Выбери любимый жанр

Ненужная жена. Дракон в психологической помощи не нуждается (СИ) - Владимирова Оксана - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Поздно ночью, я был в своём столичном особняке. Идти к королю на поклон с новостями смысла не было, поэтому дождался утра и отправился во дворец, как только рассвело. В королевский дворец меня впустили без всяких проволочек и доложили Его Величеству, что я пришёл.

Долго ждать не пришлось, меня сразу пригласили в кабинет Эролиона третьего. Когда зашёл, понял, что попал на совещание. Помимо короля в кабинете был Глава тайной канцелярии Дэкстер Дуглас и мой друг генерал Майкл Бейли *.

— Проходи, мы как раз обсуждали дела, которые касаются тебя, — указал мне Эралион на одно из свободных кресел.

Всю дурь, связанную с Биленой сразу же выбило из головы. Аромат погони, битвы и победы взбудоражил кровь.

— Докладывай дальше, Бейли. — Махнул рукой король.

Друг сообщил, что ему удалось предотвратить диверсию отристанских шпионов — “Движение за свободу от драконов” — как назвали свою группировку бывшие подельники моей жены. Теперь это движение возглавлял брат Билены — Вилидан ля Сош и Гари Маерс — гениальный ученный. Им удалось скрыться, когда диверсанты пытались взорвать рудники, где добывалось драконье железо, которое не плавится в огне и может трансформироваться вместе с драконом в доспехи.

С каждым словом ярость внутри набирала обороты, ну и семейство мне досталось в родственники!

— При допросе один из задержанных признался, что следующая цель “Движения за свободу от драконов” Билена Вернон — жена генерала и моя жена, бывшая шпионка Отристана — Николь Алеста, — закончил Майкл, мрачно взглянув в мою сторону.

Дракон внутри насторожился, готовый тут же броситься в замок и посмотреть, что там происходит с нашей женщиной. Пришлось туго скрутить силу волю, чтобы инстинкты не перехватили контроль.

Жена моего друга — генерала Бейли попаданка в тело шпионки. Мы все давно об этом знали, а вот в Отристане в это не верили, считая, что Николь их предала. То же самое думают и про Билену, которая навязалась на мою голову. Всех обвела вокруг своего пальца и меня, и правоохранительную систему Иритилии, и своих союзников. На что она надеялась, когда втянула в свои махинации меня? Что я растаю от её обаяния?

Ни за что не прощу эту чертову стерву!

— Ты в состоянии справится с защитой своей супруги? — спросил король у генерала Бейли.

Тот кивнул

— Все меры уже предприняты, Ваше Величество. Вы же знаете, моя жена — метаморф, она проинструктирована на случай нападения, рядом с ней верные люди.

— Эх, такой дар. — Покачал головой король. — Жалко, что ты не позволяешь ей служить на пользу государства. Хотя истинной не стоит рисковать. Генерал Вернон, — обратился монарх ко мне. — Как дела с твоей женой?

Все присутствующие в кабинете короля посмотрели на меня. Внутри загорелся огонь раздражения. У каждого из этих мужчин нормальная истинная. А у меня поддельная. Видеть её не хочу, а то убью ненароком.

10 глава

Никто не забыл, что я несколько месяцев подряд безуспешно искал свою жену, к тому же был ею облапошен.

Простым смертным не говорили, что мы не истинная пара, но слухи ползли по всей стране, и даже дурак понял, что генерал Дэйв Милтон Вернон не может разобраться с проблемами в собственной семье.

Чтоб ты провалилась Билена ля Сош!

— Я нашел её. Она сейчас в замке, — взяв неуместные эмоции под контроль, как можно отстранённее, сообщил я.

— Отлично! — Король сложил руки домиком и уставился в пространство.

Я посмотрел на Бейли, тот мне подмигнул.

Отвернулся, мне сейчас не до дружеских переглядок.

— Значит план такой. — Отмер Эралион. — Генерал Бейли возглавляет поиски диверсантов и отристанских шпионов, а генерал Вернон должен вернуться домой и устроить ловушку для Вилидана ля Сош и Гари Маерса.

Огонь, который готов был вырваться из груди, был скручен мною огромной силой воли.

Не хочу видеть свою чертову жену! Пусть она сгинет навсегда!

Елена Белозёрская

Проснувшись, я уселась на кровати и рассеяно огляделась. Мрачная реальность после сладких снов ворвалась в мою жизнь. Разгромленная комната, разбросанное бельё из гардеробной, покосившиеся двери, и я укрыта порванным одеялом.

А почему я на кровати? Я же присела в кресле и…

Стоп. Я помню, что Дэйв коснулся моего плеча, я проснулась, а потом, он положил руку мне на лоб, и я опять во сне.

Усыпил, чтобы не доставляла проблем? Пытается избежать разговоров со мной? Боится?

Интересная личность мой муж.

А это он меня сюда перенёс?

Я оглядела комнату и зацепилась взглядом за своё платье, которое висело на кресле с разодранной обивкой, мои ботинки стояли рядом. Оглядев с удивлением себя обнаружила, что я в ночной сорочке на голое тело.

А кто меня переодел? Тоже муж?

Какое-то странное волнение от того, что супруг прикасался ко мне забилось в груди. Встав с кровати, направилась в ванную комнату, чтобы не думать о всяких глупостях. Умоюсь холодной водой и всё пройдёт.

Перья прилипали к ногам, пришлось сначала порыться в гардеробе и найти хоть какую-то уцелевшую обувь. К счастью, нашлись домашние тапочки.

Вызывать слуг не стала. После радушной встречи с распорядительницей понятно, что никто помогать не будет. Быстро умывшись и сделав себе прическу, вышла в спальню и надела платье, в котором сюда прибыла, так как все остальные платья, любезно мне предоставленные хозяином замка, пришли в негодность.

Я пошла к выходу. Надеюсь гнев моего мужа угас, и теперь мы сможем с ним спокойно поговорить. Когда попыталась выйти из комнаты дверь не открылась.

— Госпожа, вы проснулись? — услышала я мужской голос.

— Да, я бы хотела встретиться со своим супругом. Не могли бы вы проводите меня к нему?

— Генерал Вернон отбыл в столицу. Вас не велено выпускать из покоев.

Всё опустилось внутри. Ему нет до меня дела, значит переубедить в том, что Билена изменилась, хозяина замка не получится.

За дверью кто-то произнёс:

— Передай сержанту Лиаму, что госпожа Вернон проснулась.

Я оглянулась, чтобы внимательней рассмотреть свою тюрьму. Пока я спала никто не пытался прибрать то, что учинила Ярина. Либо боялись заходить и без моего распоряжение что-то трогать, либо муж запретил. Прошла к одному из перевернутых кресел и поставила его рядом с журнальным столиком, где оно и стояло. Наверняка суровый воин, который не боится опасных преступниц сейчас придёт. Надо встретить его достойно.

Я подошла к окну, чтобы понять сколько я спала. Яркое зимнее солнце слепило глаза, отражаясь от белоснежного покрывала снега.

Дверь отворилась, и на пороге показался мужчина, который должен был сопровождать меня из столицы в Равенстер. Помнится его зовут Луис, значит фамилия Лиам и он сержант на службе у моего мужа. Мужчина остановился на пороге и, окинув комнату взглядом, сурово посмотрел мне в глаза.

— Присаживайтесь, — указал я рукой на кресло, которое только что поставила. Сама прошла и села в другое. — Я, так понимаю, вы пришли, чтобы рассказать о распоряжениях моего мужа?

Сержант не стал садиться, а встал передо мной, явно готовый к любой моей выходке, я даже заметила как на кончиках его пальцев искрит магия. Заметив мой взгляд сержант не смутился, лишь ещё больше нахмурился.

— Генерал в наказание за ваш поступок, приказал не выпускать вас из покоев две недели и распорядился, чтобы никто кроме вас не прибирал эти комнаты. Вы должны сами устранить последствия того, что учинили.

11 глава

Я оглянулась. Работы здесь полно, но зато не буду сидеть без дела и скучать.

— Посетителей ко мне пустят? Я бы хотела встретиться со своим дядюшкой — Хенриком Додсоном.

Лиам поморщился.

— Он уже приходил вас навестить вместе с внуками, но нет. В ваши покои могут прийти только я и ваша личная горничная.

— А горничную мне назначила госпожа Лопес?

5
Перейти на страницу:
Мир литературы