Леди, охранник и кусочек ткани (СИ) - Началова Екатерина - Страница 17
- Предыдущая
- 17/50
- Следующая
Она еще говорила, успокаивала герцога, лепетала, что Кэйлус прав, что она виновата, что действительно забыла о времени, благодарила, а соловьи пели, заглушая все вокруг.
«Ему не все равно!»
Глава 13. О том, что не все поддается объяснению
Глава 13. О том, что не все поддается объяснению
Арсиний не мог точно определить, зачем он полез отодвигать баронессу от этого смазливого типа при том, что явной опасности не было. Герцог вел себя как типичный дамский угодник. Подозрительных запахов от него не ощущалось. Это значило, что повлиять зельями на баронессу он не пытается. Артефактов на герцоге тоже не светилось, как и все драконорожденные Арс чувствовал Силу предметов, в которые вкачено много энергии. Платок был без запахов, без магии, чист. Да и может ли быть агентом Дракон такого высокого положения? Маловероятно. Поэтому объясняться за проступок пришлось с собой.
«Зачем влез... А потому что охраняю! Охранник исполняет должностные обязанности, работает по инструкции. Фиалка теоретически мог навредить Фифе. Мог же? Физически мог поцарапать. Мог!»
Объяснение вышло так себе, сам себе не поверил.
Фиалкой Арс неприязненно окрестил герцога, которого невзлюбил с первого взгляда. Особенно не понравилась коса, украшенная черными кристаллами. И камзольчик. И вышивка. Всё.
«Фиалка и есть фиалка. И Фифа к ней».
«Фифой» лорд стал мысленно называть Ровену. В прозвище странно вплеталась презрительная гримаска, линии бедер, идеальные складки ткани на светло-розовом платье, теплые губы, цветочные запахи, инструкция с ее огненным содержимым, кружевной халатик на женском теле, внезапный поцелуй, неожиданный стыд. Все было раздражающим, острым, колким и беспрестанно зудящим, словно укус осы на пальце, который не знаешь чем смазать, чтобы перестало ныть.
Шагая за парой, Арс чувствовал себя отчетливо-лишним. Ощущение напоминало пытку, которую очень хотелось прекратить, но надо было вытерпеть. Проклиная задание в очередной раз, Арс держался. Технически терпение входило в список его добродетелей, но степень колебалась в зависимости от того, ЧТО терпеть... Текущую ситуацию он выдерживал с трудом.
«Гораздо проще было сражаться, чем ЭТО...»
Во время прогулки Арс прожигал взглядом женский затылок с прядями русых волос, падающими на белую шею. Фифа хорошо смотрелась с герцогским хмырем. Можно сказать даже — идеально.
«Ну, конечно. Ей подавай высокородных красавчиков», — неприязненно думал Арс, забывая про собственное происхождение. — «Все по расчету. Небось ему после свидания тоже положена инструкция».
Представляя, как Ровена пишет инструкцию герцогу, Арс багровел, едва сдерживаясь. Кулаки чесались, глаза наливались кровью... Он знал это чувство — будто сейчас взорвется, огненной волной разнеся все вокруг на мелкие кусочки.
С письмами у лорда Арсиния сложились непростые отношения из-за конкретного письма три года назад. Чтобы прочитать его в тот весенний день, он ждал несколько часов, предвкушал, едва дотерпел до вечера. Специально задержался в лесу, чтобы остаться один. И...
...уведомляю тебя, что наша помолвка разорвана. Прошу меня понять, Арс, дело не в тебе, просто я нашла того, кто мне больше подходит. Это разум, ты должен согласиться, что при прочих равных...
Удар сильнее, когда его наносит тот, от кого не ожидаешь. Улыбка упала с губ, осколками теряясь где-то внизу под ногами. Потом Арс долго с Кином заливал сердечную рану горючим и огненным. То письмо махом вышибло из Арсиния дух, поселило ненависть к эпистолярному жанру, на годы даровав отчетливый злой цинизм. С тех пор он не произносил ее имени даже мысленно.
Сейчас Арс уговаривал себя успокоиться, пытался думать о вечном, следил за художником. Тот рисовал портрет... Ну как «портрет». Один глаз на крошечном клочке холста.
«Один глаз... Почему не нарисовать оба? И все остальное? Или у них принято изображать по части тела на свидание? Сколько еще терпеть? Это одна свиданка... А что будет на вторую? Может еще и свечку им подержать? Пусть делают, что хотят, в каких хотят позах теребят свои платочки... Когда меня здесь не будет!»
Едва держась, Арс активно фантазировал как мнет Фиалке его модный камзол, прижимает ногой к полу за косичку, а Фифу... Фифу хватает под зад и уносит домой, не слушая визги. Обосновать действия можно преувеличенной заботой о безопасности.
«На кровать ее и... уйти. Она такая же, как... та. Бровью не поведет — променяет на того, что „больше соответствует“. Еще и тряпка эта... Просто тряпка! А она любуется, как на двулуние».
Сейчас, глядя в глаза Фиалке, Арс злорадно пошевелил костяшками, намереваясь при случае снизить уровень красоты противника пунктов на двадцать. В положении низкородного есть свои плюсы. Например, можно не думать о воспитании и дипломатии.
— Кэйлус... Алой... — голос Ровены сочился беспокойством. Арсу не нужно поворачиваться, чтобы понимать, что она нахмурилась. — Пожалуйста, не надо. Прекратите оба.
«Вот он уже и Алой!»
Хлопнула дверь — это художник покинул свой пост у холста и мудро сбежал.
— Не вмешивайтесь, леди, это мужское дело. А что? Сегодня меня тянет на приключения, — легко произнес герцог и широко улыбнулся в лицо Арсу.
Ветерок из многочисленных стеклянных рам коснулся лба. Арс почувствовал как на загривке приподнимаются волосы.
«Агент! Он?!»
Его прошиб моментальный пот.
— Я не склонен к импровизации... — медленно процедил Арсиний, взвешивая возможность здесь же накинуться на проявившегося агента.
— Кэйлус, это же хорошо! Не надо импровизаций! — поспешно согласилась Ровена. Арс глянул на нее озабоченно.
«Фифа...»
В голове вихрем мелькнули варианты развития событий.
«Если налететь сейчас — бой. Вряд ли быстрый... Противник — высокородный. Ещё и Фифа... Запищит, полезет под руку. Этот может ей прикрыться. Помнем, пострадает. Нельзя. Нужно подкрепление, чтобы точно...»
Инструкция категорически не предполагала участие дочери дипломата в операции. Быстро прикинув варианты, Арс решил не пороть горячку. Изобразив подчинение, он медленно кивнул, вынужденно втягивая когти.
— Видите, Ровена? Все хорошо. Ваш страшный охранник на самом деле послушен, как ручной щеночек, — тем временем улыбнулся Алойзиус. Он тоже убрал когти.
Отступив за плечо Ровены, Арс исподлобья смотрел на агента. Следил за каждым движением. Ждал.
«...первое — доставить Фифу домой. Затем действия. Выслать срочное письмо в отдел. Мы знаем его имя. В бездну, да это высокородный герцог! На службе Фадии высокородный герцог старшей крови, имеющий доступ... почти любой! Целится на младшую... Захочет выманить и похитить на втором свидании? Скорее всего».
Герцог тем временем аккуратно завязывал платок на руке баронессы.
— ...не стоит благодарности, Ровена. И не бойтесь замарать. Вы знали, что симеола настолько гладкая, что на ней не держится даже грязь?
— Слышала о таком, — подтвердила Ровена, завороженно рассматривая ткань на своей руке.
— Это правда, — Алойзиус сделал на тыльной стороне женского запястья пышный бант. — Не отпечатывается даже кровь.
Хмурясь, Арс смотрел как восхищённо ахает и благодарит герцога Ровена, как она трогает бант, и герцог тоже трогает его, как на его пальце вдруг заблестела капля крови...
Последнее он видел замедленным в несколько раз, словно время решило не торопиться. Опасности не было, но...
«Кровь... Зачем кровь?»
Инстинктивный шаг вперёд совпал с движением герцога: он приложил каплю крови к платку и Ровена исчезла, будто втянутая в воздух. Перед стулом осталась лежать на боку только туфелька. Белая, с розовым бантом на заднике.
И все.
Не было больше розового платья, белого затылка с прядями русых волос. Не случилось света портала, вспышки Силы, не проявился неизвестный артефакт, ничего.
Это невозможно! Нельзя просто взять и исчезнуть, и все же...
- Предыдущая
- 17/50
- Следующая