Выбери любимый жанр

Главное правило леди Айлин (СИ) - Росса Ольга Геннадьевна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Маг-авто остановилось возле особняка из красного кирпича. Сухие лианы плюща оплетали старые стены, словно щупальца. Взглянув на дом, я невольно поёжилась от мрачного вида строения.

Дворецкий уже открыл нам дверь, любезно приглашая в дом.

— Всё будет хорошо, дорогая, не переживай, — Эдвард приобнял меня за плечи, заметив, как я напряглась.

Внутри особняка было намного приятнее чем снаружи: тепло, уютно и тянуло свежей выпечкой со стороны кухни.

— Лорд ди Корби скоро примет вас, — важно сообщил дворецкий, пожилой мужчина в чёрной ливрее. — Я провожу вас в гостиную. Прошу за мной.

Мы оказались во вполне обычной просторной комнате с камином, в котором догорали дрова. Дворецкий хлопнул в ладоши, и зажглись магические светильники, разгоняя сумрак. Я шагнула в сторону, пропуская детектива, и наткнулась на что-то, не успев среагировать. Раздался грохот — пустая напольная ваза упала на бок, расколовшись на части.

— Айлин, осторожнее, — Килиан поймал меня за руку, думая, что я тоже падаю вместе с вазой. От неожиданности я прильнула к его груди, словно ища защиты.

— О боги! Это же антикварная ваза! — ахнул дворецкий, побледнев. — Что я скажу мистеру Лиаму?

— Простите, я не нарочно, — закусила я губу от досады и тут же отпрянула от детектива, почувствовав знакомую смесь кофе и бергамота. — Я сейчас всё исправлю.

— Что тут происходит? — в гостиную вошёл молодой мужчина, примерно одного возраста с Эдвардом. Я оторопела, увидев красавца-брюнета в классическом чёрном костюме. Неужели это сам хозяин?

— Лиам, привет. Прости, мы тут немного нашумели, — Эдвард подошёл к магу, и они дружески пожали друг другу руки.

— Я так понял, вазе, которую сильно любит моя матушка, пришёл конец, — мужчина посмотрел на валявшиеся на полу осколки, но улыбнулся вполне добродушно. — Честно говоря, эта ваза мне ужасно не нравилась, вот только матушка будет огорчена.

— Простите, пожалуйста, меня неуклюжую, — я присела над осколками. — Сейчас всё исправлю.

— Не стоит, леди Айлин… — проговорил лорд, но удивлённо замер, когда увидел льющуюся из моих рук золотистую магию.

Я сосредоточено собирала каждый кусочек вазы, возвращая ей первоначальный вид. Через минуту громоздкий предмет стоял на прежнем месте в целости, без единой трещины, словно новый. Хотя нет, по краю виднелся небольшой скол.

— Эх, куда-то один кусочек улетел, — вздохнула я от досады, остановив поток магии. — Если поискать, может, найдём…

— Вот это да! Мисс ди Бофорт, вы обладаете восстанавливающей магией! — хозяин дома удивлённо смотрел на меня. — Забудьте про скол, он очень давний, вы этот фрагмент точно не найдёте на полу. Вы восстановили вазу — невероятно редкий дар.

— Знаю, — смущённо опустила я глаза в пол. — Но не так часто приходится им пользоваться.

— Вы правда меня удивили, леди Айлин, — в глазах мужчины появился восторг, который привёл меня в смятение. — Эдвард сказал, вам нужна ментальная защита.

— Да, Лиам, именно за этим мы и прибыли, — в разговор вступил брат. — Знакомься. Это жених моей сестры, граф Килиан ди Бёрнхард. Мы с ним очень беспокоимся за Айлин. Свадьба состоится ещё нескоро, но некоторые личности уже пытаются разрушить этот прекрасный союз двух сердец. Прочитаешь об этом в сегодняшних газетах подробнее.

У меня чуть не сбилось дыхание, когда я услышала от брата столь пафосную речь.

— Рад знакомству, мистер ди Корби, — детектив протянул руку менталисту. Мужчины поприветствовали друг друга.

— Не будем тогда тратить время, — Лиам взглянул на настенные часы над камином. — Через двадцать минут появится мой следующий клиент. Леди Айлин, прошу, сядьте там.

Мужчина указал мне на стул возле чайного столика. Я послушно проследовала к нему и села, выпрямив спину. Эдвард и Килиан расположились на диване, внимательно наблюдая за лордом ди Корби и мной.

— Леди Айлин, закройте глаза, — властный голос мага раздался над моей головой. — Прошу вас, не сопротивляйтесь, если ощутите лёгкую боль или дискомфорт. Старайтесь ни о чём не думать.

Веки сами закрылись под действием уверенного баритона. Я честно попыталась расслабиться и ни о чём не думать, но сердце предательски забилось чаще, разгоняя кровь.

— Мисс, следите за дыханием, — продолжал давить на меня голос менталиста, — дышите ровно.

Вдруг меня окатило жаром с головы до ног, потом волна холода прошлась по всему телу — менталист начал свою работу. На макушку легли тяжёлые ладони, подушечки пальцев впились в кожу головы, слегка двигаясь. Виски начало ломить, и я шумно вздохнула.

— Ещё немного потерпите, мисс, — раздался напряжённый голос мага. — Расслабьтесь.

Голова у меня шла кругом, дыхание участилось, на лбу выступила испарина. Поджав губы, я вцепилась руками в платье, теребя его.

— Может, хватит? — забеспокоился детектив. — Айлин побледнела…

— Всё в порядке. Ещё чуть-чуть, — настойчиво твердил менталист, его голос звучал где-то далеко. Я уже не соображала, где я и что вообще происходит, — сознание уплывало от меня, тело обмякло.

— Айлин! — словно сквозь вату в ушах донёсся мужской крик.

Глава 21. Магический контроль

Килиан

Я едва успел подхватить Айлин, чтобы она не упала со стула. Этот живодёр даже не помог ей удержаться, он продолжал выставлять защиту, хотя видел, что леди стало плохо от его вторжения.

Я уложил бледную девушку на диван, подняв её ноги на подлокотник, чтобы кровь прилила обратно к голове.

— Лиам, как это понимать? — Эдвард недовольно посмотрел на мага.

— Успел, — выдохнул менталист, и его губы дрогнули в лёгкой улыбке. — Прошу прощения, такое случается. Ментальная защита — дело непростое, не всегда организм адекватно реагирует на вмешательство. Но я успел поставить щит, которого хватит на год, и снять его смогу только я. Если бы поток прервался, следующий сеанс можно пришлось бы провести только через неделю.

— Что случилось? — Айлин распахнула глаза, удивилённо смотря на меня.

— Как вы себя чувствуете? — я вглядывался в её синие глаза, в которых читался испуг.

— Голова немного кружится, — вздохнула напарница, оглядываясь по сторонам.

— Небольшой побочный эффект, леди Айлин, — ди Корби подошёл к дивану, скорчив лживую гримасу сожаления. — Прошу прощения, что так вышло, зато я смог поставить защиту. Советую вам сегодня отдыхать и не напрягать свой разум размышлениями. Проведите время дома с чашкой чая за лёгкими беседами без эмоциональных потрясений.

— Спасибо, — леди спустила ноги с подлокотника и села.

— Хорошо, что рядом такие ярые защитники, которые не дадут вас в обиду, — в голосе менталиста прозвучал сарказм. Ох не нравится мне этот архимаг.

— Айлин, ты можешь идти? — Эдвард помог сестре подняться.

— Да, вполне, — она обхватила локоть герцога.

Хозяин дома проводил нас до самой машины, извинившись ещё раз за причинённые неудобства. Когда маг-авто отъехало от дома менталиста, я снова посмотрел на леди. Выглядела она уже лучше, на щеках появился лёгкий румянец.

— Подбросьте меня, пожалуйста, к моему бюро, — попросил я герцога, когда машина оказалась в центре города.

— Как скажете, Килиан, — улыбнулся он, глядя на меня через зеркало заднего вида.

— Эдвард, вы уверены в том, что вашему знакомому можно доверять? — решил я посеять сомнения в порядочности ди Корби. Особенно меня насторожило то, как он восхищался Айлин и её даром, словно впервые в жизни увидел носителя восстанавливающей магии. В его глазах светился нездоровый азарт, который мне не понравился.

— Я давно знаю Лиама. Он был командиром роты боевых магов, куда меня направили после окончания академии. Мы его уважали за ответственное руководство и ровное отношение ко всем, вне зависимости от социального происхождения и уровня магии, — уверенно отвечал герцог, следя за дорогой. — После увольнения я поддерживал с ним связь и дружеские отношения.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы