Основатель 6 (СИ) - Шиленко Сергей - Страница 43
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая
Меня провели наверх, в отдельный кабинет, где меня ждал не кто иной, как сам Дядюшка Али.
Комната представляла собой обычный офис, очень похожий на мой собственный, за исключением того, что в нём напрочь отсутствовали окна. Два здоровенных бугая, вооружённых до зубов, стояли за спиной Али, который сидел за своим столом и потягивал из стакана мутноватый виски.
Али был до ужаса тощим, настолько, что я даже подумал, не болен ли он. На его лице постоянно играла ухмылка — не добродушная, а хитрая, словно он задумал какую-то каверзную пакость. На вид он не был старым, но я тут же напомнил себе, что он — Избранник. Наши тела возвращались в свою лучшую форму после того, как мы покидали Землю. Так что вполне возможно, что до «переезда» он был моим ровесником.
— Итак! — произнёс Али, приподнимая стакан в мою сторону, но даже не подумав встать. — Слышал, ты тот самый Избранник из Града Весёлого! Прекрасный город, наверное. Врать не буду, никогда про него не слышал, но его Избранник, то есть ты, должно быть, очень упрямый человек, раз добрался до наших краёв. Не факт, что умный, но точно упрямый.
— Весьма любезно с вашей стороны, — ответил я, усаживаясь напротив. Ни выпить, ни какого-либо другого гостеприимства он мне, естественно, не предложил. Ну и ладно, не за этим пришёл.
— Лесть не мой метод работы, — хмыкнул себе под нос Али, пока мои молчаливые провожатые закрывали за собой дверь, оставляя нас, так сказать, наедине.
Его охранники, конечно, никуда не делись, но эти двое изображали мебель и безучастно смотрели прямо перед собой.
Без сомнения, это была его элитная личная охрана, которая наслушалась уже столько всего, что им была обеспечена пожизненная гарантия занятости.
— Лесть — это способ обмана, манипуляции, способ немного расслабить собеседника, сделать так, чтобы он утерял бдительность. Так вот, Филин говорит, что ты якобы друг. И у меня возникает вопрос: а что ты за друг? Из тех, кто чего-то хочет? Или из тех, кто хочет что-то дать?
— Ни то ни другое, — ответил я. — Я из тех друзей, которые любят торговать.
Али кивнул.
— Хороший ответ. Но я не похож на Торговцев. Моя главная забота — это люди этого города, и я должен быть уверен, что о них хорошо заботятся. Торговля — это не моя епархия, не мой бизнес.
— Я это понимаю, — сказал я, подавшись вперёд. — Но, насколько я знаю, у вас серьёзное соперничество с Макаром.
— Так и есть, — ответил Али, откидываясь на спинку стула. Он тяжело вздохнул, поболтал выпивку в стакане и сделал ещё глоток. — Торговцы — это не те люди, с которыми мне нравится работать. Когда я получил этот титул лорда, давным-давно, я думал, что буду управлять своим районом с полной свободой. Но потом началось: налоги, правила, торговые требования… Отдайте двадцать пять процентов своей рабочей силы городу. Можешь себе представить? Налог в виде трудовых ресурсов! Требуют, чтобы мы отдали им часть доков, которые мы контролируем, для их собственных нужд! А если ты говоришь «нет»…
— Они выбивают тебе зубы, — закончил я за него. — Я прекрасно осведомлён об их тактике. Будучи по натуре коммерсантом, я нахлебался столько проблем и геморроя из-за их методов, что, честно говоря, даже правительство у меня на родине не создавало столько головной боли, сколько эти ребята.
— На родине… — с тоской повторил Али, снова уставившись в свой стакан. — Давненько я не встречал Избранника, который говорил бы о том, откуда он.
— А ты откуда был?
— Ирландия, — ответил Али, — но пусть отсутствие акцента тебя не смущает. Я родился в Ольстере, но мои родители перебрались в Америку, когда я был пацаном, а мой старик хотел, чтобы я не отсвечивал своим акцентом. В моё время ирландцев называли «белыми неграми» и относились к нам хуже, чем к псам.
— Вы перебрались во время Великого голода? — уточнил я.
Али кивнул.
— Именно. Поразительно, какая тут мешанина из людей самых разных временных линий. А ты, должно быть, из… пятидесятых?
— Из двухтысячных, — ответил я.
— Ого, — протянул Али и ухмыльнулся. — Ну что, летающие машины мы в итоге изобрели?
— Нет, машины по-прежнему не летают, — покачал я головой. — Но зато сделали их электрическими.
Али на это только плечами пожал и поставил стакан на стол.
— Совсем не так интересно, как летающая тачка, — проворчал он.
Я сочувственно кивнул. Конечно, я мог бы начать ему расписывать, какая это дикая опасность — позволить каждому садиться в мини-самолёт и летать куда вздумается, но он, похоже, был так очарован этой научно-фантастической идеей, что мне не хотелось рушить его иллюзии.
— Ладно, давай к делу, человек из будущего, где нет летающих авто… Так зачем ты здесь? — спросил он, выпрямляясь и скрещивая руки на груди.
— Что ж… честно говоря, я надеялся на вашу дружбу, — сказал я. — У нас общий враг. Гильдия торговцев натравила на меня свой военный корабль.
— Враг общий, но проблемы разные, — отрезал Али. — Корабли, которые они посылают атаковать тебя, — это не моя головная боль. Торговцы, конечно, та ещё заноза в заднице, но я научился с ними справляться. У нас с Макаром есть определённое понимание, и пока наши силы равны, никаких проблем не будет, если каждый из нас будет держаться своей части города и своего интереса, не засовывая нос в чужой огород.
— Но… — начал я, понизив голос и наклонившись ближе. — Что, если бы я помог вам полностью убрать Макара с дороги? Поставить вас или вашего человека у руля всего этого балагана?
— Я и слушать не хочу эту чушь, — резко оборвал меня Али. Он поднял указательный палец. — Предупреждаю один раз. Какие бы у тебя там ни были тёрки с Торговцами — это твоё личное дело, но этот город, впервые за долгое время, работает как отлаженный механизм. Медный Район управляет шахтами, нижний город — морским портом. Я не стану рисковать этим балансом просто для того, чтобы какой-то другой Избранник был счастлив.
Его отповедь прозвучала так жёстко, что я откинулся на спинку стула.
— Прошу прощения, — сказал я, склонив голову. — Я не хотел вас обидеть. Просто вы разделяете мои чувства по отношению к Торговцам.
— Разделяю, но у нас разные цели и методы их достижения, — повторил Али. — Здесь, в этом городе, всё стабильно. Они мне не нравятся, но пока что я знаю, как сделать так, чтобы они были довольны. Это называется баланс, сосуществование. Как я уже сказал, меня волнуют люди здесь. Точно так же, как тебя волнуют люди в твоём Граде Весёлом.
— Тогда почему Макар так вас боится? — спросил я. Слова вылетели сами собой; блин, я не собирался так легко сливать эту информацию.
— Он меня боится? — не без смешка переспросил Али. — Это он тебе так сказал?
Я кивнул.
— Он боится, что Торговцы в конце концов поставят вас на пост своего магистра гильдии.
— Так и будет, — подтвердил Али. — Но я не стану торопить этот момент. Как Избранник я проживу дольше, чем он. Я предпочитаю принять эту должность, когда он помрёт от старости. Стабильная передача власти, понимаешь?
— А что будет после того, как вы возьмёте контроль? — спросил я.
Али улыбнулся мне, но ничего не сказал. Он просто приложил палец к губам и подмигнул.
Я покинул игорный зал, мягко говоря, не в духе.
Встреча с Дядюшкой Али оказалась таким же пшиком, как и переговоры с магистром Гильдии Макаром.
Оба этих кадра, похоже, нашли свою уютную, стабильную колею и теперь держались за статус-кво, как утопающий за соломинку. Любые попытки встряхнуть устоявшийся порядок вещей встречались в штыки. Похоже, так просто положить конец этой вражде с моим недругом не получится.
Но я уходил из этой ситуации не совсем с пустыми руками.
Доступ к чёрному пороху — это, блин, серьёзный козырь. Это означало, что мои люди смогут защититься от блокады или, что ещё хуже, от нападения с берега. Нам, конечно, придётся строить форт и осваивать технологию, но у меня как раз накопилось несколько Очков Культуры, которые я приберёг на потом. Я смогу вложить их в развитие нашей доктрины морского боя.
- Предыдущая
- 43/53
- Следующая