Умоляй меня (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Страница 51
- Предыдущая
- 51/87
- Следующая
Когда я издаю стон, Картер снова заливается смехом. Затем целует меня, обхватывая мое лицо руками и прижимаясь бедрами к моим, чтобы я могла почувствовать его возбужденный член.
— Ладно, хватит болтать. — Его голос понижается до рычания. — Пора полизать твою киску.
— Нет. Я не собираюсь заниматься с тобой сексом, когда моя дочь спит в соседней комнате.
— Технически, оральный секс – это не секс.
— В самом деле? Слово «секс» есть прямо в описании.
— Ты знаешь, что я имею в виду.
— Да, я понимаю, и ответ по-прежнему отрицательный.
Он перекатывается с меня на спину и театрально вздыхает, глядя в потолок. Я переворачиваюсь на бок и приподнимаюсь на локте, чтобы посмотреть на него.
— Ты действительно хочешь, чтобы я пошла с тобой на свадьбу твоего брата?
— Да.
— Я проигнорирую то, что ты говорил в точности как моя четырнадцатилетняя дочь, и перейду к той части, когда я скажу, что не уверена, что это такая уж хорошая идея.
Картер поворачивает голову и смотрит на меня, нахмурив брови.
— Почему бы, черт возьми, и нет?
— Наши отношения еще только начинаются.
— Это твой способ сказать, что ты не уверена, хочешь ли ты продолжать встречаться со мной?
— Нет, Картер, вовсе нет. Я действительно хочу продолжать видеться с тобой.
Когда он с сомнением смотрит на меня, я глажу его по лицу.
— Только потому, что я не позволяю тебе овладеть мной прямо сейчас, не значит, что я больше не хочу тебя видеть.
— Это кажется довольно хорошим показателем.
— Не будь таким сложным. И не дуйся. Это слишком мило.
Картер закрывает глаза и вздыхает.
— Снова чертовски мило. Я не могу дождаться, когда стану на десять лет старше и смогу быть суровым и мужественным, а не милым.
Это заставляет меня улыбнуться.
— Я постараюсь больше не употреблять это слово, раз оно такое оскорбительное для тебя. — Я становлюсь серьезнее, когда думаю о Нике и его угрозе забрать у меня Харлоу.
Мгновение спустя, положив пальцы мне на подбородок, Картер поворачивает мое лицо к себе.
— О чем ты задумалась?
Удивительно, как чутко он реагирует на мои эмоциональные колебания, словно барометр, показывающий изменения в атмосфере.
— Сегодня вечером я мило поболтала со своим бывшим.
Его голос становится более резким.
— И под мило ты подразумеваешь…?
— Он сказал, что я никудышная мать и угрожал забрать у меня Харлоу.
Встревоженный, Картер резко выпрямляется и смотрит на меня сверху вниз.
— Потому что ты со мной?
— Потому что он засранец.
— Ты думаешь, он это серьезно?
Вздохнув, я заставляю себя принять сидячее положение.
— Я не знаю. Но я точно знаю, что он был пьян.
— Для него это обычное дело? Он сильно пьет?
— Нет. По крайней мере, не пил, когда мы были вместе.
Картер на мгновение замолкает, задумавшись.
— Обязательно запиши, как ты с ним общалась.
— Почему ты так говоришь?
— Потому что, если он попытается манипулировать тобой с помощью юридической системы, тебе придется дать отпор. С этого момента каждое твое общение с ним должно быть задокументировано. Каждый телефонный звонок, каждое электронное письмо, каждый раз, когда он проезжает мимо твоего дома. Считай его врагом и действуйте соответственно.
От этих слов у меня по спине пробегает холодок.
— Это просто здорово. Из-за него и угрозы со стороны Хартмана я провожу фантастический день.
Картер замирает. Его глаза злобно сверкают.
— Какая угроза?
Я пренебрежительно машу рукой в воздухе.
— Я же говорила тебе, у него был нервный срыв.
— Ты не говорила мне, что он угрожал тебе.
Я пристально смотрю на него, мое любопытство разожжено новым опасным тоном в его голосе.
— А зачем? Вы с братом собираетесь выкопать еще одну яму в пустыне Вегаса?
Картер не улыбается моей шутке. Он просто смотрит на меня, ожидая объяснений.
— Ты немного пугающий, когда становишься таким, конюх.
— Хорошо. Это даже лучше, чем мило. Что тебе сказал твой босс? В частности.
Я встаю, уперев руки в бока, и обхожу спальню. Когда я останавливаюсь и оглядываюсь на него, Картер сидит на краю моей кровати с таким видом, будто собирается отправиться в открытый космос. Он так напряжен, что я почти слышу, как скрипят пружины.
— Хартман сказал, что собирается проконсультироваться с юристами.
— Насчет нас?
— Да. И сказал, что это выглядит плохо и некрасиво, когда мы «встречаемся тайком», и владельцы акций будут недовольны.
Над головой Картера сгущаются мрачные и угрожающие тучи.
— Прежде чем пойдешь на дело и совершишь убийство, ты должен знать, что ничто не запрещает сотрудникам вступать в личные отношения с конкурентами. Хартману это может не понравиться, но технически он ничего не может с этим поделать.
— Он может сделать все, что угодно. Ты знаешь, насколько жесток этот бизнес. Если он действительно захочет, он может сделать твою жизнь невыносимой.
Я прислоняюсь к туалетному столику и скрещиваю руки на груди.
— Тогда уместно было бы сказать «поиграй и узнаешь», потому что я не позволяю людям помыкать мной. Если он попытается отомстить, то пожалеет об этом.
Впечатленный, Картер усмехается.
— Мой отец будет без ума от тебя. Он, вероятно, предложит тебе должность в компании. Он, вероятно, даже предложит тебе мою должность в компании.
— Если я смогу получать твою гигантскую зарплату, я соглашусь.
Скривив губы, Картер встает и медленно приближается ко мне.
— О, так вот в чем дело, да?
Я невозмутимо отвечаю: — Да. Все это было подстроено, чтобы случайно встретиться с твоим отцом, и украсть твою работу.
Опустив веки, он растягивает слова: — Случайно. Я понимаю, что ты задумала.
Я притворяюсь невинной, как будто забыла, что он использовал те же слова, когда признавался, что планировал встретиться со мной.
— Я не понимаю, о чем ты.
Картер хватает меня, прижимая мои руки к бокам, и лихо улыбается, глядя на меня сверху вниз.
— Конечно, нет, ваша светлость. Вы – само воплощение добродетели.
Он наклоняет голову, чтобы поцеловать меня, но его прерывает громкий стук, доносящийся снизу.
Кто-то колотит в мою входную дверь.
Уже за полночь.
И тут я подумала, что хуже этого дня уже быть не может.
27
СОФИЯ
Картер бросает злобный взгляд в сторону двери.
— Если это твой бывший, я удалю ему селезенку.
— Конечно, ведь сегодня мне как раз нужна кровавая баня в моей гостиной. Ты останешься здесь и будешь вести себя прилично.
Он не отвечает. Просто продолжает убийственно смотреть на дверь, как сторожевой пес, готовый напасть на почтальона.
Я подхожу к двери. Прежде чем открыть ее, я оборачиваюсь и указываю на кровать. Картер вздыхает, затем неохотно садится на край матраса.
— Хороший мальчик.
Я выхожу и закрываю за собой дверь, прежде чем успеваю решить, достаточно ли этого, чтобы заставить его остаться на месте.
Торопливо спускаясь по лестнице, я включаю свет в гостиной и прихожей. Затем выглядываю в дверной глазок.
На крыльце стоит взъерошенный мужчина в красном спортивном костюме от Adidas. Он хмурится. Пожилая женщина с короткими седыми волосами вокруг головы и одеялом на коленях, выглядящая растерянной, сидит в инвалидном кресле, за которым стоит мужчина.
Я открываю дверь и в шоке смотрю на них.
Мой брат отдает мне честь.
— Твоя очередь, — говорит он и, проталкиваясь мимо меня, закатывает мою маму в прихожую.
— Что, по-твоему, ты делаешь? Сейчас середина ночи!
Он ставит мою маму рядом с консолью и поворачивается ко мне с мрачным выражением лица. Его глаза налиты кровью, а волосы с проседью растрепаны. Он давно не брился, и от него пахнет несвежим пивом и сигаретами.
- Предыдущая
- 51/87
- Следующая