Выбери любимый жанр

Главный принцип леди Айлин 2 (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Проходите, мисс Грин, — конвоир оказался вежливым молодым человеком. — Ожидайте, скоро приведу заключённого.

— Благодарю, — выдохнула я, войдя в помещение. Сердечко забилось чаще от предвкушения желанной встречи.

Глава 4. Свидание

Килиан

После тюремного супа у меня началась изжога, но пусть лучше будет она, чем лежать мёртвым в морозильной камере. Я практически не спал до утра, боясь, что сосед придушит меня в первую же ночь. Но он, видимо, решил сначала меня помучить и вымотать, чтобы я не смог дать ему отпор. Амос сидел напротив, не отводя тяжёлого взгляда.

— Скажи, зачем тебя, немага, поселили в камеру вместе со мной? — решил я вызвать на откровенность амбала.

— Почём мне знать, — пожал он широкими плечами. — значит, так надо.

Ну да, правды он мне не скажет.

— А если честно, Амос? — прищурился я. — Тебе велено убить меня? Возьмёшь ещё один грех на душу? После такого боги тебя точно никогда не простят, даже если уйдёшь в монастырь. Убийство феникса карается богами. Слышал ведь, наверное, что духи рода это посланники богов? Фениксы выбирают достойного носителя родовой магии. И, если его убить, боги рассматривают это как предательство и неуважение к ним. Лучше не стоит их гневить.

Амос молча слушал мою пламенную речь, но в его глазах не промелькнуло никакого осознания или даже сочувствия. И я понял — мужика ментально обработали. Хоть весь день ему тверди о богах, он всё равно выполнит то, что ему внушили. Гадство! Ещё одна бессонная ночь, и я сойду с ума. Я не выдержу. Голова и так уже толком не соображает, а глаза норовят закрыться.

— Ди Бёрнхард! На выход! — в этот момент отворилась железная дверь, и на пороге показался надзиратель, на этот раз уже другой.

— С вещами? — я поднялся с лавки.

— Размечтался, — хмыкнул он. — Давай живее, ждут тебя.

А вот это уже интересно. Может, адвокат пришёл.

Идя по коридорам тюрьмы, я мысленно готовился к разговору с адвокатом, который приехал сюда за мной из самой столицы. Но когда я вошёл в небольшую комнату, глазам своим не поверил.

— Здравствуйте, Мистер ди Бёрнхард, — раздался мелодичный знакомый голос, который я узнал бы из тысячи. На меня смотрела Айлин под магической иллюзией Бетти Грин. Пышногрудая красотка встала и пристально поглядела на меня. Если бы не место, где мы находились, я бы кинулся её обнимать и целовать от радости.

— Добрый день, мисс Грин, — сдержанно ответил я, не отводя взгляда от её синих глаз. Надзиратель подтолкнул меня к скамейке, и я сел на неё.

— Руки сюда, — грозно потребовал он, указав на прикованные к столу наручники с короткими цепями.

Пришлось подчиниться, и мои запястья приковали к столу.

— У вас пятнадцать минут, — сообщил надзиратель и вышел из комнаты свиданий. Стоило ему только закрыть дверь, как леди подскочила с места и кинулась меня обнимать.

— Боги, как я переживала за тебя, — горячо шептала она, прильнув ко мне, а я даже не мог обнять её в ответ, нервно дёргая прикованными руками.

— Милая моя, со мной всё в порядке, — сердце бешено билось от эмоций, захлестнувших меня. Айлин посмотрела в мои глаза и прильнула губами ко мне, робко требуя ответа, и я нежностью принял её ласку, отвечая. Какая же она умопомрачительная, даже в образе толстушки Бетти. Я целовал её и не верил, что она тут.

— Килиан, я безумно соскучилась, — страстно шептала она, гладя меня по небритой щеке.

— Ай… — чуть было не назвал я имя любимой, но вовремя спохватился. — Бетти, я тоже безумно скучал. Как ты тут оказалась? Как вообще тебя пустили ко мне?

— Эдвард назначил меня своим уполномоченным представителем, и я буду контролировать следствие, — улыбнулась она.

— Люблю тебя, моя отважная леди, — выпалил я на одном дыхании. Медлить с признанием нет смысла. — Жить без тебя не могу.

— И я люблю тебя, Килиан, — выдохнула она и снова прильнула к моим губам, страстно целуя.

Голова шла кругом от вкуса её губ и аромата пиона, исходящего от девушки. Моя, она только моя…

— Я знаю, мы с тобой магическая пара. Малинка всё рассказала мне, — выдохнула Бетти, когда наш поцелуй всё же закончился.

— Хорошо, что она открылась перед тобой. Прости, я не хотел, чтобы моё признание звучало в тюремной камере, — вздохнул я. — А тогда, в императорской лечебнице, я просто не успел сказать, как дорога ты мне и нужна.

— Что они с тобой сделали? Начальник тюрьмы сказал, что ты признался в заказном убийстве брата.

— Следователь подсунул мне другое зелье, я даже не помню допроса и что отвечал, — покачал я головой.

— Сволочи, — тихо процедили она, обнимая меня, — они ответят за это. Я буду требовать повторного допроса.

— Нужны серьёзные основания для этого. Мне было плохо после этого пойла. Я сразу понял, что меня подставили, и вызвал дежурного целителя, — решил я всё рассказать, чтобы любимая могла добиться пересмотра допроса. — Тебе нужно найти Аллана Беннета. Он взял у меня кровь на анализ и осмотрел, подтвердив, что зелье было не тем, что мне сказали. Но в протоколе он пока написал, что у меня индивидуальная непереносимость зелья. Вам обоим нужно быть очень осторожными. Следователь подкуплен и, возможно, не только он.

— Это дело намного серьёзнее, чем я думала, — на лице любимой отразилась тревога. — Тебя срочно нужно вытаскивать отсюда. Здесь ты в опасности, пока находишься в антимагической камере. Малинка не может к тебе попасть.

Какая же она у меня умница, всё поняла сразу. Не буду её пугать тем, что со мной в камере уже сидит настоящий убийца, обработанный ментальным внушением.

— Спасибо, любимая, что приехала, — меня переполняли чувства благодарности, восторга и любви к этой отважной леди. Кто бы мог подумать, что Бетти Грин окажется моей второй половинкой.

— Я не могла не приехать, когда узнала, что тебя перевели в Истборн, — улыбнулась она. — Как думаешь, твои родители будут рады мне? Хочу завтра отправиться в твоё родовое поместье.

— Мама точно будет рада, — мои губы дрогнули в улыбке. — Насчёт отца не уверен. Мне бы очень хотелось самому тебя представить им, но, думаю, тебе лучше остановиться в Бёрн-хаусе, чем в гостинице.

— Не переживай, я приехала не одна. Со мной прибыла тётушка Маргарет, — удивила меня любимая. — Она не смогла отпустить меня одну.

— Тогда я спокоен за тебя. Мой отец человек строгих правил, ему бы точно не понравилось, если бы моя невеста заявилась без сопровождения, — облегчённо вздохнул я. — Поезжай к моим родителям, познакомься с ними. До них ведь быстро долетят слухи, что моя невеста прибыла в Истборн.

— Невеста? — и она скромно улыбнулась.

— Конечно, я хочу чтобы наша фиктивная помолвка стала самой настоящей, — тихо прошептал я, глядя в её синие глаза. — Ты ведь выйдешь за меня, Айлин ди Бофорт?

— Да, — горячо прошептала она, и наши губы вновь слились в страстном поцелуе. Мои руки непроизвольно дёрнулись, хотелось обнять любимую, но наручники сдержали мой порыв. Даже браслеты не могли до конца заглушить мою магию, я ощутил, как она бурлит по венам вместе с кровью. Всё же Эдвард оказался прав, это невероятное счастье — обрести свою магическую пару. Осталось только провести ритуал привязки Айлин к фениксу. Малинка от этого только станет сильнее.

— Спасибо тебе, — успел я прошептать, и закрипел железный засов. Бетти тут же отпрянула от меня, сев по другую сторону стола. Но её припухшие от поцелуев губы и глаза, светящиеся счастьем, конечно, выдавали нас. У меня, наверное, такой же взбудораженный вид.

— Свидание окончено, — вошёл надзиратель, покосился сначала на леди, потом на меня и хмыкнул. Затем в два счёта отстегнул наручники, освободив мои руки. — На выход, ди Бёрнхард.

— Я скоро приду, — успела крикнуть мне вслед любимая. Даже не сомневаюсь в этом. Айлин всё сделает, чтобы вытащить меня из тюрьмы.

Встреча с ней взбодрила меня и придала сил. Осознание того, что мои чувства взаимны, окрыляло душу. Я обязательно выберусь отсюда, и мы найдём настоящего заказчика убийства Дилана.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы