронг и Хироюки усадили бессознательную Чунтао в кресло и привязали поданой Ниу простыней к подлокотникам, так что пошевелиться той бы не удалось. Ниу тем временем вместе с Юном осматривала комнату в поисках бумаг и порошков: ну не могла наложница держать что-то столь важное далеко от себя.
Смесь трав Ниу нашла в коробке с нитками, а Юн обнаружил переписку с поверенным отца среди лежащих на полке книг.
-Смотри-ка , и не сильно прятала. Самоуверенная дама, что ни говори.Да, и такое бывает…Жаль несчастную девушку, не позавидушь ей, конечно, но это не повод калечить чужие жизни, Вы так не думаете, госпожа Чунтао? Вы ведь очнулись, перестаньте притворяться.
Ниу подошла к примотанной к креслу наложнице и похлопала ее по щеке.
-А теперь поговорим.
Чунтао дернулась, провела по комнате и присутствующим горящим гневом взглядом, а потом разразилась такой площадной бранью, что даже глава охранной гильдии вернулся в реальность из своей отключки, в которую снова погрузился сразу же после того, как помог Хироюки обездвижить хозяйку дома.
Чунтао извергала столько грязи, что в пору записывать: она проклинала род Бай, присутствующих, весь окружающий мир и мерзких недостойных людишек вместе с богами, и прочая, прочая, прочая…Бай Юн краснел и отворачивался, Хироюки был безучастен, Гао Ронг, ошеломленный, качал головой, а Ниу просто слушала. Через некоторое время Чунтао, тяжело дыша, дернулась еще пару раз, гневно сверкнула красными от злости и напряга глазами и бросила в сторону Ниу:
-Сука! Почему ты не сдохла тогда? Ненавижу, как же я тебя ненавижу! Надо было самой придушить тебя еще весной. Но как же приятно было над тобой издеваться, заставляя работать наравне со слугами, и смотреть, как ты льешь слезы! А теперь все – мое, а ты – позор семьи Бай, брошенка! Никто никогда не женится на тебе, так и знай, тебя даже наложницей не возьмут, уж я постараюсь! Твоя хваленая красота теперь бесполезна! Это ты – несчастная игрушка-зверушка, ты – ничтожество! И братья твои – ничтожества, и отец ваш, старый идиот, тоже. Ненавижу, всех ненавижу!!! Я вас всех уничтожу, всех сгною без погребения! Увидите! А дом этот я после свадьбы продам или сожгу! Ничего вам не останется, даже памяти! Ха-ха-ха!
Истерика продолжалась, и Ниу это надоело. Было противно до тошноты.
-Так, мы все поняли и прониклись. Как ты хочешь решить вопрос с нашим наследством?
-С каким наследством? – прошипела Чунтао. – Нет никакого вашего наследства, понятно? Есть мое приданое, я выхожу замуж за богатого глупца-купца, я стану законной женой, потом – богатой молодой вдовой, а вы, нищие и бездомные, будете просить милостыню! И сдохнете в канаве! Или ты пойдешь в цветочный дом, чтобы прокормить этого мальчишку, или я его туда пристрою – с таким личиком он будет популярен, ха-ха-ха! – бесновалась наложница.
Бай Юн бросился было к ней, но его остановил Хироюки. Гао Ронг, наконец, открыл рот:
- Как ты уговорила Бай Лея переписать все на тебя? И что ты собиралась сделать с ним после свадьбы?
Чунтао кинула на него презрительный взгляд и издевательски протянула:
-ООО, болван заговорил! Ты даже глупее, чем я думала! Идиот, и тебя надо было травануть вместе с твоим тупым дружком, зря я тебя отпустила! Все путался у меня под ногами, встревал не по делу! Если бы ты не мешал своим нытьем перед муженьком покойным, я давно стала бы госпожой Бай, старик уже давно гнил бы в земле, а эти щенки составляли бы ему компанию! Как же вы мне надоели, как же я вас ненавижу ! – снова перешла на крик женщина.
Ниу следила за ней и четко понимала – давать бумаги Чунтао на подпись бесполезно: живая, она сумеет доказать принуждение или внесет сумятицу в процесс, если разбираться с наследством будет суд, и исход дела может быть непредсказуем. Наложница была неадекватна, озлоблена и поэтому опасна, но изворотлива, умна и умела манипулировать людьми, определенно.
Ниу посмотрела на Хироюки и получила в ответ многозначительный взгляд: пора кончать. У самурая ни сомнений, ни мук совести в глазах не наблюдалось. И Ниу, вздохнув, качнула головой и обратилась к связанной мегере:
-Так чего же ты хочешь, дорогуша, от нас?
Чунтао гордо вскинула голову и высокомерно произнесла:
-Исчезните! А лучше – сдохните прямо сейчас! Иначе пожалеете!
Ниу присела перед ней на корточки и тихо поинтересовалась:
- И как мы должны это сделать, по - твоему?
Наложница улыбнулась и также тихо произнесла, самоуверенно улыбаясь:
- Развяжи меня, и я быстро отправлю тебя к твоей матери! Обещаю, мучиться не будешь, даже не поймешь, как умрешь! Щенка, так и быть, оставлю в живых. Но личико попорчу! Старшенький ваш сгинет на западе, я уже нашла, кто ему в этом поможет, осталось заплатить. Эти твои пёсики сами друг друга порешат, веришь? Я умею с мужчинами обращаться. Так что, не теряй время и быстро развязывай. Не тебе, слабой рохле, со мной равняться! Не стоило и начинать, а теперь поздно…Ты не сможешь ничего мне сделать, как и эти две глупые дыни Ся, … Им недолго осталось, я их тоже отправлю к предкам, как и купчишку, только после свадьбы, а сынка оставлю – пока…Никто не смеет мне мешать!
Чунтао, распаляясь, начала рассказывать о своих планах в отношении будущих жертв и своем житие-бытие после их ликвидации, и с каждым мгновением очевидно все больше теряла связь с реальностью, где она привязана к стулу, а противники свободны и слушают её бредни, совершенно потеряв дар речи от откровенных подробностей, как она собирается с ними (и не только) поступить.
Находясь в раже, упиваясь собственной значимостью (ей внимают!), Чунтао поведала и об устроенном поджоге борделя, и об убийствах отца-алкоголика, наставницы и старой знахарки, что научила ее готовить ядовитые смеси из трав, и о медленном отравлении отца Бай, и о других подвигах на ниве мести всем и вся за то, что родилась такой…Она брызгала слюной, хохотала как безумная,грозила Ниу и остальным разными карами, потом вдруг начинала кокетничать с Гао и Тайрой, обещая мужчинам «рай» в постели с ней, вспомнила и Бай Шана, который посмел ей отказать в признании, проговорилась даже о намеренном ранении Бай Лея, посетовав, что переборщил наемник – старик не дожил до свадьбы, хотя должен был всего лишь ослабеть…
- Предыдущая
- 54/94
- Следующая