Выбери любимый жанр

Леди, охранник и кусочек ткани (СИ) - Началова Екатерина - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Сегодня меня тянет на приключения...

Для соответствия роли пришлось пойти на жертвы. Арсиний пригладил было волосы по привычке, но тут же с досадой отдернул руку — волосы ему пришлось состричь накануне, причем варварски. Настоящий Кэйлус делал себе прическу сам — не глядя в зеркало, просто хаотично срезал пряди ножом, ориентируясь только на то, чтобы волосы не лезли в глаза и под воротник. Арсиний поступил так же. Результат вышел максимально отвратительным. Теперь оба Кэйлуса — и настоящий и фиктивный выглядели так, будто им жестоко отомстили цирюльники.

Уровень Силы тоже пришлось скрыть — Драконы ощущают уровень друг друга. Позволить, чтобы агент заподозрил в охраннике представителя изначальной ветки было нельзя, поэтому Арсинию выдали казенный артефакт, подавляющий Силу. В скромном с виду кулоне на черном кожаном шнурке покоился бессильный камень. Арсиний даже не представлял, сколько ему лет и существовали ли еще такие, но знал, что камень природного происхождения — от него не ощущалось энергии. Артефакт мгновенно превратил Арсиния в стандартного представителя младшей ветви, не имеющего ни капли чистой Силы и с ограничением на количество оборотов: младшие не могли оборачиваться в драконов и обратно, когда вздумается — элементарно не хватало энергии.

Подходящую одежду нашел по пути.

— Эй, ты! Подойди. Давай мне куртку, — приказал Арсиний, обращаясь к убирающему снег дворовому человеку более-менее подходящей комплекции.

Держась за лопату как за оружие, тот испуганно обернулся и сразу попятился, узрев перед собой узкие драконьи зрачки и когти.

— Чего, господин? — с боязнью уточнил дворовый, поднимая на драконорожденного ошалевшие глаза на выкате.

— Куртку свою отдай мне, — повторил лорд. — Сейчас.

Человек моргнул один раз, зачем-то бестолково хлопнув себя по боку..

— Но...

— Я тебе свою отдам.

Помедлив, дворовый почему-то медленно положил лопату на снег и настороженно начал развязывать куртку. Пуговицы для бедняков были слишком дороги, потому края одежды украшали засаленные шнурки, которые приходилось попросту завязывать. Через несколько минут Арсиний уже был облачен в потрепанную серую куртку, для тепла подбитую гусиным пухом, а дворовый оказался в дорогом драконьем камзоле. Оценив вид человека, Арсиний откровенно хохотнул — с лопатой камзол смотрелся контрастно. Весело рекомендовав ошеломленному дворовому продать одну из вещей, Арсиний бросил ему монету и направился дальше, на ходу оглядывая себя в отражении витрин.

«Дикарь. Даже мать бы от такого отреклась», — заключил он, оставшись вполне довольным результатом. По-военному воспитанный лорд Арсиний был в принципе далек от прихорашиваний, предпочитая одеваться по форме. «Моду» он вовсе считал ругательным словом, изобретенным исключительно для развлечения женщин.

В этот же день он предстал перед Тиреннисом, тайно прибыв в дом через скрытый ход. Знакомство состоялось в рабочем кабинете дипломата.

В воздухе комнаты изморозью трещало недоверие. Что его «охранник», не совсем «охранник», барон знал — в особом отделе решили не скрывать от высокопоставленного чиновника суть операции. Но в детали не вдавались. Частичная осведомленность покою хозяина дома не способствовала.

— Мне это не нравится, бэр Как-вас-там... — гневно сообщил Тиреннис. Настоящего имени агента ему не сообщили.

— Называйте меня бэр Кэйлус, — предупредил Арсиний, уже красуясь перед бароном с новой прической и в дворовой куртке. На маскировку Тиреннис внимания не обратил. Ему было важнее иное.

— Бэр Кэйлус. Я понимаю, что у особого отдела свои планы, — начал Тиреннис, и Арсиний понял, что барон повторял эту речь не раз, на всех уровнях, — но сейчас дело касается безопасности моей семьи. МОЕЙ. СЕМЬИ! Их надо прятать, а не выставлять как наживку!

Арсиний наблюдал как дипломат с неприкрытым раздражением нервно меряет кабинет шагами. Стены, обитые тёмно-коричневой буйволиной кожей, впитывали вибрацию грузных шагов как губка воду.

— Мы не подвергнем вашу семью опасности, — осторожно сказал лорд, осознавая, что скорее всего тоже повторяет то, что барон уже много раз слышал. И все же Тиреннис прислушивался. — Ваша семья не наживка, мы не пойдем на риск. Моя первоочередная задача — безопасность вас и вашей семьи. Но вы остаетесь их целью. Изменить это возможно, только отказавшись от переговоров с Эльзасом...

— Ни за что! — рявкнул Тиреннис.

Над переговорами он работал последние два года. Глухая, вялотекущая война между странами длилась уже больше ста лет, периодически вспыхивая и истощая обе страны. Мирный договор Лисагору был нужен больше воздуха. Короли враждующих стран договориться не смогли, вместо них сумели нащупать ниточку надежды дипломаты во главе с Тиреннисом.

— Сейчас у нас преимущество. Если мы спрячем вас с семьей, то потеряем его, — добавил Арс.

В ответ дипломат скривился. Он знал. Арс тоже знал, что Тиреннис пойдет и на этот риск ради мира.

Через минуту молчания Арс снова заговорил.

— Переговоры близки... Полагаем, они попробуют надавить на вас быстро и резко. На вас.. Или на того из ваших, кто доверчивее и податливее.

— Жену? — вскинулся барон, неосознанно выпуская когти. Нос на его круглом лице хищно заострился.

— Может быть, — кивнул Арс, оценив реакцию. Он сощурился. — То есть ваша дочь не слишком доверчива?

— Не слишком, — отрицательно покачал головой Тиреннис. — Она больше в меня — предпочитает разум и меньше всего полагается на доверие. Но все же Вена совсем юная девочка...

— Конечно. Нет причин волноваться, — Арс постарался добавить в голос успокаивающих нот. — Как видите, мы уже пресекли внедрение в ваш дом фадийского агента. Отдел также следит за вашими родственниками, в том числе дальними. Мы полагаем, что вас попробуют скомпрометировать, чтобы шантажировать; подкупить или надавить иным методом. В ближайшее время вы будете передвигаться под усиленным сопровождением. Но ваша семья специально будет охраняться внешне чуть слабее. Мы обязаны дать им лазейку, направить по ложному пути, чтобы они проявились, и мы взяли с поличным...

— Понимаю... — скривился Тиреннис. — Но...

— ...гарантирую, что ваши дамы не примут участия ни в одной опасной операции, — Арсиний добавил в голос стали. — Ни в одной.

Тиреннис нехотя кивнул, молча отойдя к окну. В большинстве драконьих домов строились огромные окна в пол на случай перевоплощения. В щели с удовольствием проникал ветер, но драконорожденных не пугал холод. Сейчас вид через стекло был однообразен — только белые шапки снега, да серые ветки деревьев.

— Еще несколько вопросов... — продолжил лорд, глядя на спину барона. — В последние полгода у вас были связи с иностранными агентами или правительствами вне работы?

— Нет, — барон ответил не поворачиваясь.

— Повернитесь, — повелительно проговорил Арсиний, и Тиреннис медленно развернулся. Он знал, что проходит очередную проверку. Драконы изначальной ветки чувствовали ложь лучше других, практически на физическом уровне.

«Значит он из изначальных...» — понял барон, уже предполагая, что уровень гостя намеренно скрыт. Это слегка успокаивало. Арсиний смотрел ему в глаза прямо, продолжая задать вопросы.

— Вы желаете достичь мира между Лисагором и Эльзасом?

— Да.

— Вы считаете своих доверенных лиц достаточно надежными?

— Да.

— За последние полгода с вами знакомились красивые молодые женщины любого рода с расчетом на интимные отношения?

— Нет.

— За последние полгода вы занимались сексом с кем-то кроме жены?

Мужчины скрестились взглядами.

— Нет, — однозначно ответил барон.

— Благодарю за ответы, барон, — сдержанно ответил Арсиний. — Завтра вы представите меня семье. Уверен, фадийцы скоро проявят себя. Я буду держать вас в курсе происходящего.

Распрощавшись, Арсиний вышел из дома барона и, не таясь, взлетел, делая круг над родовым поместьем Пикирующих. Лорд не скрывался, наоборот, демонстрировал возможным наблюдателям, что он — Кэйлус — здесь, на месте. Капкан установлен.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы