Боевая невеста для… Эй, эльф, ты куда? (СИ) - Айт Элис - Страница 58
- Предыдущая
- 58/94
- Следующая
– То есть, – я наморщила лоб, – если на Совете королей запретят использовать путевые камни, ты окажешься не у дел. И получается, тебе вообще невыгодно выполнять это задание.
– С такой точки зрения – да, – согласился Шано и почему-то посмотрел на Элента. – Но то, что я окажусь не у дел, не значит, что я не испытываю чувство долга перед страной и, в первую очередь, вину за то, что в погоне за собственными целями мы чуть не угробили весь мир. Я знаю, что обо мне говорил Брант в поместье. Он, а может, и другие ребята считают меня «крысой», приставленной к тебе нарочно, чтобы докладывать Баво о каждом твоем шаге. Между нами действительно были ссоры, но я вызвался в твой отряд сам, и не затем, чтобы крысятничать, а чтобы исправить собственные ошибки.
Элент спокойно встретил его взгляд.
– Я никогда и не думал, что ты «крыса». И если уж на то пошло, с твоей карьерой всё далеко не так плохо, как тебе самому кажется. Ты ученик архимага, друг будущего короля, опытный волшебник, который отточил свои навыки не на бумаге, а в сражениях. Даже если ты перестанешь быть одним из первых и самых искусных путевиков, у тебя всё равно остается многое. Не сомневаюсь, что после Совета королей, какое бы решение на нем ни приняли, ты будешь нарасхват среди высшей аристократии.
Шано вздохнул – уже раз десятый за это время – и допил последние капли чая.
– Может быть. Не знаю. Посмотрим. В любом случае спасибо, что веришь в меня, невзирая на всё то что я говорил о тебе в прошлом году.
Эльф пожал плечом.
– Понимаю, что после истории с Илэйн обо мне можно было подумать разное. Но вообще-то я никогда не забывал, что мы друзья.
Они посмотрели друг на друга и одновременно улыбнулись. Напряжение между ними медленно и тихо сп а ло.
Я вдруг поняла, что заметила его только сейчас, когда оно наконец исчезло. А ведь оно существовало с самого начала: и помощь Шано в моем так и не случившемся побеге из поместья, и то, что он после нападения вопреки приказу командира рассказал нам о происках нагов, и постоянное ерничанье – всё это происходило потому, что путевик не доверял Эленту, так как тот однажды предал Баво, их общего друга. А эльф магу верить не переставал, потому и терпел неподчинение столько времени…
Элент еще немного приподнялся в моих глазах. Теперь я понимала: то, что мне сначала показалось слабостью, на самом деле было его силой. И я бы вряд ли об этом когда-нибудь узнала, если бы не напросилась на это задание. Так что, может, оно и правда к лучшему?
Дверь на крыльце хлопнула, впуская порыв холодного ветра и нового посетителя в странноватом наряде из кожи и шкур, который носили поморские рыбаки. Пока незнакомец отряхивал на входе одежду, чтобы не испачкать полы, хозяин приветственно махнул ему рукой и продолжил заниматься делами. Значит, это был не гость вроде нас, а местный житель.
Однако, когда он наконец снял капюшон, перед нами предстал вовсе не помор. Мужчине было на вид лет сорок, а может, и поменьше, если вспомнить, что из-за тяжелой жизни люди на островах старели чуть раньше тех, кто жил южнее, на материке. Низкий рост, кривые ноги и темные волосы выдавали в нем уроженца материка, а скорее всего, и вовсе нашего земляка.
Когда незнакомец оглядел зал и уверенно направился к нам, сомнений не осталось.
– Доброй ночи, путники! – на чистейшем греладском поздоровался он. – Меня зовут Висле. В деревне сказали, что вы ищете, кто бы переправил вас на Итаран. Если сторгуемся, я мог бы отвезти вас уже завтра.
– Интересное предложение, – кивнул Элент. – Садись, обсудим. Эй, хозяин! Принеси этому человеку кружку чего-нибудь горячего.
Перед Висле поставили такой же чай, как у нас. Хозяин вежливо спросил, не хотим ли мы еще чего-нибудь, но теперь в нас уже точно больше ничего не лезло, и он с грустным вздохом ушел в соседнюю комнату.
Только когда он скрылся, Элент вновь повернулся к Висле.
– Эск сказал, что к моменту нашей встречи тебе будет уже известно место, в которое мы на самом деле хотим попасть.
– Да, меня предупредили, что вам нужно на остров, который в последние дни облюбовали наги, – тот отхлебнул чая и довольно крякнул, когда горячая жидкость начала растекаться по заледеневшему телу. – У меня всего один вопрос: на кой вам туда?
– Мы заплатили достаточную сумму, чтобы нам не задавали лишних вопросов, – отрезал Элент.
– А он и не лишний, – Висле невозмутимо сделал очередной глоток. – У меня там друзья. Близкие. Я должен понимать, кого к ним везу.
– Если я скажу, что мы тем нагам не друзья, этого будет достаточно?
Мужчина пристально посмотрел на эльфа, затем отвел взгляд, вернувшись к напитку.
– Достаточно. Только зарубите себе на носу: если вы раздразните нагов и по вашей вине там погибнет кто-то из жителей, вам на Хелмаре и ближайших островах будут больше не рады. Эск может говорить что угодно, но он в Кенаре, а тут мы заправляем сами.
– Чья-то гибель и не в наших интересах, – заверил Элент. – Нам нужно узнать, зачем наги на том острове, и если они что-то нашли, то нам потребуются образцы их находки.
Висле задумался.
– Этого я не могу вам сказать. Наги засели на острове Асхевн, в Длинном доме, где живет лорд, который управляет этим и еще парой мелких соседних островков. Было объявлено, что лорд сам пригласил ханассцев и что якобы они дорогие гости, которые хотят заключить некий выгодный торговый договор. А для этого им нужно осмотреться на острове и провести какие-то изыскания. Только больше никто из семьи лорда с тех пор носу из дома не кажет, и неизвестно, живы ли они. А кто видел хозяина земель, тот болтает, что он сам на себя от страха не похож. Змеехвостые разгуливают по острову, как у себя на родине, ковыряются то в земле, то в скалах. Что им нужно, никто толком понять не может. Как будто клад какой-то ищут. С острова они никого не выпускают, когда туда пытаются подплыть чужие лодки, отводят их магией. Кое-кто из жителей возмутился, их тут же схватили наги и уволокли в Длинный дом якобы за непочтительность к решениям своего лорда. Схваченных больше никто не видел.
– А это были случайно не фоморы? – уточнил Элент.
Мужчина потер куцую бороденку, глядя на него.
– А ты откуда знаешь?
– Догадался. Еще мне почему-то кажется, что наги первым делом обыскали то место, где раньше жили тролли.
Висле прищурился.
– И это правда. Но, насколько я слышал, они вышли оттуда разочарованными.
– Ты, как я вижу, неплохо разбираешься в местной истории, хоть и греладец, – заметил Шано.
Тот пожал плечами.
– Разве это большое дело – хоть немного разузнать о месте, где живешь?
От прямого ответа он уклонился. Мне тоже было интересно, что здесь, на суровом Севере, делает наш соотечественник, но после этих слов я поняла, что даже если задам вопрос, то в лучшем случае дождусь крайне размытой фразы.
В конце концов, и так можно догадаться, что еще относительно молодой и здоровый мужчина по своей воле вряд ли отправится на суровые острова, покинув гораздо более ласковый и плодородный Грелад с его огромными просторами, густыми лесами и широкими возможностями. Да еще и имя сменит – «Висле» звучало на поморский манер, но никак не на греладский.
Похоже, Висле совершил что-то, из-за чего на родине ему грозила не меньше чем смертная казнь – иной причины бежать так далеко я не видела. То, что здесь он был связан с контрабандой и, скорее всего, другими темными делишками, подтверждало мои догадки.
– Не подумай, что лезу не в свое дело, – исправился Шано. – Меня всего лишь заинтересовало название острова. Я не говорю на местном языке, но отдельные слова понимаю. Асхевн – это случайно переводится не как «остров богов»?
– Ну да, – Висле немного удивился – наверное, вопрос показался ему необычным. – Фоморы раньше верили, что на Асхевне когда-то жили их боги. Но так уже давно никто не думает.
– Почему? – спросил маг.
Мужчина пожал плечами.
– Ну так на том месте, где было языческое святилище фоморов, уже много лет как стоит Длинный дом лорда. Фоморы устали ждать, когда кто-нибудь придет и накажет захватчиков за святотатство, и наконец сообразили, что их боги либо давно ушли, либо не очень-то боги.
- Предыдущая
- 58/94
- Следующая